English Online Dictionary. What means pie? What does pie mean?
English
Pronunciation
- enPR: pī
- (US, UK) IPA(key): /paɪ/
- (General Australian) IPA(key): /pɑɪ/
- (US, UK) IPA(key): /paɪ/
- Homophone: pi
- Rhymes: -aɪ
Etymology 1
From Middle English pye, pie, pey, perhaps from Old English *pīe (“pastry”) (compare Old English pīe, pēo (“insect, bug”)), attested in early Middle English piehus (“bakery”, literally “pie-house”) c. 1199. Relation to Medieval Latin pica, pia (“pie, pastry”) is unclear, as there are no similar terms found in any Romance languages; therefore, like Irish pióg (“pie”), the Latin term may have been simply borrowed from the English.
Some sources state the word comes from Latin pīca (“magpie, jay”) (from the idea of the many ingredients put into pies likened to the tendency of magpies to bring a variety of objects back to their nests), ultimately from Proto-Indo-European *(s)peyk- (“woodpecker; magpie”), though this has its controversies. However, if so, then it is a doublet of pica.
Noun
pie (countable and uncountable, plural pies)
- A type of pastry that consists of an outer crust and a filling. (Savory pies are more popular in the UK and sweet pies are more popular in the US, so "pie" without qualification has different connotations in these dialects.)
- Any of various other, non-pastry dishes that maintain the general concept of a shell with a filling.
- (Northeastern US) A pizza.
- A paper plate covered in cream, shaving foam or custard that is thrown or rubbed in someone’s face for comical purposes, to raise money for charity, or as a form of political protest; a custard pie; a cream pie.
- (figuratively) The whole of a wealth or resource, to be divided in parts.
- (cricket) An especially badly bowled ball.
- A pie chart.
- (informal) Something very easy; a piece of cake.
- (slang) The vulva.
- (slang) A kilogram of drugs, especially cocaine.
Derived terms
Descendants
Translations
See also
Verb
pie (third-person singular simple present pies, present participle pieing, simple past and past participle pied)
- (transitive) To hit in the face with a pie, either for comic effect or as a means of protest (see also pieing).
- (transitive) To go around (a corner) in a guarded manner.
- (transitive, UK, slang, often followed by off) To ignore (someone).
Translations
Etymology 2
From Middle English pye, from Old French pie, from Latin pīca, feminine of pīcus (“woodpecker”), from Proto-Indo-European *(s)peyk- (“woodpecker; magpie”). Cognate with speight. Doublet of pica.
Noun
pie (plural pies)
- (obsolete) Magpie.
Derived terms
- piebald
- pied
- sea pie
Etymology 3
From Hindi पाई (pāī, “low-denomination coin”), from Sanskrit पादिका (pādikā, “foot, shoe”), from पाद (pāda, “foot, base, quarter”) + -इक (-ika, “-ic: forming adjectives”).
Noun
pie (plural pie or pies)
- (historical) A former low-denomination coin of northern India.
Coordinate terms
- paisa (3 pies), anna (12 pies), rupee (192 pies)
Translations
Etymology 4
From Hindi पाहि (pāhi, “migrant farmer, passer-through”), from Sanskrit पार्श्व (pārśva, “side, vicinity”).
Noun
pie (plural pies)
- (zoology) Ellipsis of pie-dog: an Indian breed, a stray dog in Indian contexts.
Etymology 5
From Spanish pie (“foot, Spanish foot”), from Latin pēs (“foot, Roman foot”), from Proto-Indo-European *pṓds. Doublet of foot, pes, and pous.
Noun
pie (plural pies)
- (historical) A traditional Spanish unit of length, equivalent to about 27.9 cm.
- Synonym: foot (in Spanish contexts)
Coordinate terms
- punto (1⁄1728 pie), linea (1⁄144 pie), pulgada (1⁄12 pie), coto (3⁄8 pie), sesma (1⁄2 pie), palmo (3⁄4 pie), codo (1 1⁄2 pies), vara (3 pies), paso (5 pies), estado, braza, or toesa (6 pies), estadal (12 pies), cordel (150 pies), milla (5,000 pies), legua (15,000 pies)
Etymology 6
Noun
pie
- (letterpress typography) Alternative form of pi (“metal type that has been spilled, mixed together, or disordered”)
Verb
pie (third-person singular simple present pies, present participle pieing, simple past and past participle pied)
- (transitive) Alternative form of pi (“to spill or mix printing type”)
References
- “pie n.”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present
- “pie”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
Anagrams
- EIP, EPI, Epi, IEP, P.E.I., PEI, Pei, epi, epi-, ipe, ipé
Asturian
Etymology
From Latin pes, pedem.
Noun
pie m (plural pies)
- foot
Related terms
- peón
Champenois
Etymology
Inherited from Old French pie, from Latin pica.
Pronunciation
IPA(key): /pi/
Noun
pie f (plural pies)
- magpie, Pica
References
- Daunay, Jean (1998) Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)[6] (in French), Rumilly-lés-Vaudes
- Baudoin, Alphonse (1885) Glossaire de la forêt de Clairvaux[7] (in French), Troyes
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpie]
- Rhymes: -ie
- Hyphenation: pi‧e
Adverb
pie
- piously
French
Etymology
Inherited from Old French pie, from Latin pīca (“magpie”), feminine of pīcus (“woodpecker”).
Pronunciation
- IPA(key): /pi/
- Homophones: pi, pies, pis
Noun
pie f (plural pies)
- magpie
Derived terms
- bavard comme une pie
- fromage à la pie
- pie bavarde
Further reading
- “pie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- épi, I.-P.-E., IPE, ipé
Galician
Verb
pie
- (reintegrationist norm) inflection of piar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Italian
Adjective
pie f pl
- feminine plural of pio
Anagrams
- epi-, pei
Latin
Etymology 1
Adverb
piē (comparative pius, superlative pissimē)
- piously, devoutly
- dutifully, loyally
Etymology 2
Adjective
pie
- vocative masculine singular of pius
References
- “pie”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pie”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pie in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[9], London: Macmillan and Co.
Latvian
Preposition
pie (with genitive)
- at
- es biju pie tēva ― I was at my father's
- on
- māja pie jūras ― a house on the sea
- to
- braukšu pie tevis ― I will go to your place
Mandarin
Romanization
pie
- Nonstandard spelling of piē.
- Nonstandard spelling of piě.
- Nonstandard spelling of piè.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
Etymology 1
From Medieval Latin pīca.
Noun
pie
- Alternative form of pye (“pie”)
Etymology 2
From Old French pie.
Noun
pie
- Alternative form of pye (“magpie”)
Norman
Etymology
From Old French pie, from Latin pica, feminine of picus (“woodpecker”).
Pronunciation
Noun
pie f (plural pies)
- (Jersey) female magpie
Synonyms
- mèrgot
Coordinate terms
- (sex): piêté
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /pi͜yː/
Noun
pīe f
- Alternative form of pēo
Old French
Etymology
From Latin pīca.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpi.ə/
Noun
pie oblique singular, f (oblique plural pies, nominative singular pie, nominative plural pies)
- magpie
Descendants
- Champenois: pie
- French: pie
- Jersey Norman: pie ⇒ piêté
- → Middle English: pye
- English: pie ⇒ magpie, piebald, pied
- Scots: pie ⇒ pyat
- → Scottish Gaelic: pitheid
- Yola: pee
- → Welsh: pi, pia ⇒ piod
Old Spanish
Etymology
From Latin pedem, singular accusative of pēs, from Proto-Indo-European *pṓds.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpje/
Noun
pie m (plural pies)
- (anatomy) foot
- foot; the base of a mountain
Descendants
- Ladino: pye
- Spanish: pie
Portuguese
Verb
pie
- inflection of piar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Scots
Alternative forms
- (Dundee) peh
- py, pye
Etymology
From Middle English pye
Noun
pie (plural pies)
- pie (particularly savoury)
Spanish
Etymology 1
Inherited from Old Spanish pie, from Latin pedem.
Cognate with Asturian pie, Galician and Portuguese pé, and Catalan peu. As an English unit, a calque of English foot.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpje/ [ˈpje]
- Rhymes: -e
- Syllabification: pie
Noun
pie m (plural pies)
- foot (a part of the body)
- Synonym: (of an animal) pata
- English or American foot (a unit of length equal to 30.48 cm)
- (historical, measure) pie, a Spanish foot (a former unit of length equivalent to about 27.9 cm)
- Synonym: tercia
- (poetry) foot (a part of a poetic line)
- (design, typography) footer (the bottom of a page or design)
Alternative forms
- pié (obsolete)
Coordinate terms
- (English unit of length): pulgada (1⁄12 pie), yarda (3 pies), milla (5,280 pies)
- (Spanish unit of length): punto (1⁄1728 pie), línea (1⁄144 pie), pulgada (1⁄12 pie), coto (3⁄8 pie), sesma (1⁄2 pie), palmo (3⁄4 pie), codo (1 1⁄2 pies), vara (3 pies), paso (5 pies), estado, braza, or toesa (6 pies), estadal (12 pies), cordel (150 pies), milla (5,000 pies), legua (15,000 pies)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpje/ [ˈpje], /piˈe/ [piˈe]
- Rhymes: -e
- Syllabification: pie, pi‧e
Verb
pie
- first-person singular preterite indicative of piar
Alternative forms
- pié (superseded)
Etymology 3
Unadapted borrowing from English pie.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpai/ [ˈpai̯]
- Rhymes: -ai
Noun
pie m (plural pies)
- (Central America, South America) pie
Usage notes
- Spanish-speaking Central and South Americans use the English loanword pie to refer to certain kinds of pies but not all kinds of pies. Some types of pies are referred to as tarta. It very much depends on the region for which term to use. Tarta is much more frequent, however.
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Alternative forms
- pay (Mexico)
Derived terms
Further reading
- “pie”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28