English Online Dictionary. What means pa? What does pa mean?
Translingual
Symbol
pa
- (international standards) ISO 639-1 language code for Punjabi.
English
Etymology 1
Clipping of papa.
Pronunciation
- IPA(key): /pɑː/
- Rhymes: -ɑː
- Homophones: pah (Etymology 2); par (non-rhotic); paw (cot–caught merger, father-bother merger)
Noun
pa (plural pas)
- (colloquial) Father, papa.
- Synonyms: da (Irish), dad, daddy, papa, pater, pappy, pop, poppy
- Coordinate term: ma
- (colloquial) Grandpa, grandfather.
- Synonyms: grandpapa, grandpappy, grandpop, grandpoppy, pappy, pop, poppy; big daddy (dialectal)
Usage notes
- Often capitalized when used to refer to a specific person; see Pa.
Derived terms
Related terms
Translations
Etymology 2
Borrowed from Maori pā.
Noun
pa (plural pas)
- (New Zealand, now historical) A fortified Maori settlement, especially of pre-European times. [from 19th c.]
- (New Zealand) Any Maori village or settlement; a kainga. [from 19th c.]
Alternative forms
- pah
Anagrams
- A&P, AP, Ap, ap, ap.
Afrikaans
Etymology
From Dutch.
Pronunciation
Noun
pa (plural pa's)
- dad, father
Synonyms
- pappa
- vader
Antonyms
- ma
Derived terms
- oupa
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *apa, from Proto-Indo-European *h₂epó (“off, away”). Cognate to Messapic [script needed] (apa, “from, out of, by”), Ancient Greek ἀπό (apó, “away, off”), Sanskrit अप (apá).
Preposition
pa (+ accusative)
- without, minus
- not counting, even without counting
Antonyms
- me
Derived terms
- prapë
- pas
Particle
pa
- (before imperatives) attenuates a command or suggestion
- Pa më thuaj ― Tell me
References
Anuta
Etymology
From Proto-Polynesian *fa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.
Numeral
pa
- four
Aragonese
Alternative forms
- ta (chistavín, benasqués)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa/
- Rhymes: -a
- Syllabification: pa
Preposition
pa
- for, to (expressing a recipient)
- to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
- by, due, due on, due by (expressing a deadline)
- for (expressing contrast from what is expected)
- for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective)
Arritinngithigh
Noun
pa
- liver
References
- Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004), page 411
Asturian
Etymology
Compare Spanish pa, a contracted form of para.
Preposition
pa
- for
Usage notes
- The preposition pa contracts to p' before a word beginning with a- or ha-: p'Asturies (for Asturias), p'haber (for to have)
Derived terms
- p'
- pal
Basque
Pronunciation
Noun
pa inan
- kiss
Big Nambas
Pronunciation
- IPA(key): /pa/
- Rhymes: -a
Adjective
pa
- small
References
- Big Nambas Grammar Pacific Linguistics - G.J. Fox
Breton
Conjunction
pa
- when, if
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan pa (attested at least once as pan), from Latin pānis, possibly derived from Proto-Indo-European *peh₂- (“to graze, feed”).
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈpa]
- Rhymes: -a
Noun
pa m (plural pans)
- bread
Derived terms
References
- “pa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “pa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “pa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
Pronunciation
- IPA(key): /pa/ [pɐ]
Adverb
pa (Badlit spelling ᜉ)
- (after an adjective) marks that something is/was still the case when eventually it wouldn't be so; is still
- Antonym: na
- (after verb in the inchoative aspect) indicates that the action is still ongoing; still (imperfect aspect)
- Synonym: gihapon
- niadto pa siya ― he is still (in the process of) going
- (+ negator "wala") indicates that an action has not yet happened; yet
- wala pa siya nikaon ― he has not yet eaten
- (after verb in the prospective aspect) indicates obligation or requirement to do the action; still have to
- moadto pa siya ― he still has to go
- (+ negator "dili") indicates that an an action will not be performed soon, but much later; will not ... for now
- dili pa siya moinom ― he wouldn't drink (alcohol) for now
- (after an adjective, usually with mas) used in expressing the comparative degree of adjectives; more, -er
- Murag (mas) taas pa ang punuan sa balay. ― The tree looks taller than the house.
- Mas gikapoy pa ka nako. ― You are more tired than me.
Adjective
pa (Badlit spelling ᜉ)
- (after pronouns or names) indicates continuation in the performance of a task by the person as mentioned
- Antonym: na
- ikaw pa ― it's still your turn
- si Tonyo pa ― it's still Tonyo's turn
Derived terms
References
Chut
Etymology
From Proto-Vietic *paː; cognate with Vietnamese ba.
Pronunciation
- IPA(key): /paː¹/
Numeral
pa
- three
Classical Nahuatl
Pronunciation
- IPA(key): /paː/
Verb
pā
- (transitive) To dye
References
- Andrews, J. Richard (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, revised edition edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 244
- Karttunen, Frances (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 182
Dakota
Pronunciation
- IPA(key): /pa/
Noun
pa
- head
References
- http://fpcctalkindian.nativeweb.org/ (Lesson Three)
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /paː/
- Rhymes: -aː
Noun
pa m (plural pa's, diminutive paatje n)
- pa, dad
Descendants
- → Papiamentu: pachi (from the diminutive)
Esperanto
Interjection
pa
- pah
Fala
Etymology
From Old Galician-Portuguese pera.
Pronunciation
- IPA(key): /pa/
- Rhymes: -a
- Syllabification: pa
Preposition
pa
- to (indicates application of an adjective)
- for (directed at, intended to belong to or to be appropriate for)
- to, towards (indicates destination)
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Galician
Alternative forms
- pá, paa
Etymology
From Old Galician-Portuguese paa, from Latin pāla (“shovel, spade”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpaː]
Noun
pa f (plural pas)
- shovel; spade (tool for digging and moving material)
- windmill blade
- the end of a paddle or oar with the blade
- (anatomy, zootomy) incisor
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “paa”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “paa”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Garo
Alternative forms
- pagipa (formal)
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
pa
- father
Guaraní
Adjective
pa
- (cardinal number) ten
Derived terms
Gun
Etymology 1
Alternative forms
- kpá (Benin)
Pronunciation
- IPA(key): /k͡pá/
Preposition
pá (Nigeria)
- towards
Etymology 2
Cognates include Saxwe Gbe kpà, Adja kpa, Fon kpà
Alternative forms
- kpà (Benin)
Pronunciation
- IPA(key): /k͡pà/
Verb
pà (Nigeria)
- to cut, specifically hair
Derived terms
Etymology 3
Cognates include Saxwe Gbe kpà, Adja kpa, Fon kpà
Alternative forms
- kpà (Benin)
Pronunciation
- IPA(key): /k͡pà/
Verb
pà (Nigeria)
- to praise
Haitian Creole
Etymology
From French pas.
Pronunciation
- IPA(key): /pa/
Adverb
pa
- not
Usage notes
- Double negatives (e.g. pa ... janm or pa ... anyen) are grammatically correct in Haitian Creole.
Hiw
Verb
pa
- to finish, (be brought to an) end
Further reading
- Alexandre François, Pragmatic demotion and clause dependency: On two atypical subordinating strategies in the Lo-Toga and Hiw (Torres, Vanuatu) (2010), in Clause Linking and Clause Hierarchy (edited by Isabelle Bril)
Hokkien
Japanese
Romanization
pa
- The hiragana syllable ぱ (pa) or the katakana syllable パ (pa) in Hepburn romanization.
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese para.
Preposition
pa
- for
- to
K'iche'
Preposition
pa
- in
- at
- on
- to
- into
- toward
- from
- during
References
- Allen J. Christenson, Kʼiche-English dictionary
Koro (India)
Noun
pa
- arrow
Latvian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *pa, from Proto-Indo-European *h₂pó. Balto-Slavic cognates include Lithuanian pa-, Old Prussian pa-, po-, Proto-Slavic *po.
Preposition
pa (with accusative or dative)
- on
- along
- iet pa ceļu ― to walk along the road
- to
- in
- through
- during
- pa naktīm ― during night
- by
- pa pastu ― by post
- over
- pa radio ― over the radio
Liangmai Naga
Pronoun
pa (dual panai, plural paliu)
- he, she
Louisiana Creole
Pronunciation
- IPA(key): /pa/
- Rhymes: -a
- Homophone: Pa
Etymology 1
Inherited from French pas (“step, pace, footstep”).
Noun
pa
- (a) step, (a) pace, (a) footstep
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Probably inherited from French "papa" or similar.”) Compare Louisiana Creole Pa (“Brer”).
Noun
pa
- (a) father, (a) dad
- Synonyms: pær, pap, papa, papi, pè, pèr, popa
Etymology 3
Inherited from French pas (“not”).
Adverb
pa
- Most common adverb of negation in Louisiana Creole, typically translating into English as not, don't, doesn't, etc.
- Çé pa jist. ― It's not fair.
- To pa ka trouvé mô shyin? ― You can't find my dog?
Derived terms
Luba-Kasai
Verb
pa
- to give
Macanese
Alternative forms
- pra
Etymology
From Portuguese para and pra. Compare Kabuverdianu, Papiamentu pa.
Preposition
pa
- to
- Iou muto querê pa vôs ― I love you very much (literally, “I very much love to you”)
- metê limam pa tirâ amiz ― add lemon to remove the unpleasant flavour
- for
- águ pa banhâ ― bathwater (literally, “water for bathing”)
- sô pa iou ― only for me
- passâ iou pa mentiroso ― to take me for a liar
- towards, into
- dâ ung'a tricada pa águ ― to jump into the water
References
- https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm
Mandarin
Romanization
pa
- Nonstandard spelling of pā.
- Nonstandard spelling of pá.
- Nonstandard spelling of pà.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
Noun
pa
- Alternative form of po
Mokilese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa/
Verb
pa
- to weave
Mono (California)
Etymology
From Proto-Numic *pa from Proto-Uto-Aztecan *pa.
Noun
pa
- water
Muong
Etymology
From Proto-Vietic *paː; cognate with Vietnamese ba.
Pronunciation
- IPA(key): /paː¹/
Numeral
pa
- three
Nguôn
Etymology
From Proto-Vietic *paː; cognate with Vietnamese ba.
Pronunciation
- IPA(key): /paː¹/
Numeral
pa
- three
Occitan
Adverb
pa
- not (indicates negation)
Old Prussian
Etymology
From the Proto-Indo-European root *upo- (“under, up”).
Preposition
pa
- under
Adverb
pa
- under
Palu'e
Etymology
From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.
Numeral
pa
- four
Papiamentu
Etymology
From Portuguese para and Spanish para and Kabuverdianu pa.
Preposition
pa
- to
- for
- by
Polish
Etymology
Onomatopoeic.
Pronunciation
- IPA(key): /pa/
- Rhymes: -a
- Syllabification: pa
Interjection
pa
- (familiar) bye
Derived terms
Further reading
- pa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pa in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Syncopic form of para.
Pronunciation
- Hyphenation: pa
Preposition
pa
- (colloquial) Syncopic form of para
Romanian
Etymology
Borrowed from Hungarian pá.
Pronunciation
- IPA(key): [pa]
- Rhymes: -a
Interjection
pa
- bye
- Synonym: la revedere
Sassarese
Preposition
pa
- Alternative spelling of pa'
Serbo-Croatian
Etymology
Common South Slavic; compare Slovene pa, Bulgarian па (pa). See also pa-.
Pronunciation
- IPA(key): /pa/
Conjunction
pa (Cyrillic spelling па)
- (and) then
- Synonym: ȍndā
- prvo ću skočiti ja, pa ti ― I'll jump first, (and) then you
- učenje pa odmor pa zabava ― learning, then rest, then fun
- (and) so, therefore
- Synonym: stȍgā
- Potrošio sam sav novac, pa sam se morao vratiti kući. ― I've spent all of my money, so I had to go back home.
- (with da or màkar) even if, even though, although
- (with ȉpāk) (and, but) yet, still
- bogat je, pa ipak usamljen ― he's rich, but still lonely
- (with da + i) even if
Particle
pa (Cyrillic spelling па)
- so, so what
- Pa? ― So what?
- (for emphasis) well, so
- Pa dobro! ― All right, then!
- Pa što je s tobom? ― What's with you?
- Pa i ne baš ― Well, not exactly
- Pa što onda? ― So what?
- (regional, for emphasis) even
- Pa i moja baba već zna da to nije istina! ― Even my grandma knows that that is not true!
Shona
Etymology
From Proto-Bantu *-páa.
Verb
-pá (infinitive kupá)
- to give
Skou
Noun
pa
- water
References
- Donohue, Mark. Rópu we te máwo pílang te: Skou dictionary draft. s.l. 80pp. (2002).
Slavomolisano
Etymology
From Serbo-Croatian pa.
Pronunciation
- IPA(key): /pa/
Particle
pa
- well, so
References
- Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013. Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010: Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones. Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication).
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /pa/
Conjunction
pa
- and
- Jaz pa ti. ― Me and you.
- but
- Je dober, ne pa najbolši. ― He is good but not the best.
- so
- Zaspal je, pa je zamudil šolo. ― He overslept, so he was late for school.
Spanish
Noun
pa m (plural pas)
- (Latin America) Clipping of papá: dad; pop; papa
Preposition
pa
- Alternative form of pa'
See also
- de pe a pa
References
- Among the places this form is used is southern Arizona, per Anita Calneh Post, Southern Arizona Spanish phonology (1934), page 36: "The commonest loss of intervocalic r in southern Arizona is in para, which is always pa ..."
Further reading
- “pa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sumerian
Romanization
pa
- Romanization of 𒉺 (pa)
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu *-páa.
Pronunciation
Verb
-pa (no plain infinitive)
- to give to (someone)
- Nimewapa kitabu. ― I have given them a book.
- Nijawapa kitabu. ― I have not yet given them a book.
Conjugation
Derived terms
- Verbal derivations:
- Applicative: -pea
- Passive: -pewa
- Reciprocal: -peana
- Nominal derivations:
- kipaji (“donation, gift”)
- mpaji (“giver”)
Particle
pa
- Pa class inflected form of -a.
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /pa/ [pɐ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: pa
Etymology 1
Inherited from Proto-Austronesian *pa (“still, yet, til now, first (before doing something else)”). Cognate with Cebuano pa (“id”), Malagasy fa (“for, but, therefore, because, that”).
Adverb
pa (Baybayin spelling ᜉ)
- yet
- still; eventually; in the future
- in addition, too
- in the past
- even
Alternative forms
- p — text messaging
Derived terms
See also
- pa-
Etymology 2
Influenced by Baybayin character ᜉ (pa).
Noun
pa (Baybayin spelling ᜉ)
- the name of the Latin-script letter P/p, in the Abakada alphabet
- Synonyms: (in the Filipino alphabet) pi, (in the Abecedario) pe
See also
- papa
Etymology 3
Noun
pa (Baybayin spelling ᜉ)
- (informal, familiar, childish) Clipping of papa.
- Synonyms: papa, ama, tatay, itay, tay, tatang
- Coordinate term: ma
Further reading
- “pa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
- AP
Tho
Etymology
From Proto-Vietic *paː; cognate with Vietnamese ba, Muong pa.
Pronunciation
- IPA(key): /paː¹/
Numeral
pa
- three
Tshobdun
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *pʷak.
Noun
pa
- pig
Further reading
- Jackson T. S. Sun, Typology of Generic-Person Making in Tshobdun Rgyalrong (2014)
Walloon
Pronunciation
- IPA(key): /pa/
Noun
pa m (plural pas)
- father
Coordinate terms
- (gender): mame
Welsh
Alternative forms
- py
Etymology
From Proto-Celtic *kʷid, from Proto-Indo-European *kʷid (compare *kʷis); compare Latin quid, Old Irish cid, Modern Irish cad, Cornish py, pe.
Pronunciation
- IPA(key): /paː/
- Rhymes: -aː
Pronoun
pa
- (interrogative, archaic) what
Determiner
pa
- which
- Synonym: pwy
Derived terms
- pa mor
- pa un, p'un
Usage notes
- The usage of pa as an interrogative has been rendered obsolete by the modern word beth, which derives from the phrase pa beth, meaning literally ‘what thing’.
- pa as a determiner tends to be replaced by pwy in Southern Welsh.
West Makian
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /pa/
Verb
pa
- (transitive, with ta-) to request, ask for
- tapa ampong te ni ― I ask you for forgiveness
Conjugation
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /pa(ː)/
Noun
pa
- Alternative form of papa (“female”)
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics
- James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[3], Pacific linguistics
Wutunhua
Pronunciation
- IPA(key): [pʰɑ]
Noun
pa
- friend
References
- Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[4], University of Helsinki (PhD), →ISBN
Yola
Preposition
pa
- Aphetic form of apaa
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 60
Yoruba
Etymology 1
Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *kpa, possibly a Doublet of kú
Pronunciation
- IPA(key): /k͡pā/
Verb
pa
- (transitive) to kill
- (transitive) to murder
- (transitive) to execute
- (transitive) to switch off, to turn off
- (transitive) to extinguish
- (transitive) to stop, to terminate
- (transitive) to murder
- (transitive) to pain, to kill
- (transitive) to disturb
-
- (I am hungry)
-
- (transitive) to intoxicate
-
- (They are drunk)
-
- (transitive) to disturb
- (transitive) to open, to smash open, to thresh
- (transitive) to hatch
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /k͡pā/
Verb
pa
- (transitive) to tell, to convey
- Irọ́ l'o ń pa o! ― You're telling a lie!
Derived terms
Etymology 3
Compare with Igbo kpa
Pronunciation
- IPA(key): /k͡pā/
Verb
pa
- (transitive) to rub
- Mo máa ń fi òrí pa ọwọ́ mi ― I use shea butter to moisturize my hands
- (transitive) to scorch, to drench, to beat usually in relation to weather
- Òjò ń pa mí. ― Rain is drenching me.
- Òjò ń pa òrùlé. ― The rain is beating the roof.
- Oòrùn ń pa mí. ― The sun is beating me.
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /k͡pā/
Verb
pa
- to gain, to make
- to earn (money)
- Wọn kì í pa owó látinú iṣẹ́ yìí. ― They don't make money from doing such work.
- Ọbẹ̀ tó dùn, owó ló pa á ― A delicious stew; money is what earnt it
- to earn (money)
Etymology 5
Pronunciation
- IPA(key): /k͡pā/
Verb
pa
- to be in a state, defined by a following adverb
- Òkun pa rọ́rọ́. ― The sea is calm.
Derived terms
Etymology 6
Pronunciation
- IPA(key): /k͡pā/
Verb
pa
- to be tight
- Mo dè é pa ― I screwed it tight
Derived terms
Etymology 7
Pronunciation
- IPA(key): /k͡pá/
Verb
pá
- to be bald
- Ó pá lórí. ― He's bald on the head.
- (He is bald)
Derived terms
Zazaki
Etymology
From Proto-Indo-European *pṓds (“foot”), cognates include Sanskrit पद् (pád), Latin pes (French pied), German Fuß, English foot.
Pronunciation
- IPA(key): /pɔː/
Noun
pa
- (anatomy) leg, foot
Zou
Etymology 1
From Proto-Kuki-Chin *paa, from Proto-Sino-Tibetan *pa. Cognates include Chinese 爸 (bà) and Tibetan པ་ཕ (pa pha).
Pronunciation
- IPA(key): /pa˧˥/
Noun
pá
- father
- grandfather
Etymology 2
Perhaps related to Etymology 1.
Pronunciation
- IPA(key): /pa˧/
Noun
pa
- cousin
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 60