English Online Dictionary. What means wa? What does wa mean?
Translingual
Symbol
wa
- (international standards) ISO 639-1 language code for Walloon.
See also
- Wiktionary’s coverage of Walloon terms
English
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
wa
- A traditional proa-style outrigger canoe of the Caroline Islands.
Etymology 2
From Thai วา (waa).
Noun
wa (plural wa)
- A Thai unit of length, traditionally comparable to a fathom, and now officially equal to two metres.
Etymology 3
From Japanese 和 (wa).
Noun
wa (uncountable)
- In Japanese society, the favouring of a harmonious community over one's personal interests.
Etymology 4
wa
- (Stenoscript) Abbreviation of where.
Anagrams
- aw
Afrikaans
Etymology
From Dutch wagen.
Pronunciation
- IPA(key): /vɑː/
Noun
wa (plural waens, diminutive waentjie)
- wagon
- cart
- automobile, car
Synonyms
- (car): kar
Derived terms
Amele
Noun
wa
- water
References
- John R. Roberts, Amele Organised Phonology Data (1998)
Anguthimri
Noun
wa
- (Mpakwithi) grey hair
References
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 189
Antillean Creole
Etymology
From French roi.
Noun
wa
- king
Atong (India)
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *s/p-wa. Cognate with Garo wa (“tooth, tusk”), Jingpho wa (“tooth”), Burmese သွား (swa:), and Tibetan སོ (so).
Noun
wa
- tooth, tusk
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Bambara
Pronunciation
- IPA(key): [wà]
Particle
wa
- final interrogative particle on a yes/no question
Baoule
Adverb
wa
- here
Bassa
Pronunciation
- IPA(key): [wā]
Pronoun
wa
- they, them
Verb
wa
- to break
References
- Bassa-English Dictionary
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Bau
Noun
wa
- water
Further reading
- Hans van der Meer, Bau Organized Phonology Data
Butmas-Tur
Noun
wa
- water
References
- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Canela
Pronunciation
- IPA(key): /ʋa/
Noun
wa
- third-person of xwa
Egyptian
Romanization
wa
- Manuel de Codage transliteration of wꜥ.
Etulo
Verb
wā
- drink
- ḿ wēnî — I drink water
- ḿ wēnī — I drank water
References
- Rose-Juliet Anyanwu, Fundamentals of Phonetics, Phonology and Tonology (2008)
Garo
Alternative forms
- wagam
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *s/p-wa. Cognate with Jingpho wa (“tooth”), Burmese သွား (swa:), and Tibetan སོ (so).
Noun
wa
- tooth
Gele'
Noun
wa
- water
German
Etymology 1
Clipping of nicht wahr? (“(is it) not true?”).
Pronunciation 1
- IPA(key): /va/
- (Berlin) IPA(key): [vɐ̠]
Particle
wa
- (colloquial, regional, parts of northern and central Germany) right?; is it?; is it not?
- Synonyms: ne, oder, gell; see also Thesaurus:nicht wahr
Pronunciation 2
- IPA(key): /vah/, /vhah/
- IPA(key): [ʋæh], [ʋhæh] (parts of northern Germany)
Particle
wa
- (colloquial, potentially rude) what, huh (expresses that something was extremely hard to understand acoustically or outlandish in content)
- Synonyms: hä, hüä; was
Usage notes
- Also spelled wat. Especially common in Hamburg and western Holstein, where dialects traditionally drop final /t/ (especially after fricatives).
Etymology 2
Pronoun
wa
- (colloquial) Pronunciation spelling of wir.
Gilbertese
Noun
wa
- pirogue
Gun
Etymology
Stemming from the possible Proto-Gbe *bá, Proto-Gbe *vá, Proto-Gbe *wá, or Proto-Gbe *ɓá. Cognates include Fon wá, Saxwe Gbe va, Adja va, Ewe va. Possibly also cognates with Yoruba wá, Itsekiri wá, Olukumi wá
Pronunciation
- IPA(key): /wá/
Verb
wá
- to come
Haitian Creole
Alternative forms
- rwa
Etymology
From French roi (“king”).
Pronunciation
- IPA(key): /wa/
Noun
wa
- king
See also
- rèn
Ifè
Alternative forms
- وَ
Etymology
cognate with Yoruba wá
Pronunciation
Verb
wa (wá)
- come
Jamaican Creole
Etymology
Derived from English what.
Pronunciation
- IPA(key): /wa/
Determiner
wa
- what
Further reading
- wa at majstro.com
Japanese
Romanization
wa
- The hiragana syllable わ (wa) or the katakana syllable ワ (wa) in Hepburn romanization.
- The hiragana syllable は (wa) or the katakana syllable ハ (wa) in Hepburn romanization. (as particle)
- The katakana syllable ウァ (wa) in Hepburn-like romanization.
Kapampangan
Interjection
wa
- yes
- Antonym: ali
Kashubian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *va.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈva/
- Rhymes: -a
- Syllabification: wa
Pronoun
wa
- second-person plural pronoun; you
Declension
Further reading
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “wy”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
- “wa”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Kituba
Verb
wa
- to hear
Kumeyaay
Noun
wa
- house
Ladino
Etymology
Probably from Moroccan Arabic ايوه (iwa).
Interjection
wa
- (Haketia) so (used to introduce a new conversation or topic)
Lingala
Verb
wa
- to die
Lorediakarkar
Noun
wa
- water
Mandarin
Romanization
wa (wa5 / wa0, Zhuyin ˙ㄨㄚ)
- Hanyu Pinyin reading of 哇
wa
- Nonstandard spelling of wā.
- Nonstandard spelling of wá.
- Nonstandard spelling of wǎ.
- Nonstandard spelling of wà.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Marshallese
Etymology
From Proto-Micronesian *waxa, from Proto-Oceanic *waga, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waŋka, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waŋka. Cognate with Maori waka, Tongan vaka, Hawaiian waʻa.
Pronunciation
- (phonetic) IPA(key): [wɑ]
- (phonemic) IPA(key): /wæɰ/
- Bender phonemes:
Noun
wa
- canoe, ship, boat
- vehicle
References
- Marshallese–English Online Dictionary
Mokilese
Verb
wa
- to carry
Derived terms
- wahdo
- wahla
Muong
Etymology
From Chinese 花 (MC xwae). Cognate with Vietnamese hoa.
Pronunciation
- IPA(key): /waː¹/, [waː¹ ~ βaː¹]
Noun
wa
- (Mường Bi) flower
- Synonym: pông
Northern Ndebele
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
-wa
- to fall
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Northern Sotho
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
wa
- to fall
Oirata
Noun
wa
- pea, bean
Old English
Alternative forms
- wei, wǣ
Etymology
From Proto-West Germanic *wai, from Proto-Germanic *wai, from Proto-Indo-European *wai.
Pronunciation
- IPA(key): /wɑː/
Interjection
wā
- woe! alas! (expression of grief or anguish)
Derived terms
- wā lā wā
Adverb
wā
- woe, ill
Related terms
- wāwa
- wēa
Descendants
- Middle English: wa, wo, woo
- English: woe
- Scots: wa, wae
Old Javanese
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *baʀah.
Noun
wa
- ember, glowing coal
Ottawa
Pronoun
wa anim sg (plural niwi, obviative giwi)
- that
References
- Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 123
Panim
Pronunciation
- IPA(key): /wæ/
Noun
wa
- water
Further reading
- Panim Talking Dictionary
Peranakan Indonesian
Etymology
Borrowed from Chinese Hokkien 我 (óa, “I, me, my”).
Pronoun
wa
- I; me; my (first person pronoun)
Phuthi
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
-wa
- to fall
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *va.
Pronunciation
- (Masovia):
- (Near Masovian) IPA(key): /ˈva/
Pronoun
wa
- first-person dual pronoun; we
Further reading
- Zygmunt Wasilewski (1889) “wa”, in Jagodne: wieś w powiecie łukowskim, gminie Dąbie: zarys etnograficzny (in Polish), Warsaw: M. Arct, page 248
Polonombauk
Noun
wa
- water
Sa
Noun
wa
- water
Scots
Alternative forms
- waa, waw
Etymology
Inherited from Middle English wal, from Old English weall, from Proto-West Germanic *wall, from Latin vallum.
Noun
wa (plural was)
- wall
References
- “wa, n., v.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 24 May 2024, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors, The Scottish National Dictionary, Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, 1931–1976, →OCLC.
Shark Bay
Noun
wa
- water
Slovincian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *va.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈva/
- Rhymes: -a
- Syllabification: wa
Pronoun
wa
- second person dual pronoun you two
Further reading
- Lorentz, Friedrich (1912) “vã”, in Slovinzisches Wörterbuch[2] (in German), volume 2, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 1253
Sotho
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
wa
- to fall
Spanish
Etymology
Borrowed from English wow.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈwa/ [ˈwa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: wa
Interjection
wa
- (Panama, Venezuela) wow
- Synonyms: wow, guao
Further reading
- “¡wa!”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
Sumerian
Romanization
wa
- Romanization of 𒉿 (wa)
Swahili
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Bantu *-báa (“to become”). The original copula was -li, which survives in relative forms. The form ni was a focus marker, while si appears to have been a general negative marker. In modern standard Swahili, these all came together into one paradigm.
Verb
-wa (infinitive kuwa)
- to be
- Wewe ni nani? ― Who are you?
- (in positive present) to become
- Inakuwa baridi. ― It is getting cold.
- (auxiliary) dummy verb that takes tense marking while the main verb takes aspect marking
- nilikuwa ninaandika ― I was writing
- (with specified location) stem of -wapo, -wako, or -wamo
- (with na or a form thereof) stem of -wa na
Usage notes
The copula is often omitted in colloquial speech in the present tense, for example:
Conjugation
Etymology 2
Particle
wa
- m-wa class(I/II)/m class(III)/u class(XI) inflected form of -a
References
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /wa/ [wɐ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: wa
Interjection
wa (Baybayin spelling ᜏ)
- shoo; used to drive away pigs and other animals
- used to express surprise, dismay, or sometimes a joke
See also
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈwaʔ/ [ˈwaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: wa
Interjection
wâ (Baybayin spelling ᜏ)
- said to make small children and babies laugh (usually said when playing peekaboo)
Etymology 3
Influenced by Baybayin character ᜏ (wa).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /wa/ [wɐ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: wa
Noun
wa (Baybayin spelling ᜏ)
- the name of the Latin-script letter W/w, in the Abakada alphabet
- Synonym: (in the Filipino alphabet) dobolyu
See also
Further reading
- “wa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
- aw
Tapayuna
Etymology 1
From Proto-Northern Jê *ba (“I”) < Proto-Cerrado *waj’ (“I”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈwa]
Pronoun
wa
- I (nominative case)
Etymology 2
From Proto-Northern Jê *mba (“liver”) < Proto-Cerrado *mba (“liver”) < Proto-Jê *mba (“liver”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈw̃a]
Noun
wa
- liver
Ternate
Etymology
Shortening of the negation particle ua.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈwa]
Particle
wa
- sentence-final confirmation particle; isn't it?
- Bira moi rai, wa? ― The rice is already finished, right?
- sentence-final that indicates the speaker knows or should know what is being said
- Ngori tonyodi kolano ua, wa. ― I did not see the king, as you know.
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Torres Strait Creole
Adverb
wa
- yes
Tsonga
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
wa
- to fall
Tswana
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
wa
- to fall
Unami
Pronunciation
- IPA(key): [wa]
Pronoun
wa
- this (animate)
See also
Venda
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
wa
- to fall
West Flemish
Etymology
From Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷod.
Pronoun
wa
- (interrogative) what
West Frisian
Etymology
From Old Frisian hwā, from Proto-West Germanic *hwaʀ.
Pronunciation
- IPA(key): /vaː/
Pronoun
wa
- who (interrogative)
Derived terms
- wa't
Further reading
- “wa (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
West Makian
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /wa/
Verb
wa
- (intransitive) to stay
Conjugation
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /wa/
Adverb
wa
- also
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
Woleaian
Etymology
Cognate with Mokilese war (“canoe”)
Noun
wa
- canoe
Xhosa
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
-wa
- (intransitive) to fall
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Yoruba
Alternative forms
- وَ
Etymology 1
Cognate with Igala wa
Pronunciation
- IPA(key): /wā/
Determiner
wa
- our (first-person plural possessive pronoun)
See also
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /wà/
Verb
wà
- to be (have a location in space)
Derived terms
Etymology 3
From Proto-Edekiri *wá compare with the Proto-Gbe *bá, Proto-Gbe *vá, Proto-Gbe *wá, or Proto-Gbe *ɓá. Cognates include Fon wá, Gun wá, Adja vá, Saxwe Gbe va, Ewe va from the Gbe languages, in addition to Akan bra, Akan ba, Nkonya ba
Pronunciation
- IPA(key): /wá/
Verb
wá
- come
- Synonym: bọ̀
Synonyms
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /wá/
Verb
wá
- to look for
Derived terms
Etymology 5
Pronunciation
- IPA(key): /wà/
Verb
wà
- to drive
Derived terms
Zacatepec Chatino
Pronoun
wa
- we (exclusive)
Zarma
Noun
wa
- milk
Zay
Etymology
Cognate to Silt'e [script needed] (-wa:).
Conjunction
wa
- and
References
- Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind
Zia
Noun
wa
- rain
Zulu
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
-wa
- (intransitive) to fall, to drop
Inflection
Derived terms
- iwa
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “wa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “wa”