English Online Dictionary. What means o? What does o mean?
Translingual
Letter
o (upper case O)
- The fifteenth letter of the basic modern Latin alphabet.
Pronunciation
- IPA(key): /o/
Symbol
o
- (IPA) close-mid back rounded vowel
Gallery
- Letter styles
See also
- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter O): Óó Òò Ŏŏ Ôô Ốố Ồồ Ỗỗ Ổổ Ǒǒ Öö Ȫȫ Őő Õõ Ṍṍ Ṏṏ Ȭȭ Ȯȯ Ȱȱ Øø Ǿǿ Ǫǫ Ǭǭ Ōō Ṓṓ Ō̂ō̂ Ṑṑ Ỏỏ Ȍȍ Ȏȏ Ơơ Ớớ Ờờ Ỡỡ Ởở Ợợ Ọọ Ộộ Ɵɵ ⱺ ᴏ Oo Ꜵꜵ Œœ Ꝏꝏ Ꝍꝍ Ȣȣ
Other representations of O:
English
Etymology 1
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /əʊ/
- (US) IPA(key): /oʊ/
- Homophones: oh, owe
- Rhymes: -əʊ
Letter
o (lower case, upper case O, plural os or o's)
- The fifteenth letter of the English alphabet, called o and written in the Latin script.
See also
- (Latin script letters) letter; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Number
o (lower case, upper case O)
- The ordinal number fifteenth, derived from this letter of the English alphabet, called o and written in the Latin script.
Noun
o (plural oes)
- The name of the Latin-script letter O.
- A zero (used in reading out numbers).
Alternative forms
- oh
Derived terms
- okay
- kayo
- multiple o's
Translations
See o/translations § Noun.
See also
- (Latin script letter names) letter; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, i, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee/zed (Category: en:Latin letter names)
- oh
Etymology 2
Particle
o
- (nonstandard) alternative form of O (vocative particle)
- 2007 (1640), The Bay Psalm Book, Cosimo Classics, p.37, 41 & 46:
- I lift my soule to thee o Lord
- mee, o Iehovah, heare
- In thee, o Lord, I put my trust
- 2007 (1640), The Bay Psalm Book, Cosimo Classics, p.37, 41 & 46:
Translations
Interjection
o
- Alternative form of oh
Noun
o
- (IRC) Operator
- Object, see SVO
Adjective
o
- Over
Etymology 3
See o'.
Preposition
o
- Alternative form of of
Further reading
- blood type on Wikipedia.Wikipedia
Albanian
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms
- -o
Pronunciation
- IPA(key): /oː/
Particle
o
- O (emphatic vocative marker of nouns)
Usage notes
Used with indefinite forms only. Can be placed either before or after the noun:
- Qup (“Coby”, indefinite) + -o → Qup-o (“O Coby”).
- o + Qup → o Qup (“O Coby”).
Further reading
- "o pjesëz", in Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
Aragonese
Etymology
From Latin illum, accusative form of ille (“that”).
Article
o m (definite singular)
- the
Usage notes
- Becomes l' before many words beginning with a vowel.
- The form lo, either pronounced as lo or ro, can be found after words ending with an -o.
- Eastern dialects use the form el.
Asturian
Etymology
From Latin aut.
Conjunction
o
- or
Azerbaijani
Etymology 1
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /ɔ/
Letter
o lower case (upper case O)
- The twenty-first letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) hərf; A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, Ə ə, F f, G g, Ğ ğ, H h, X x, I ı, İ i, J j, K k, Q q, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z
Etymology 2
From Old Anatolian Turkish اول (ol), Proto-Turkic *ol.
Pronoun
o (definite accusative onu, plural onlar)
- he, she, it
Declension
Derived terms
- onunku
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /o/
Letter
o (lower case, upper case O)
- The sixteenth letter of the Basque alphabet, called o and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, B b, C c (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Noun
o (indeclinable)
- The name of the Latin-script letter O.
See also
- (Latin-script letter names) a, be, ze, de, e, efe, ge, hatxe, i, jota, ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, ku, erre, ese, te, u, uve, uve bikoitz, ixa, i greko, zeta
Borôro
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ/
Noun
o
- tooth
Catalan
Etymology 1
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈo/
Noun
o f (plural os)
- The Latin letter O (lowercase o).
Etymology 2
From Latin aut.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈɔ/
Conjunction
o
- or
Derived terms
- o bé
Corsican
Etymology
From Latin aut. Cognates include Italian o and Spanish o.
Conjunction
o
- or
References
- http://infcor.adecec.net/
Crimean Tatar
Etymology
From Proto-Turkic *ol. Compare Turkish o and Azerbaijani o.
Pronoun
o
- (personal pronoun) he, she, it
- Synonym: anav (Northern dialect)
- (demonstrative pronoun)that
Czech
Etymology
From Proto-Slavic *o(b), from Proto-Indo-European *h₃ebʰi.
Pronunciation
- IPA(key): /o/
Preposition
o
- (+ locative) about
- (+ accusative) for
Further reading
- o in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- o in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Danish
Particle
o
- (solemn or humorous) Vocative particle.
- 1867, Sigurd MÜLLER, Digte, page 132
- O, du dødsens Sol / O, forbandede Sol, / Som har seet, hvad jeg saae!
- O sun of death / O accursed sun / Who has seen what I saw!
- O, du dødsens Sol / O, forbandede Sol, / Som har seet, hvad jeg saae!
- (Can we date this quote?), Henrik Pontoppidan, Det forjættede land: Med forord af Kristian Bang Foss, Gyldendal A/S (→ISBN)
- ... løftede i ekstase blikket mod stjernehimlen og bad: „O, min Fader i det høje, ... du ... du alene forstøder mig ikke!
- ... ecstatically lifted his gaze towards the starry sky and prayed: "O my Father in the high, ... you ... you alone will not repudiate me!
- ... løftede i ekstase blikket mod stjernehimlen og bad: „O, min Fader i det høje, ... du ... du alene forstøder mig ikke!
- 1926, Tilskueren
- Min Elskede, o min Elskede. Sabine. Men Du maa bort.
- My beloved, o my beloved. Sabine. But you must leave.
- Min Elskede, o min Elskede. Sabine. Men Du maa bort.
- 1854, Henrik Wergelands Samlede Skrifter, page 341
- Giulio: […] O forhadte Venedig, aldrig meer jeg dig vil se!
- Giulio: […] O loathsome Venice, I never want see you again!
- Giulio: […] O forhadte Venedig, aldrig meer jeg dig vil se!
- 1867, Sigurd MÜLLER, Digte, page 132
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -oː
- IPA(key): /oː/
Interjection
o
- oh
Letter
o (lower case, upper case O)
- The fifteenth letter of the Dutch alphabet.
See also
- Previous letter: n
- Next letter: p
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /o/
- Hyphenation: o
- Audio:
Letter
o (lower case, upper case O)
- The nineteenth letter of the Esperanto alphabet, called o and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, Ĉ ĉ, D d, E e, F f, G g, Ĝ ĝ, H h, Ĥ ĥ, I i, J j, Ĵ ĵ, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, Ŝ ŝ, T t, U u, Ŭ ŭ, V v, Z z
Noun
o (accusative singular o-on, plural o-oj, accusative plural o-ojn)
- The name of the Latin-script letter O.
See also
- (Latin-script letter names) litero; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo
Estonian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈoː/
Letter
o (lower case, upper case O)
- The fifteenth letter of the Estonian alphabet, called oo and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) täht; A a, B b (C c), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p (Q q), R r, S s, Š š, Z z, Ž ž, T t, U u, V v (W w), Õ õ, Ä ä, Ö ö, Ü ü (X x, Y y)
Extremaduran
Etymology
From Latin aut. Cognates include Spanish o and Italian o.
Conjunction
o
- or
Fala
Etymology 1
From Old Portuguese o, from Latin illo (“he”).
Article
o m (plural os, feminine a, feminine plural as)
- masculine singular definite article (the)
Etymology 2
From Old Portuguese ou, from Latin aut (“or”).
Conjunction
o
- or
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /oː/
- Homophones: og, ov
Letter
o (upper case O)
- The seventeenth letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) bókstavur; A a, Á á, B b, D d, Ð ð, E e, F f, G g, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ó ó, P p, R r, S s, T t, U u, Ú ú, V v, Y y, Ý ý, Æ æ, Ø ø
Finnish
Pronunciation
Letter
o (lower case, upper case O)
- The fifteenth letter of the Finnish alphabet, called oo and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) kirjain; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
French
Pronunciation
- IPA(key): /o/
- Rhymes: -o
Noun
o m (plural os)
- The name of the Latin-script letter O.
Symbol
o
- (computing) octet (B (byte))
Derived terms
- (computing): ko, Mo, Go, To, Po, Eo, Zo, Yo
- (computing): o/s, ko/s, Mo/s, Go/s, To/s, Po/s, Eo/s, Zo/s, Yo/s
Fula
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /dʒ/
Letter
o (lower case, upper case O)
- A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
See also
- (Latin-script letters) karfeeje; ', A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng, Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ
Etymology 2
Suffix
o (plural ɓe)
- Noun class indicator for nouns (singular) having to do with people, and for loan words
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
Pronoun
o
- he, she (third person singular subject pronoun; short form)
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
- This is used in all conjugations except for affirmative non-accomplished (where the long form is used).
Alternative forms
- mo
Related terms
- omo (second person singular subject pronoun; long form)
- himo (second person singular subject pronoun; long form; variant in Pular)
- kanko (emphatic form)
Derived terms
- makko (possessive pronoun)
Article
o
- (definite) the (when it follows the noun)
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
Determiner
o
- used in indicating someone
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /o̝/, [ʊ]
Etymology 1
From Old Galician and Old Portuguese o, from Latin illum, from ille.
Alternative forms
- lo
Article
o m sg (feminine singular a, masculine plural os, feminine plural as)
- (definite) the
Usage notes
- The definite article o (in all its forms), due to historical sandhi, regularly forms contractions when it follows the prepositions a (“to”), con (“with”), de (“of, from”), and en (“in”). For example, con o (“with the”) contracts to co, and en o (“in the”) contracts to no.
- The definite article o (in all its forms), due to historical sandhi, contracts with preceding words which ends in [s] or [r] into the second form of the article lo (la, los, las); this feature, frequent in spoken Galician, is not always marked in the written language. When done, a hyphen is used to separate both words:
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronoun
o
- accusative of el
Usage notes
The Galician pronouns, being atones, are usually appended to the verb; though sandhi, o could acquire the form -no (for example, when appended to a verb form ended in a falling diphthong or in a nasal consonant, the nasal in -no having an antihiatic epenthetic origin) or -lo (when appended to a verb form ended in a -s or -r, the l having its origin in the assimilation of the -s or -r with the l present in the pronoun before the 12th century).
German
Pronunciation
Interjection
o
- O
- 1843, Gallus Schwab, Gebetbuch für katholische Christen, Bamberg, p.45:
- Sei gegrüßet, o Du mein Jesu! Mit tieftster Demuth bete ich Dich an und verehre Dich!
- 1843, Gallus Schwab, Gebetbuch für katholische Christen, Bamberg, p.45:
Gothic
Romanization
ō
- Romanization of 𐍉
Guaraní
Etymology
Clipping of óga.
Noun
o
- house
Hawaiian
Conjunction
o
- or, lest
Preposition
o
- of, belonging to
Usage notes
- Used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars), while a is used for acquired possessions.
Hungarian
Pronunciation
- (phoneme): IPA(key): [ ˈo]
- (letter name): IPA(key): [ ˈo]
Letter
o (lower case, upper case O)
- The twenty-fourth letter of the Hungarian alphabet, called o and written in the Latin script.
Declension
See also
- (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ.
Ido
Pronunciation
- (context pronunciation, letter name) IPA(key): /o/
Letter
o (upper case O)
- The fifteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Conjunction
o
- Apocopic form of od
Related terms
- e (“and”)
- a (“to”)
Italian
Etymology 1
From Latin ō (the name of the letter O).
Pronunciation
- IPA(key): /ɔ/
- Rhymes: -ɔ
- Hyphenation: ò
- Homophone: ho
Noun
o f (invariable)
- The name of the Latin-script letter O.
See also
- (Latin-script letter names) lettera; a, bi, ci, di, e, effe, gi, acca, i, i lunga, cappa, elle, emme, enne, o, pi, cu, erre, esse, ti, u, vu, doppia vu, ics, ipsilon, zeta
Etymology 2
From Latin aut.
Alternative forms
- od (used optionally before words beginning with a vowel)
Pronunciation
- IPA(key): /o/
- Rhymes: -o
- Hyphenation: ó
Conjunction
o
- or
References
Etymology 3
Verb
o
- Misspelling of ho.
Japanese
Romanization
o
- Rōmaji transcription of お
- Rōmaji transcription of オ
- Rōmaji transcription of を
- Rōmaji transcription of ヲ
Khumi Chin
Noun
o
- pig
Kikuyu
Pronunciation
- IPA(key): /ɔ/
Pronoun
o (third person plural)
- they
Related terms
- -ao (“their”)
See also
References
- “o” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 355. Oxford: Clarendon Press.
Ladin
Etymology
From Latin aut.
Conjunction
o
- or
Latin
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Letter
o
- A letter of the Latin alphabet.
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /oː/
- (Ecclesiastical) IPA(key): /o/, [ɔ]
Noun
ō f (indeclinable)
- The name of the letter O.
Coordinate terms
- (Latin-script letter names) littera; ā, bē, cē, dē, ē, ef, gē, hā, ī, kā, el, em, en, ō, pē, kū, er, es, tē, ū, ix / īx / ex, ȳ / ī graeca / ȳpsīlon, zēta
References
- o in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- o in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- o in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- o in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- o in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms
- ô (for the vocative particle)
- ōh (for the interjection meaning "oh")
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /oː/
- (Ecclesiastical) IPA(key): /o/, [ɔ]
Interjection
ō
- o! (vocative particle)
- 4th century, St Jerome, Vulgate, Judges 3:19
- et reversus de Galgalis ubi erant idola dixit ad regem verbum secretum habeo ad te o rex et ille imperavit silentium egressisque omnibus qui circa eum erant (Then returning from Galgal, where the idols were, he said to the king: I have a secret message to thee, O king. And he commanded silence: and all being gone out that were about him,)
- oh!
Latvian
Etymology
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation
- IPA(key): [uə̯], IPA(key): [o], IPA(key): [oː]
Letter
o (lower case, upper case O)
- The twenty-third letter of the Latvian alphabet, called o and written in the Latin script.
Usage notes
In native Latvian words (and in some older borrowings), o represents the sound of IPA [uə̯] (e.g., otrs [uə̯tɾs]). In more recent borrowings, it represents the original sound of the word, i.e. [o] or [oː] (e.g., opera [oːpeɾa]).
See also
- (Latin-script letters) burts; A a, Ā ā, B b, C c, Č č, D d, E e, Ē ē, F f, G g, Ģ ģ, H h, I i, Ī ī, J j, K k, Ķ ķ, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Pronunciation
- IPA(key): [o]
Noun
o m (invariable)
- The name of the Latin script letter O/o.
See also
- (Latin-script letter names) latviešu burtu vārdi; a, garais ā, bē, cē, čē, dē, e, garais ē, ef, gā, ģē, hā, i, garais ī, jē, kā, ķē, el, eļ, em, en, eņ, o, pē, er, es, eš, tē, u, garais ū, vē, zē, žē
Ligurian
Etymology
From earlier ro ← lo, from Latin illum, form of ille (“that”).
Pronunciation
- IPA(key): /u/
Article
o m sg (plural i)
- the
Lithuanian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *ō; compare Proto-Slavic *a (“and, but”). From Proto-Indo-European *h₁od; compare Sanskrit आत् (āt, “afterwards, then, so”), Avestan 𐬁𐬀𐬝 (āat̰, “afterward, then”), perhaps the ablative singular of *h₁e- (“demonstrative pronoun”).
Pronunciation
IPA(key): /oː/
Conjunction
õ
- (coordinating, adversative) and, but (used to express binary contrasts)
Livonian
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /o/
Letter
o (upper case O)
- The twenty-second letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) kēratēḑ; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, Ḑ ḑ, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Malay
Letter
o
- The fifteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Maltese
Pronunciation
- IPA(key): /ɔ/ (short phoneme)
- IPA(key): /ɔː/ (long phoneme)
- In inherited words, long o occurs only next to vowelised għ or h. In Romance words, it can be long on its own.
Letter
o (lower case, upper case O)
- The nineteenth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) ittra; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie ie, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Ż ż, Z z
Mandarin
Romanization
o
- Nonstandard spelling of ō.
- Nonstandard spelling of ó.
- Nonstandard spelling of ǒ.
- Nonstandard spelling of ò.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Maori
Particle
o
- of
- 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
- In 1979 a gathering of elders at the Waananga kaumatua affirmed te reo Maori “Ko te reo te mauri o te mana Maori” the language is the life principle of Maori mana.
- 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
Usage notes
Used instead of a when the possessor has no control over the relationship (inalienable possession).
Middle English
Article
o
- Alternative form of oo
See also
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Middle Irish
Preposition
o
- Alternative spelling of ó
Middle Low German
Etymology
From Proto-Germanic *awjō. Cognate with Old Norse ey (Swedish ö, Norwegian øy).
Pronunciation
- Stem vowel: ȫ²
- (originally) IPA(key): /œːj/
Noun
ö
- island
Letter
o
- The twenty-second letter of the Navajo alphabet:
- o = /o˨/
- ǫ = /õ˨/
- ó = /o˥/
- ǫ́ = /õ˥/
- oo = /oː˨˨/
- ǫǫ = /õː˨˨/
- óo = /oː˥˨/
- ǫ́ǫ = /õː˥˨/
- oó = /oː˨˥/
- ǫǫ́ = /õː˨˥/
- óó = /oː˥˥/
- ǫ́ǫ́ = /õː˥˥/
Neapolitan
Etymology
From Latin aut.
Pronunciation
- IPA(key): /oː/
Particle
o
- or
Norwegian
Pronunciation
- (letter name): IPA(key): /uː/
- (phoneme): IPA(key): /uː/, /ʊ/, /ɔ/
Letter
o
- The 15th letter of the Norwegian alphabet.
O'odham
Particle
o
- future tense marker: will; going to.
Usage notes
Not to be confused with ʼo, the third person copula.
References
- Zepeda, Ofelia (1983) A Tohono Oʼodham Grammar, Tucson: The University of Arizona Press, pages 169
See also
Occitan
Etymology 1
From Latin aut.
Conjunction
o
- or
Etymology 2
Noun
o f (plural os)
- o (the letter o, O)
Old Irish
Preposition
o
- Alternative spelling of ó
Noun
o
- Alternative spelling of ó
Mutation
Old Portuguese
Etymology
From earlier lo, la, from Latin illum, illam (the initial l having disappeared; compare Spanish lo and la).
Pronunciation
- (article): IPA(key): /o/
Article
o
- the (masculine singular definite article)
- 13th Century - Cantiga de Santa Maria no. 23
- Esta é como Santa Maria acrecentou o vinho no tonel, por amor da bõa dona de Bretanha.
- This is how Holy Mary added the wine to the barrel, out of love for the good lady of Britain;
- Esta é como Santa Maria acrecentou o vinho no tonel, por amor da bõa dona de Bretanha.
- 13th Century - Cantiga de Santa Maria no. 48
- Esta é como Santa Maria tolheu a agua da fonte ao cavaleiro.
- This is how Holy Mary restricted the water of the fountain from the knight.
- Esta é como Santa Maria tolheu a agua da fonte ao cavaleiro.
- 13th Century - Cantiga de Santa Maria no. 23
Usage notes
- O becomes -no and a becomes -na after nasal sounds:
- O becomes -lo and a becomes -la after other consonants, and the preceding consonant is elided:
- O becomes el- in front of the noun rei:
Descendants
- Galician: o
- Portuguese: o
Old Spanish
Etymology
From Latin ubi (“where”). Cognates with French où (“where”), Italian dove (“where”), Portuguese u (“where”) (archaic, replaced by onde).
Adverb
o
- where
- Synonym: donde (modern)
Usage notes
- O has been displaced in Modern Spanish by donde.
- O can be encountered in some Modern Spanish words such as doquiera (do (contraction of de ("of") + o ("where")) + quiera ("it may want"), literally " where it may want") and its apocopic form, doquier.
Pnar
Etymology
Compare Lamet [Nkris] ʔɔːʔ, Riang [Sak] ʔoʔ¹.
Pronunciation
- IPA(key): /ʔɔ/
Pronoun
o
- I
Usage notes
- It identifies A or S arguments and therefore "nominative". Its topic position and accusative counterpart is nga.
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *o(b), from Proto-Indo-European *h₃ebʰi
Pronunciation
- IPA(key): /ɔ/
Preposition
o
- (+ locative) about (concerning)
- (+ locative) at (telling the time)
- (+ locative, used in descriptions) with
- (+ accusative) on, against
- (+ accusative) for
- (+ accusative) by (a difference)
Further reading
- o in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- o in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- (letter): IPA(key): /ɔ/, /o/
- (article, pronoun): IPA(key): /u/, /o/, [ʊ]
Etymology 1
Letter
o (lower case, upper case O)
- The fifteenth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) letra; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z
Etymology 2
From Old Portuguese o (compare Galician o), from Vulgar Latin lo, *illu, from Latin illum, from ille (with an initial l having disappeared; compare Spanish lo).
Article
o m (feminine a, masculine plural os, feminine plural as)
- the (masculine singular definite article)
Usage notes
For the most part, usage of the definite article in Portuguese is the same as in English. Some differences include:
- it is optionally but commonly used with abstract mass nouns:
- it can be optionally used with adjectival possessive pronouns, and mandatorily with substantival possessive pronouns:
- it can be used with personal names; often this indicates familiarity with the person (due to personal connection with them or because they are famous); this is avoided in formal contexts:
- it is sometimes used instead of a possessive pronoun when the possessor is obvious from the context; this is especially prevalent when refering to parts of the body or one’s own relatives:
- it used in a construct that is uncommon in English but common in Portuguese whereby a singular is used as a representative or prototype of all instances of the thing:
- it is much more commonly used with placenames; most countries and states take the definite article, as do a minority of cities:
Quotations
For quotations using this term, see Citations:o.
See also
Pronoun
o m (personal)
- (In Brazil, literary) him, it (as a direct object; as an indirect object, see lhe; after prepositions, see ele).
Quotations
For quotations using this term, see Citations:o.
Usage notes
- Becomes -lo after verb forms ending in -r, -s, or -z, the pronouns nos and vos, and the adverb eis; the ending letter causing the change disappears.
- After ver:
- After conheces:
- After fiz:
- After nos:
- After eis:
- Becomes -no after a nasal sound:
- In the colloquial speech of most of Brazil, it is abandoned in favor of the nominative form ele.
See also
Rapa Nui
Pronunciation
- IPA(key): /o/
Etymology 1
From Proto-Polynesian *o.
Particle
o
- possessive particle marking an inalienable possession; of
- 2008, Sharon Chester, A wildlife guide to Chile, page 15:
- Polynesians are thought to have arrived at Easter Island around AD 800. They called the island Rapa Nui, or more familiarly Te Pito o Te Henua, the Navel of the World.
- 2008, Sharon Chester, A wildlife guide to Chile, page 15:
Usage notes
Inserted before the relevant pronoun. Only for possessions like hands or parents that do not have the ability to no longer be yours; otherwise, use a.
Etymology 2
From Spanish o (“or”).
Conjunction
o
- or
Usage notes
Generally used in favor of complex native grammatical structures used to achieve the same ends.
Romani
Article
o m (feminine i, masculine and feminine plural e)
- the
Declension
Usage notes
- The definite article is used with proper nouns (given names and place names) as well.
References
- Yūsuke Sumi (2018) , “o”, in ニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, pages 21, 141
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /o/
Etymology 1
Letter
o (lower case, upper case O)
- The eighteenth letter of the Romanian alphabet, called o and written in the Latin script.
Usage notes
See O.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Î î, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Etymology 2
From Latin ūna, feminine of ūnus.
Article
o
- feminine singular nominative/accusative of un: a/an (indefinite article)
Related terms
- un
- una
See also
Etymology 3
Interjection
o
- oh
Etymology 4
From a root *eaua, from Latin illam, accusative feminine singular of ille.
Pronoun
o f (unstressed accusative form of ea)
- (direct object) her
Related terms
- îl (masculine equivalent)
- le (plural)
Etymology 5
Verb
(el/ea) o (modal auxiliary, third-person singular form of vrea, used with infinitives to form presumptive tenses)
- (he/she) might
Samoan
Preposition
o
- of
Scots
Etymology
From Middle English of, from Old English of, from af, æf (“from, off, away”), from Proto-Germanic *ab (“away (from)”). Compare English of.
Preposition
o
- of
Scottish Gaelic
Alternative forms
- bho
Preposition
o
- from
Derived terms
- The following prepositional pronouns:
Serbo-Croatian
Etymology 1
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /o/
Letter
o (Cyrillic spelling о)
- The 21st letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by nj and followed by p.
Alternative forms
- O (uppercase)
Etymology 2
From Proto-Slavic *o(b), from Proto-Indo-European *h₃ebʰi. See o-, ob-.
Pronunciation
- IPA(key): /o/
Preposition
o (Cyrillic spelling о)
- (+ accusative) on, against
- (+ locative) about, concerning, of, on
Synonyms
- (Croatia) ob
Skolt Sami
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /o/
Letter
o (upper case O)
- The twenty-fourth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) bukva; A a, Â â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *o(b), from Proto-Indo-European *h₃ebʰi.
Pronunciation
- IPA(key): /ɔ/
Preposition
o
- (with locative) about, concerning
Somba-Siawari
Noun
o
- water
- liquid
- river
References
- Kaija Olkkonen, Soini Olkkonen, Somba-Siawari (Burum Mindik)—English dictionary (2007)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /o/
Etymology 1
Letter
o (lower case, upper case O)
- The sixteenth letter of the Spanish alphabet, called o and written in the Latin script.
Noun
o f (plural oes)
- Name of the letter O.
Derived terms
See also
- (Latin-script letters) letra; A a (Á á), B b, C c, D d, E e (É é), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, O o (Ó ó), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Etymology 2
From Latin aut.
Alternative forms
- u (used before words beginning with an ‘o’ sound)
- ò (archaic)
- ó (used near numbers to avoid confusion with a zero: 2 ó 3)
Conjunction
o
- or
Derived terms
- o sea
Conjunction
o … o
- either … or
- Antonym: ni … ni
Further reading
- “o” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Sranan Tongo
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Particle
o
- Verbal marker for the future tense.
See also
- sa
Swedish
Pronunciation
- Letter name
- IPA(key): /uː/
- Phoneme
- IPA(key): /uː/, /ʊ/, /oː/, /ɔ/
Letter
o (lower case, upper case O)
- The fifteenth letter of the Swedish alphabet, called o and written in the Latin script.
Interjection
o
- O (particle)
- Så låt nu, o konung, härom utfärda ett förbud och sätta upp en skrivelse
- Now, O king, establish the decree, and sign the writing (Daniel 6:8)
Noun
o n
- the letter o
- the Greek letter omega, being the last letter of the Greek alphabet
- Jag är A och O, den förste och den siste, begynnelsen och änden.
- I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. (Revelations 22:13)
- Jag är A och O, den förste och den siste, begynnelsen och änden.
Declension
Alternative forms
- o.
Conjunction
o
- Abbreviation of och (“and”).
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish o (“or”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɔː/
Conjunction
o
- or
Tok Pisin
Etymology
From English or.
Conjunction
o
- or
Turkish
Etymology
Merger of Old Anatolian Turkish ol and an (“she, he, that, it”), from Old Turkic 𐰆𐰞 (ol) and [script needed] (an), respectively; both from Proto-Turkic. Cognate with Karakhanid اُلْ (“he, she, it; that”) and Chinese 兀 (wù, “that”).
Pronunciation
- IPA(key): /o/
Pronoun
o
- he, she, it
Declension
See also
Pronoun
o (demonstrative)
- that
See also
- bu
- şu
- -i
- -ı
- -ü
- -u
Letter
o (lower case, upper case O)
- The eighteenth letter of the Turkish alphabet, called o and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) harf; A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, Ğ ğ, H h, I ı, İ i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z
Noun
o
- The name of the Latin-script letter O.
See also
- (Latin-script letter names) harf; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, i, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u, ü, ve, ye, ze
Turkmen
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /o/, /oː/
Letter
o (upper case O)
- The eighteenth letter of the Turkmen alphabet, called o and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) harp; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w, Y y, Ý ý, Z z
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɔ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔɔ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɔ˧˧]
Etymology 1
From Proto-Vietic *ʔɔː
Noun
o • (姑, 𪦭)
- (Thanh Hoá, Nghệ An, Hà Tĩnh) paternal aunt, father's sister
Synonyms
- cô
Related terms
- trượng, dượng
Etymology 2
Borrowed from Portuguese ó.
Noun
o
- The name of the Latin-script letter O.
Related terms
- ô; ơ
Volapük
Pronunciation
- IPA(key): /o/
Particle
o
- vocative case particle
Welsh
Etymology 1
Alternative forms
- (with grave accent to indicate otherwise unpredictable short vowel): ò
- (with acute accent to indicate unusually stressed short vowel): ó
- (with circumflex to indicate otherwise unpredictable or unusually stressed long vowel): ô
- (with diaeresis to indicate disyllabicity): ö
Pronunciation
- IPA(key): /oː/
Letter
o f (plural oau)
- The nineteenth letter of the Welsh alphabet, called o and written in the Latin script. It is preceded by n and followed by p.
- The name of the Latin-script letter O.
Derived terms
- Digraph sequences: oe, oi, ou, ow, oy
Mutation
See also
- (Latin-script letter names) ; , , , , , , , , , , , , /, , , , , , , , , , , , , , , , /, , , , , (Category: cy:Latin letter names)
Etymology 2
Aphetic form of
Pronunciation
Pronoun
- he, him
Usage notes
O is used predominantly in the north of Wales, while is used in the south, with and as variants of and respectively. In formal Welsh, the equivalent pronoun is .
Etymology 3
From , from , from .
Pronunciation
Preposition
- of
- from
Inflection
Yoruba
Pronoun
- you
Pronoun
- he/she/it
See also
Zazaki
Pronoun
- he
See also
Pronoun
- that
Zou
Particle
- , (vocative particle)
References
- http://www.languageinindia.com/feb2013/zouphonologyfinal.pdf
Zulu
Letter
- The letter of the alphabet, written in the Latin script.