la

synonyms, antonyms, definitions, examples & translations of la in English

English Online Dictionary. What means la‎? What does la mean?

English

Pronunciation

  • IPA(key): /lɑː/
  • Rhymes: -ɑː

Etymology 1

From Latin labii, from the first word of the sixth line of Ut queant laxis, the medieval hymn on which solfège was based because its lines started on each note of the scale successively.

Alternative forms

  • lah

Noun

la (plural las)

  1. (music) A syllable used in solfège to represent the sixth note of a major scale.
    • And now Mrs Waters (for we must confess she was in the same bed), being, I suppose, awakened from her sleep, and seeing two men fighting in her bedchamber, began to scream in the most violent manner, crying out murder! robbery! and more frequently rape! which last, some, perhaps, may wonder she should mention, who do not consider that these words of exclamation are used by ladies in a fright, as fa, la, la, ra, da, &c., are in music, only as the vehicles of sound, and without any fixed ideas.
Translations
Coordinate terms
  • (music): do, re, mi, fa, sol, ti

Etymology 2

Sound used to form meaningless song refrains. Of imitative origin. Compare Old English (a common exclamation), Ancient Greek λαλαγε (lalage, babble), German lallen (to babble).

Interjection

la

  1. Represents the sound of music or singing.
    "La la la la, I can't hear you!" Jimmy said, sticking his fingers in his ears.
    I couldn't make out the words of the song, it was just a bunch of la la la as far as I could hear.

Etymology 3

From Middle English la, from Old English . More at lo.

Alternative forms

  • law

Interjection

la

  1. (obsolete) Used to introduce a statement with emphatic or intensive effect.
  2. (archaic) Expressing surprise, anger. etc.
    • La, ma'am, what doth your la'ship think? the girl that your la'ship saw at church on Sunday, whom you thought so handsome; though you would not have thought her so handsome neither, if you had seen her nearer, but to be sure she hath been carried before the justice for being big with child.
    • 1811, Jane Austen, Sense and Sensibility, vol. III ch. 2:
      “Oh, la! here come the Richardsons. I had a vast deal more to say to you, but I must not stay away from them any longer.”

Etymology 4

From French la, Italian la.

Adjective

la (not comparable)

  1. Prefixed to the name of a woman, with ironic effect (as though an opera prima donna).
    • 2007, Kate Carter, The Guardian, 22 Nov 2007:
      Following lukewarm on the heels of an article a few weeks ago, where (I paraphrase due to having filed the relevant copy in the recycling bin) Victoria Beckham made a "well-meaning" remark that the other Spice Girls might want to lose a few pounds, we now have a new incidence of La Beckham's scintillating and entirely well-meaning humour.
    • 2010, Christopher Hitchens, Hitch-22, Atlantic 2011, page 232:
      By judicious leaking, he also managed to make la Kirkpatrick and her associates look rather unsavory.

Etymology 5

Possibly a shortened form of lad.

Noun

la (plural las)

  1. (Liverpudlian) lad, lid

Anagrams

  • & al., -al, AL, Al, a.l., al, al-

Afrikaans

Pronunciation

  • IPA(key): [lɑː]

Noun

la (plural [please provide])

  1. (music) la (solfège)

References

  • 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.

Ama

Pronunciation

  • IPA(key): /ɭa/

Noun

la

  1. fish

Anguthimri

Noun

la

  1. (Mpakwithi) black snake

References

  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 186

Aragonese

Etymology

From Latin illa (that one).

Pronoun

la

  1. her (direct object)

Aromanian

Etymology

From Latin illac. Compare Romanian la.

Preposition

la

  1. at
  2. by

Asturian

Etymology

From Latin illa(m).

Article

la f sg (masculine el, neuter lo, masculine plural los, feminine plural les)

  1. (definite) the

Usage notes

  • The article la contracts to l' before a word beginning with a or ha: l'asturiana (the Asturian), l'habitación (the habitation)

Pronoun

la

  1. her (third-person singular feminine direct pronoun)

Bambara

Alternative forms

  • na

Postposition

la

  1. postposition marking location

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /lə/
  • (Valencian) IPA(key): /la/

Etymology 1

From Old Occitan la, from Latin illa(m).

Article

la f (masculine el, masculine plural els, feminine plural les)

  1. the; feminine singular definite article
Usage notes

The article la is contracted to l' before a vowel or h-, except before a following unstressed (h)i- or (h)u-.

Pronoun

la (enclitic and proclitic, contracted proclitic l')

  1. her (direct object)
Declension
Usage notes
  • -la is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs.

Etymology 2

Noun

la m (plural las)

  1. (music) la (sixth note of a diatonic scale)

Further reading

  • “la” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Chickasaw

Pronoun

la

  1. I (first-person singular pronoun)

Corsican

Etymology

From Latin illa, feminine form of ille (that), from Old Latin olle. Cognates include Italian la and French la.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈla/
  • Homophone:

Article

la

  1. Archaic form of a.

Pronoun

la

  1. Archaic form of a.

References

  • https://infcor.adecec.net/

Dalmatian

Etymology

From Latin illa(m).

Article

la

  1. the; feminine singular definite article

Related terms

  • el
  • i
  • le

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /laː/
  • Hyphenation: la
  • Rhymes: -aː

Etymology 1

From earlier lade, from Middle Dutch lāde, from Old Dutch *latha, from Proto-Germanic *hlaþō.

Noun

la f (plural laden or la's, diminutive laatje n)

  1. drawer
Alternative forms
  • lade
Derived terms
  • bestekla
  • bureaula
  • schuifla
Descendants
  • Afrikaans: laai
  • Papiamentu: lachi, laadsje (from lade)

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

la f (plural la's, diminutive laatje n)

  1. la (music)

Anagrams

  • al

Emilian

Etymology

From Latin illa(m), feminine form of ille.

Pronunciation

  • IPA(key): /la/
  • Hyphenation: la

Article

la f sg (plural al, el, li)

  1. the

Pronoun

la (personal)

  1. (nominative case) she
  2. (accusative case) her

Alternative forms

  • Becomes l’ before a vowel.
  • Becomes -la when acting as an enclitic.

Related terms


Esperanto

Etymology

Borrowed from French la, Italian la, Spanish la, all ultimately from Medieval Latin ille.

Pronunciation

  • IPA(key): [la]
  • Hyphenation: la

Article

la

  1. the
    la librothe book
    la librojthe books
    la angla lingvothe English language
    la angla — (the) English (language) (clipped form)

Alternative forms

  • l' (poetic)

Finnish

Etymology

From lauantai.

Noun

la

  1. Abbreviation of lauantai (Saturday).

French

Pronunciation

  • IPA(key): /la/
  • Homophones: , las

Etymology 1

From Middle French la, from Old French la, from Latin illam, which is the accusative singular feminine of ille.

Article

la f sg

  1. the (definite article).

Usage notes

  • la becomes l’ before a vowel or an unaspirated h.

Derived terms

  • à la

Descendants

  • Norwegian Bokmål: la

Pronoun

la ?

  1. her, it (direct object).
Related terms

Etymology 2

Noun

la m (plural la)

  1. (music) la, the note 'A'.

Derived terms

  • donner le la

See also

References

Further reading

  • “la” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Friulian

Etymology

From Latin illa(m).

Article

la f sg (plural lis)

  1. the

See also

  • lis, il

Galician

Etymology 1

Pronoun

la f (accusative)

  1. Alternative form of a (her)
Usage notes

The l- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -r or -s, and is suffixed to the preceding word

Related terms
  • a
  • lo
  • na

Etymology 2

Noun

la m (plural las)

  1. (music) la (sixth note of the scale)
  2. (music) A (the musical note or key)
See also
  • (musical notes) nota musical; , re, mi, fa, sol, la, si (Category: gl:Music)

Etymology 3

From Old Portuguese lãa, from Latin lāna.

Alternative forms

  • laa

Noun

la f (uncountable)

  1. wool

Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese . Cognate with Kabuverdianu la.

Adverb

la

  1. there

Haitian Creole

Etymology 1

From French l'art

Noun

la

  1. art

Etymology 2

Article

la

  1. the (definite article)
Usage notes

This article is used only after a word that ends with an oral (non-nasal) vowel and an oral consonant, in that order, and when it modifies a singular noun.

See also
  • a
  • an
  • lan
  • nan
  • yo
  • yon

Etymology 3

From French (there)

Adverb

la

  1. there

Hungarian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈlɒ]
  • Rhymes: -lɒ

Interjection

la

  1. (archaic) used in dialects at the end of an exclamatory sentence as an emphasis
  2. a syllable used when singing a tune without lyrics

Further reading

  • (for emphasis): la in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (syllable used when singing): la in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (alternative form of , used in solfège): la in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (used in à la, cf. à): la in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Ido

Alternative forms

  • (apocopic form) l'

Pronunciation

  • IPA(key): /la/

Etymology 1

Borrowed from Esperanto la, from French la, Italian la, Spanish la.

Article

la (plural le)

  1. the

Derived terms

Etymology 2

Borrowed from English la, French la, Italian la, Spanish la, Portuguese , German A, Russian ля (lja).

Noun

la (plural le la or lai)

  1. (music) la

Interlingua

Pronoun

la

  1. (accusative) her
  2. (dative) to her

Istriot

Etymology

From Latin illa(m), feminine of ille.

Article

la f sg (masculine el)

  1. feminine singular definite article the
    • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
      Ti son la manduleîna inzucherada.
      You are the sugared almond.

Italian

Etymology 1

From Latin illa(m), feminine form of ille.

Pronunciation

  • IPA(key): °/la/°
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: la

Article

la f sg (plural le)

  1. the
Usage notes

The article la elides with words that begin with a vowel, becoming l'.

Pronoun

la f sg (plural le, masculine lo)

  1. (accusative) her, it
    • a. 1975, Pier Paolo Pasolini:
  2. (accusative, formal) you (term of respect)
Alternative forms
  • -la (enclitic)
See also

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈla/°, /ˈla/*
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation:

Noun

la m (invariable)

  1. (music) la (musical note)
  2. (music) A (musical note and scale)
Derived terms
  • la maggiore
  • la minore

References

  • la in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Further reading

  • La (nota) on the Italian Wikipedia.Wikipedia it

Anagrams

  • al

Japanese

Romanization

la

  1. Rōmaji transcription of ら゚
  2. Rōmaji transcription of ラ゚

Jingpho

Etymology

Borrowed from Burmese (la.)

Noun

la

  1. month

References

  • Kurabe, Keita (2016-12-31), “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[2], volume 35, DOI:10.14989/219015, ISSN 1349-7804, pages 91–128

Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese .

Adverb

la

  1. there

Kambera

Preposition

la

  1. in

References

  • Marian Klamer (1998) A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 127

Kilivila

Verb

-la-

  1. to leave, to go
    kula - thou goest
    kulosi - ye go
    bala - I will go

Idioms

  • kusisu, bala

See also

  • -wa-

References


Ladin

Etymology

From Latin illa(m).

Article

la f (singular)

  1. the

Usage notes

  • The article la elides with words that begin with a vowel, becoming l'.

See also

  • l
  • l'
  • i
  • les

Ladino

Article

la (Hebrew spelling לה, plural las, masculine el)

  1. the (feminine singular)

Leonese

Etymology

From Latin illa(m), feminine singular of ille.

Article

la f sg (masculine el, neuter lu, masculine plural los, feminine plural les)

  1. the (definite article)

Usage notes

  • The prepositions cun, en and pur contract with la, unless la is part of a proper noun.
    cun + ‎la → ‎cula
    en + ‎la → ‎na
    pur + ‎la → ‎pula
  • The article la becomes l' before a word beginning with a a or ha:

Malay

Particle

la

  1. Misspelling of lah.

Adverb

la (Jawi spelling لا‎)

  1. now (at the present time or moment)

Further reading

  • “la” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.

Maltese

Etymology

From Arabic لَا(). Doublet of le (no).

Pronunciation

  • IPA(key): /laː/
  • Usually unstressed and then automatically shortened to /la/.

Adverb

la

  1. Used—optionally—with a negated second-person imperfect verb to express the negated imperative.

Mandarin

Pronunciation

Romanization

la (Zhuyin ˙ㄌㄚ)

  1. Pinyin transcription of
  2. Pinyin transcription of
  3. Pinyin transcription of
  4. Pinyin transcription of 𤷟
  5. Pinyin transcription of 𩋷

la

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Matal

Preposition

la

  1. in
  2. from

References


Michif

Etymology

From French la.

Pronunciation

  • IPA(key): [la]

Article

la f (masculine li, masculine and feminine plural lii)

  1. the

Middle French

Etymology 1

From Old French la, from Latin illam.

Article

la f (masculine le, masculine and feminine plural les)

  1. the
Descendants
  • French: la
    • Norwegian Bokmål: la

Etymology 2

From Old French la.

Alternative forms

  • (circa 1550)

Adverb

la

  1. there
Descendants
  • French:

Mirandese

Etymology

From Latin illa(m).

Article

la f (plural las, masculine l, masculine plural ls)

  1. the

Mwan

Noun

la

  1. rain

Neapolitan

Pronoun

la

  1. Alternative form of 'a

Norman

Etymology

From Old French la, from Latin illa(m).

Pronunciation

Article

la f (plural les)

  1. (Jersey) the (feminine singular definite article)

Coordinate terms

  • (gender)

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From the verb late.

Verb

la (imperative la, present tense lar, simple past lot, past participle latt)

  1. to let
  2. to leave (in a given state)

Etymology 2

From Old Norse hlaða

Verb

la (imperative la, present tense lar, simple past ladde, past participle ladd)

  1. alternative form of lade

Etymology 3

Verb

la

  1. simple past of legge

Etymology 3

From French la (the), from Middle French la (the), from Old French la (the), from Latin illam (that, those), which is the accusative singular feminine of ille (that, those), from Old Latin olle (he, that), from Proto-Indo-European *h₂ol-no- or *h₂l̥-no-, from *h₂el- (beyond, other).

Pronunciation

  • IPA(key): /la/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: la

Article

la

  1. (Used in certain expressions of French origin) the
    à la, à la carte, à la grecque, à la mode, à la maison, à la suite

References

  • “la” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Pronunciation

  • IPA(key): /lɑː/

Etymology 1

From Old Norse láta, from Proto-Germanic *lētaną. Akin to English let.

Alternative forms

  • lata, late (long forms)

Verb

la (present tense lar or lèt, past tense lét, supine latt or late, past participle latt or laten, present participle latande, imperative la)

  1. let, allow
Derived terms
  • la vera
  • la bli
  • la seg gjera

Etymology 2

From Old Norse hlaða, a strong verb from Proto-Germanic *hlaþaną.

Alternative forms

  • lada, lade (long forms)

Verb

la (present tense lar, past tense ladde, supine ladd or ladt, past participle ladd, present participle ladande, imperative la)

  1. (transitive, intransitive) to load, charge
    Synonym: laste
Derived terms
  • lading f
  • ladekabel m
Related terms
  • løe f
  • lass n
  • lade m

Etymology 3

From Latin labii, from the first word of the sixth line of Ut queant laxis, the medieval hymn on which solfège was based because its lines started on each note of the scale successively. Through Italian.

Noun

la m (definite singular la-en, indefinite plural la-ar, definite plural la-ane)

  1. (music) la, a syllable used in solfège to represent the second note of a major scale.
Coordinate terms
  • (scale of solfège): do, re, mi, fa, sol, la, ti, do

Etymology 4

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

la

  1. past tense of leggja, leggje, legga and legge

References

  • “la” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • al

Occitan

Etymology

From Old Occitan la, from Latin illa(m).

Pronunciation

Article

la (masculine lo, feminine plural las, masculine plural los)

  1. the; feminine singular definite article

Old English

Pronunciation

  • IPA(key): /lɑː/

Interjection

  1. lo!, oh!, ah!
  2. Enclitic particle used to emphasise interrogation, exclamation, entreaty, affirmation, negation

Old French

Etymology

From Latin illa(m).

Article

la

  1. the (feminine singular oblique definite article)
  2. the (feminine singular nominative definite article)
    • circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
      Trop avons fet grant reposee,
      Recomançomes la meslee!
      We have rested too much
      Let's restart the battle! (literally, the mix)

Inflection

Pronoun

la

  1. it (feminine singular object pronoun)

Descendants

  • Middle French: la
    • French: la
      • Norwegian Bokmål: la

Old Irish

Alternative forms

  • le

Etymology

From a form of Proto-Celtic *letos (side), from which leth, which could be related to *ɸletos (side). However, compare Latin latus. The sense in the language of is a semantic loan from Latin apud and is perhaps encountered only in glosses of the Latin construction.

Pronunciation

  • IPA(key): /la/

Preposition

la (with the accusative)

  1. with
  2. belonging to
  3. among
  4. in the language of

For quotations using this term, see Citations:la.

Inflection

Derived terms

Combinations with a definite article:

  • lassin (masculine and feminine singular)
  • lassa (neuter singular)
  • lasna (plural)

Combinations with a possessive determiner:

  • lam (with my)
  • lat (with your sg)
  • lia (with his/her/its/their)
  • liar (with our)

Combinations with a relative pronoun:

  • lassa (with which)

Descendants

  • Irish: le
  • Manx: lesh
  • Scottish Gaelic: le

Further reading

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “la”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003)D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, pages 272–73, 523

Old Occitan

Etymology

From Latin illa(m).

Article

la (masculine lo)

  1. the; feminine singular definite article

Descendants

  • Catalan: la
  • Occitan: la

Portuguese

Pronunciation

  • IPA(key): /lɐ/

Pronoun

la

  1. Alternative form of a (third-person feminine singular objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary

Romanian

Alternative forms

  • ла (Moldavia)

Pronunciation

  • IPA(key): /la/
  • Rhymes: -a

Etymology 1

From Latin illac.

Preposition

la (+accusative)

  1. at
  2. to, towards

Etymology 2

From Latin lavāre, present active infinitive of lavō, from Proto-Indo-European *lewh₃- (to wash).

Alternative forms

  • (Transylvania) lăia

Verb

a la (third-person singular present , past participle lăut1st conj.

  1. (uncommon) to wash (especially the head)
Conjugation
Synonyms
  • se spăla, scălda, îmbăia
Derived terms
  • lăutoare, lăutură
Related terms
  • lături
  • lăun
  • spăla

Samoan

Noun

la

  1. sun

Santa Catarina Albarradas Zapotec

Noun

la

  1. name

References

  • Basic Vocabulary, page 63

Sicilian

Etymology

From Latin illa(m), from ille.

Article

la f sg (plural li)

  1. the

See also


South Slavey

Pronunciation

  • IPA(key): /ɮa/

Noun

la

  1. work

References

  • Keren Rice (1989) A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 64

Southern Ndebele

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronoun

la

  1. these; class 6 proximal demonstrative.

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /la/, [la]

Etymology 1

From Old Spanish ela, from Latin illa(m), feminine singular of ille.

Article

la f sg (masculine el, feminine plural las, masculine plural los)

  1. the

Pronoun

la

  1. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
  2. impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases: it, this
Usage notes
  • Sometimes used where English would prefer a possessive: tengo algo en la bolsa (literally I have something in the bag) as opposed to tengo algo en mi bolsa (I have something in my bag). This is especially true with body parts and with articles of clothing or similar accessories.
  • Where a feminine noun begins with stressed a- or ha-, el is used instead: el alma, el águila, el hacha. (The article remains la where an adjective intervenes between the article and the noun: la majestuosa águila.) The plural remains las.

See also

  • a la
  • lo
  • saberla
  • pasarla
  • jugársela
  • buscársela
  • verla

Etymology 2

Noun

la m (plural las)

  1. (music) la (sixth note of the scale)
  2. (music) A (the musical note or key)
See also
  • (musical notes) nota musical; do, re, mi, fa, sol, la, si (Category: es:Music)

Anagrams

  • al

Further reading

  • “la” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swahili

Etymology 1

From Proto-Bantu *-dɪ́a.

Verb

-la (infinitive kula)

  1. to eat
  2. (by extension) to consume, to eradicate
Conjugation
Derived terms
  • Verbal derivations:
    • Applicative: -lia
    • Causative: -lisha
    • Passive: -liwa
    • Stative: -lika (be edible)
    • Other formations: -la chumvi nyingi (to live a long life (idiomatic))
  • Nominal derivations:
    • chakula (food)
    • mla

Etymology 2

From Arabic لَا().

Interjection

la

  1. no

See also

  • siyo
  • hapana

Etymology 3

See -a.

Particle

la

  1. Ji class inflected form of -a.

Swedish

Etymology 1

See the etymology of the corresponding lemma form.

Alternative forms

  • lade

Pronunciation

  • IPA(key): /lɑː/
  • Rhymes: -ɑː

Verb

la

  1. past tense of lägga.

Etymology 2

Clipping of earlier fälle and fuller. Listed in a dictionary from the 1800s, and believed to have existed for longer.

Pronunciation

  • IPA(key): /la/

Conjunction

la

  1. (dialectal, Gothenburg, Västergötland) Synonym of väl

References

Anagrams

  • -al, al

Tetum

Adverb

la

  1. not

Tsafiki

Pronoun

la

  1. I; the first-person singular masculine pronoun; the first-person singular pronoun used by adult men

Coordinate terms

  • čiʰké (first-person singular feminine pronoun, first-person singular pronoun used by adult women)
  • če (first-person singular pronoun used by children)
  • čiʰke-lá (first-person plural pronoun)

References

  • The Languages of the Andes (2004, Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken)

Turkish

Alternative forms

  • lan

Interjection

la

  1. (dialectal) ulan

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [laː˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [laː˧˧]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [laː˧˧]

Etymology 1

Verb

la • (啰, 囉)

  1. to cry, to shout
  2. (Central Vietnam, Southern Vietnam) to reprimand, to scold

Derived terms

Etymology 2

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (mule, SV: loa).

Noun

(classifier con) la • ()

  1. a horse-donkey hybrid; a mule or a hinny

See also

  • lừa

Walloon

Etymology

From Latin illac.

Adverb

la

  1. there

Synonyms

  • låvå

Antonyms

  • chal, droci

Wolof

Pronoun

la

  1. you (second-person singular object pronoun)

See also


Xhosa

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronoun

la

  1. these; class 6 proximal demonstrative.

Xokleng

Pronunciation

IPA(key): [ˈla]

Etymology

From Proto-Southern Jê *ra (sun).

Noun

la

  1. sun

Yatzachi Zapotec

Noun

la

  1. name

Yoruba

Etymology 1

Proposed to have derived from Proto-Yoruboid *lá

Pronunciation

  • IPA(key): /lá/

Verb

  1. to dream

Derived terms

Etymology 2

Proposed to have derived from Proto-Yoruboid *lá

Pronunciation

  • IPA(key): /lá/

Verb

  1. to lick, including with one's finger
    Synonym: pọ́n lá
  2. to become worn out

Derived terms

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /là/

Verb

  1. to be wealthy, to become wealthy, to become rich

Derived terms

Etymology 4

Pronunciation

  • IPA(key): /là/

Verb

  1. to dilute a liquid
    Synonym: fi omi lú

Derived terms

Etymology 5

Pronunciation

  • IPA(key): /là/

Verb

  1. to shine like the moon/sun/light, to glow, to radiate

Etymology 6

Pronunciation

  • IPA(key): /là/

Verb

  1. to survive

Derived terms

Etymology 7

Pronunciation

  • IPA(key): /là/

Verb

  1. to cut, to divide, to separate, to slice

Derived terms


Zulu

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlá/

Pronoun

la

  1. these; class 6 proximal demonstrative.

Inflection

References

  • C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “la”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “la (2)”

Bookmark
share
WebDictionary.net is an Free English Dictionary containing information about the meaning, synonyms, antonyms, definitions, translations, etymology and more.

Browse the English Dictionary

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

License

This article based on an article on Wiktionary. The list of authors can be seen in the page history there. The original work has been modified. This article is distributed under the terms of this license.