English Online Dictionary. What means w? What does w mean?
Translingual
Alternative forms
- uu, vv (obsolete)
Pronunciation
Letter
w (upper case W)
- The twenty-third letter of the basic modern Latin alphabet.
- The first letter of callsigns allocated to American broadcast television and radio stations east of the Mississippi river.
Ligature
w (obsolete)
- ⟨uu⟩
- ⟨vv⟩
Symbol
w
- (IPA) a voiced labial-velar (or, more precisely, labialized velar) approximant.
- (superscript ⟨ʷ⟩) labialization ([w]-coloring), or a weak, fleeting or epenthetic [w].
- Specifically, on a vowel letter: an [u] off-glide (diphthong) or a protruded (as opposed to compressed) vowel, e.g. Swedish /yʷː/.
- (superscript ⟨ʷ⟩) labialization ([w]-coloring), or a weak, fleeting or epenthetic [w].
- (NAPA, superscript ⟨ʷ⟩) labialization.
Gallery
- Letter styles
See also
- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter W): Ẃẃ Ẁẁ Ŵŵ Ẅẅ Ẇẇ Ẉẉ W̊ẘ Ⱳⱳ ᴡ Ww
- (Letter combinations): Ꜳꜳ Ææ ᴁᴭ Ǽǽ Ǣǣ Ꜵꜵ Åå Ꜷꜷ Ꜹꜹ Ꜻꜻ Ꜽꜽ ct ȸ DZDzdz DŽDždž ᴂᵆ ᴔ & ff fi ffi fl ffl ℔ IJij LJLjlj Ỻỻ Ŋŋ NJNjnj Œœ ɶ Ꝏꝏ Ȣȣᴕ ȹ ẞß ſtst ᵫ Ůů Ww Ꝡꝡ
- Turned: ʍ
- Ƿ
- ʬ
Other representations of W:
English
Etymology 1
Pronunciation
- (letter name): IPA(key): /ˈdʌbl̩.juː/, /ˈdʌbə.juː/, /ˈdʌbiː.(j)uː/, /ˈdʌb.juː/, /ˈdʌb.jə/, /ˈdʌb/, /ˈdʌbz/
- (phoneme): IPA(key): /w/
- (letter name) Rhymes: -ʌbjə, -ʌb, -ʌbəlju
Letter
w (lower case, upper case W, plural ws or w's)
- The twenty-third letter of the English alphabet, called double-u and written in the Latin script.
Derived terms
See also
- (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Etymology 2
Abbreviations.
w
- (stenoscript) the sound sequence /aʊ̯/.
- (stenoscript) Abbreviation of we.
- (stenoscript) Abbreviation of were.
- (stenoscript) Abbreviation of who and its inflection whom.
Noun
w
- watt
- west
- witness
- work
- Abbreviation of win.
Adjective
w
- (cricket) wide
- white
Preposition
w
- (Internet slang, text messaging) Abbreviation of with.
- Alternative form: w/
- with a wing (on the Enneagram)
- When Sharon took the Enneagram test, she came out as a 3w2.
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /ube bikoi̯t͡s̻/, [u.β̞e̞ β̞i.ko̞i̯t͡s̻]
Letter
w (lower case, upper case W)
- The twenty-fourth letter of the Basque alphabet, called uve bikoitz and written in the Latin script.
Usage notes
- Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
See also
- (Latin-script letters) A a, B b, C c (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /dɔbəlveː/, [ˈd̥ʌb̥əlˌveːˀ]
Letter
w (uppercase W)
- the twenty-third letter of the Danish alphabet
See also
- (Latin-script letters) bogstav; A a (Á á), B b, C c, D d, E e (É é), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y (Ý ý), Z z, Æ æ (Ǽ ǽ), Ø ø (Ǿ ǿ), Å å
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -eː
- (letter name): IPA(key): /ʋeː/
Letter
w (lower case, upper case W)
- The twenty-third letter of the Dutch alphabet.
See also
- Previous letter: v
- Next letter: x
Egyptian
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /uː/
- Conventional anglicization: u
Particle
enclitic
- (Old Egyptian) not; used to negate the subjunctive or prospective in wishes and commands
Alternative forms
Noun
m
- area, district
- administrative district
- nome [since the New Kingdom]
Inflection
Alternative forms
Pronoun
sg 1. enclitic (‘dependent’) pronoun
- Alternative form of wj (“I, me”)
References
- Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[1], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, page 243.1–243.8
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 51, 198, 415.
Finnish
Etymology
The Finnish orthography using the Latin script was based on Swedish, German and Latin. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and w for development of the glyph itself.
Pronunciation
Letter
w (lower case, upper case W)
- A letter of the Finnish alphabet, called kaksoisvee and written in the Latin script.
Usage notes
- In the Finnish alphabet, w is a variant of v.
- Used only in loanwords and proper names with old spelling.
See also
- (Latin-script letters) kirjain; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
French
Pronunciation
- (letter name) IPA(key): /du.blə.ve/
Letter
w (uppercase W)
- w
Fula
Pronunciation
- IPA(key): /w/
Letter
w (lower case, upper case W)
- A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
See also
- (Latin-script letters) karfeeje; ', A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng, Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ
Gothic
Romanization
w
- Romanization of 𐍅
Haitian Creole
Pronoun
w
- Contraction of ou.
Hungarian
Pronunciation
- (phoneme): IPA(key): [ˈv]
- (letter name): IPA(key): [ˈduplɒveː]
Letter
w (lower case, upper case W)
- A letter of the extended Hungarian alphabet, called dupla vé and written in the Latin script.
Declension
See also
- (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ.
Further reading
- w in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Ido
Pronunciation
- (context pronunciation) IPA(key): /w/
- (letter name) IPA(key): /we/
Letter
w (upper case W)
- The twenty-third letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Indonesian
Etymology 1
Pronunciation
- (context pronunciation) IPA(key): /w/
- (letter name) IPA(key): /wɛ/
Letter
w (upper case W)
- The twenty-third letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) huruf; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Etymology 2
Pronoun
w
- (text messaging, slang) Abbreviation of gue.
- Synonym: gw
Italian
Letter
w f or m (invariable, lower case, upper case W)
- the twenty-third letter of the Latin alphabet, called doppia vu or vu doppia in Italian
Usage notes
- The letter W is not considered part of the Italian alphabet. It is found mainly in loanwords.
Japanese
Etymology
Short for (笑) (warai, “laughing”).
Punctuation mark
w
- (Internet slang, often repeated) LOL; an expression of amusement or laughter.
- このバカwwwwwww(´∀`*)
- kono baka wwwwwww (´ ∀ ` *)
- you silly fool lol
- ちょ www お前のツイート伸びすぎ www 有名人じゃん wwwww
- cho www omae no tsuīto nobisugi www yūmeijin jan wwwww
- dude, your tweet's getting mad attention lmaoo, aren’t you a celebrity lol
- このバカwwwwwww(´∀`*)
Usage notes
- w can be used multiple times in a row, as in the examples above; it is sometimes repeated to quite lengthy extents.
Derived terms
- 草 (kusa)
Related terms
- (笑) (warai), (藁) (wara)
- ワロス (warosu), ワロタ (warota), ワラタ (warata)
Kashubian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈf/
- Syllabification: w
Etymology 1
The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and w for development of the glyph itself.
Letter
w (lower case, upper case W)
- The thirtieth letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ą ą, Ã ã, B b, C c, D d, E e, É é, Ë ë, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, O o, Ò ò, Ó ó, Ô ô, P p, R r, S s, T t, U u, Ù ù, W w, Y y, Z z, Ż ż
Etymology 2
Inherited from Proto-Slavic *vъ(n).
Preposition
w
- Denotes inessive position; in, at, on
- Denotes illative movement; into, in, to
- Denotes an amount or number; in, as, in a group of
- Denotes position in time; in, on
Alternative forms
- we, wew
Further reading
- Stefan Ramułt (1893), “v”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego, page 241
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “w, we”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi, volume 2, page 1251
- “w”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): (before most vowels) /w/
- Silent before consonants and word-initially before ⟨o⟩ and ⟨u⟩ (but not ⟨ó⟩)
Etymology 1
Letter
w (upper case W)
- The thirtieth letter of the Lower Sorbian alphabet, called wej and written in the Latin script.
Etymology 2
From Proto-Slavic *vъ(n), from Proto-Indo-European *h₁én.
Alternative forms
- we (especially before labial consonants and consonant clusters)
Preposition
w (with locative)
- in
See also
- See Template:list:Latin script letters/dsb.
Malay
Letter
w (lower case, upper case W)
- The twenty-third letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Maltese
Pronunciation
- IPA(key): /w/
Etymology 1
Letter
w (lower case, upper case W)
- The twenty-seventh letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) ittra; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie ie, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Ż ż, Z z
Etymology 2
Conjunction
w
- Superseded spelling of u before or after a vowel.
Pronunciation
- IPA(key): /w/, /ɣ/
Letter
w (upper case W)
- A letter of the Navajo alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
The letter ⟨w⟩ is used for the phoneme /w/, but also for /ɣ/ before a back vowel, where that is pronounced [ɣʷ].
Norwegian
Pronunciation
- (letter name): IPA(key): /ˈdɔbəlt.ˌʋeː/
- (phoneme): IPA(key): /ʋ/, /v/
Letter
w
- The 23rd letter of the Norwegian alphabet.
Usage notes
- Only appears in loanwords from e.g. German.
Nupe
Pronunciation
- (phoneme): IPA(key): /w/
Letter
w (lower case, upper case W)
- The twenty-seventh letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) banki; A a (Á á, À à), B b, C c, D d, Dz dz, E e (É é, È è), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì), J j, K k, Kp kp, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò), P p, R r, S s, Sh sh, T t, Ts ts, U u (Ú ú, Ù ù), V v, W w, Y y, Z z, Zh zh
Old Polish
Alternative forms
- we
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *vъ(n). First attested in the first half of the 14th century.
Pronunciation
- IPA(key): /v/, /f/
Preposition
w
- denotes illative movement; into [+accusative]
- denotes contact because of movement, i.e. to bump into something [+accusative]
- denotes allative movement; to, towards [+accusative]
- used in temporal constructions to create adverbs from nouns [+accusative]
- denotes a goal or aim; for [+accusative] or [+locative]
- denotes function; in the role of; as [+accusative] or [+locative]
- denotes a manner; in [+accusative] or [+locative]
- denotes instrumental usage [+accusative] or [+locative]
- used with some nouns to denote physical or temporal measure [+accusative] or [+locative]
- denotes the amount of participants [+accusative]
- denotes a change of state; into [+accusative]
- denotes the intended addressee of a statement; at [+accusative] or [+locative]
- used in some syntactical constructions with verbs [+accusative]
- denotes inessive position; in [+locative]
- denotes position in time; in [+locative]
- denotes cause; because of [+locative]
- used in some noun constructions to denote "in the pattern of" [+locative]
- denotes state; in [+locative]
Derived terms
Descendants
- Polish: w, we
- Silesian: w, we, wy
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “w”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology 1
The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and w for development of the glyph itself.
Pronunciation
IPA(key): /v/, or IPA(key): /f/ if devoiced
Letter
w (upper case W, lower case)
- The twenty-eighth letter of the Polish alphabet, called wu and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, Ę ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p (Q q), R r, S s, Ś ś, T t, U u (V v), W w (X x), Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Etymology 2
Inherited from Old Polish w.
Alternative forms
- we
Pronunciation
- IPA(key): /v/, /f/
Preposition
w
- Denotes inessive position; in, at, on [+locative]
- Od roku mieszkam we Francji. ― I've lived in France for a year.
- On siedzi w więzieniu za morderstwo. ― He's in prison for murder.
- Widziałam cię wczoraj w pociągu. ― I saw you on the train yesterday.
- Denotes position in time; in, on [+locative] or sometimes [+accusative]
- Urodziłem się w czerwcu. ― I was born in June.
- W niedzielę zawsze chodzimy do kościoła. ― We always go to church on Sundays.
- W zeszłym roku podróżowaliśmy po Europie. ― Last year we travelled around Europe.
- Denotes state; in [+locative]
- Byłem w szoku po wypadku. ― I was in shock after the accident.
- Kupił dziewczynie naszyjnik w postaci serca. ― He bought his girlfriend a necklace in the shape of a heart.
- Denotes approxmiate position; at [+locative]
- Musi być coś, w czym jesteś dobry? ― There must be something you're good at?
- Denotes illative movement; into, in, to [+accusative]
- Włożył koszulę w spodnie. ― He tucked his shirt into his trousers.
- Uderzyłem go prosto w twarz. ― I hit him right in the face.
- Skręć w lewo za pocztą. ― Turn (to the) left after the post office.
- Denotes a change of state; into [+accusative]
- Stary młyn przekształcono w nowoczesne mieszkania. ― They turned the old mill into modern apartments.
- Pokrój ziemniaki w małe kawałki. ― Cut the potatoes into small pieces.
- Used in some noun constructions to denote "in the pattern of" decorated with [+accusative]
- koszula w kratkę ― plaid shirt
- geopard w cętki. ― A spotted leopard
- Miała na sobie długą, granatową suknię w złote gwiazdki. ― She was wearing a long, dark blue dress decorated with little gold stars.
- Denotes length of time; within, in the space of, in [+accusative]
- Synonyms: w ciągu, w przeciągu, na przestrzeni
- Cały egzamin skończyłem w godzinę. ― I finished the whole exam within an hour.
- Denotes an amount or number; in, as, in a group of [+accusative]
- Zróbmy coś fajnego, tylko w dwójkę. ― Let's do something fun, just the two of us.
- Byliśmy w piątkę. ― We were in a group of five/There were five of us.
- W tę grę można grać w cztery osoby. ― You can play this game as a foursome.
Usage notes
Some combinations of sounds, chiefly consonant clusters at the beginning of the following noun, require that this preposition be used in the vocalized form we. Examples:
- we włosach ― in the hair
- we Wrocławiu ― in Wrocław
But:
- w Warszawie ― in Warsaw
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), w is one of the most used words in Polish, appearing 3570 times in scientific texts, 4769 times in news, 3819 times in essays, 2589 times in fiction, and 1569 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 16316 times, making it the 1st most common word in a corpus of 500,000 words.
References
Further reading
- w in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- w in Polish dictionaries at PWN
- “W”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 18.01.2023
- Samuel Bogumił Linde (1807-1814), “w”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “w”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “w”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 435
Portuguese
Pronunciation
Letter name:
- (Brazil) IPA(key): /ˈda.bli.u/, [ˈda.blju] (dáblio)
Phoneme:
- IPA(key): /w/, /v/ (used in loanwords, varies according to the source language of the borrowed term)
Letter
w (lower case, upper case W)
- The twenty-third letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) letra; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z
Romani
Letter
w (lower case, upper case W)
- A letter used to represent the voiced labial-velar approximant (/w/) in the International Standard orthography.
References
- Yūsuke Sumi (2018), “w”, in ニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, page 16
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /v/, /w/, /u/
Letter
w (lower case, upper case W)
- The twenty-eighth letter of the Romanian alphabet, called dublu ve or dublu vî and written in the Latin script.
Usage notes
Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Î î, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Silesian
Pronunciation
- IPA(key): /v/, IPA(key): /wu/
- Rhymes: --u
- Syllabification: w
Etymology 1
The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and w for development of the glyph itself.
Letter
w (lower case, upper case W)
- The thirtieth letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ã ã, B b, C c, Ć ć, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ǒ ǒ, Ō ō, Ô ô, Õ õ, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Etymology 2
Inherited from Old Polish w.
Preposition
w
- Denotes inessive position; in, at, on [+locative]
- Synonym: (with some countries and regions) na
- Denotes illative movement; into, in, to [+accusative]
- Denotes a position or post, or a position in a social hierarchy; in [+locative]
- Used in some noun constructions to denote "in the pattern of" decorated with [+accusative]
- Denotes worn item; dressed in [+locative]
- Denotes length of time; within, in the space of, in [+accusative]
- Denotes position in time; in, on [+locative]
- Denotes an amount or number; in, as, in a group of [+accusative]
Alternative forms
- we, wy
Further reading
- w in silling.org
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (phoneme) /w/, /ɡw/, /β/
- IPA(key): (letter name) /ˌube ˈdoble/ [ˌu.β̞e ˈð̞o.β̞le]
- IPA(key): (letter name) /ˈdoble ˌbe/ [ˈd̪o.β̞le ˌβ̞e]
Letter
w (lower case, upper case W)
- the 24th letter of the Spanish alphabet
Swedish
Pronunciation
- Letter name
- IPA(key): /ˈdɵbɛlveː/
- Phoneme
- IPA(key): /v/, (rare, in foreign loanwords) /w/
- Homophone: v (in most positions)
Letter
w (lower case, upper case W)
- The twenty-third letter of the Swedish alphabet, called dubbel-ve and written in the Latin script. Previously treated as a variant of the letter v and not as its own independent letter.
Usage notes
- In blackletter typography, w was commonly used instead of v. When printers (gradually during the 19th century) changed to Latin typography, spelling changed from w to v, except in some family names. However, this change does not count as a spelling reform.
- In many abbreviations, Swedes say v (ve, as in German) instead of w (dubbelve), e.g. BMW (be emm ve), VW (ve ve), WC (ve se), WHO (ve hå o), WWW (ve ve ve).
Noun
w
- (slang) weed (marijuana)
See also
- b
References
- Swedish Police Authority list of drug slang
Tagalog
Etymology
From English w. Each pronunciation has a different source:
- Filipino alphabet pronunciation is influenced by English w.
- Abakada alphabet pronunciation is influenced by Baybayin character ᜏ (wa).
Formerly, the letter u was used to represent /w/ in the Spanish-based orthography.
Pronunciation
- Hyphenation: w
- (letter name, Filipino alphabet): IPA(key): /ˈdobolju/, [ˈdo.bol.jʊ]
- (letter name, Abakada alphabet): IPA(key): /wa/, [wɐ]
- (phoneme): IPA(key): /w/, [w]
- Rhymes: -obolju, -a
Letter
w (lower case, upper case W, Baybayin spelling ᜇᜓᜊᜓᜎ᜔ᜌᜓ)
- The twenty-fifth letter of the Tagalog alphabet (Filipino alphabet), called dobolyu and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) titik; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Letter
w (lower case, upper case W, Baybayin spelling ᜏ)
- The nineteenth letter of the Tagalog alphabet (Abakada alphabet), called wa and written in the Latin script.
Further reading
- “w”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
Turkmen
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /β/
Letter
w (upper case W)
- The twenty-seventh letter of the Turkmen alphabet, called we and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) harp; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w, Y y, Ý ý, Z z
Welsh
Etymology 1
Alternative forms
- (with grave accent to indicate otherwise unpredictable short vowel): ẁ
- (with acute accent to indicate unusually stressed short vowel): ẃ
- (with circumflex to indicate otherwise unpredictable or unusually stressed long vowel or disyllabicity): ŵ
- (with diaeresis to indicate disyllabicity): ẅ
Pronunciation
- IPA(key): /uː/
Letter
w (lower case, upper case W)
- The twenty-eighth letter of the Welsh alphabet, called w and written in the Latin script. It is preceded by u and followed by y.
Mutation
- w cannot be mutated but when representing a vowel, does take h-prothesis, for example with the word wy (“egg”):
Derived terms
- Digraph sequences: wy
See also
- (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
- (Latin-script letter names) llythyren; a, bi, ec, èch, di, èdd, e, èf, èff, èg, eng, aetsh, i / i dot, je, ce, el, èll, em, en, o, pi, ffi, ciw, er, rhi, ès, ti, èth, u / u bedol / u gwpan, fi, w, ecs, y, sèd
Noun
w f (plural ŵau)
- The name of the Latin-script letter W.
Mutation
Etymology 2
Alternative forms
- (in negative statements; also in affirmative statements in North Wales): dw
- (in affirmative statements): rw
Pronunciation
- IPA(key): /ʊ/, /w/
Usage notes
This word is usually found in conjunction with the pronoun i and so may be pronounced as part of a diphthong /ʊi̯/ or as /wiː/.
Verb
w
- (South Wales) first-person singular present colloquial of bod (in affirmative or negative statements)
Related terms
- ydw (interrogative)
White Hmong
Noun
w
- quail
Verb
w
- scatter
Yoruba
Pronunciation
- (phoneme): IPA(key): /w/
- (letter name): IPA(key): /wí/
Letter
w (lower case, upper case W)
- The twenty-fourth letter of the Yoruba alphabet, called wí and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) lẹ́tà; A a (Á á, À à, Ā ā), B b, D d, E e (É é, È è, Ē ē), Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́, Ẹ̀ ẹ̀, Ẹ̄ ẹ̄), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì, Ī ī), J j, K k, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò, Ō ō), Ọ ọ (Ọ́ ọ́, Ọ̀ ọ̀, Ọ̄ ọ̄), P p, R r, S s, Ṣ ṣ, T t, U u (Ú ú, Ù ù, Ū ū), W w, Y y
- As used in Benin: (Latin-script letters) lɛ́tà; A a, B b, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g, Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n, O o, Ɔ ɔ, P p, R r, S s, Sh sh, T t, U u, W w, Y y
Zhuang
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ʔɯ˨˦/
- Tone numbers: w1
- Hyphenation: w
Noun
w (1957–1982 spelling ɯ)
- gum (in the eye)
Zulu
Letter
w (lower case, upper case W)
- The twenty-third letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z