English Online Dictionary. What means vista? What does vista mean?
English
Etymology
Borrowed from Italian vista (“view, sight”), from visto, past participle of vedere (“to see”), from Latin vidēre (“to see”). Compare vision, video, visa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɪstə/, IPA(key): /ˈviːstə/
- Rhymes: -ɪstə
Noun
vista (plural vistas)
- A distant view or prospect, especially one seen through some opening, avenue or passage.
- A site offering such a view.
- (figuratively) A vision; a view presented to the mind in prospect or in retrospect by the imagination.
Derived terms
- vistaed
Related terms
- visto
Translations
Verb
vista (third-person singular simple present vistas, present participle vistaing, simple past and past participle vistaed)
- (transitive) To make a vista or landscape of.
References
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “vista”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “vista”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Anagrams
- vitas
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō.
Noun
vista f (plural vistes)
- vision (sense or ability of sight)
- Synonym: visión
- view
- celerity
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{}
.
Catalan
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ˈbis.tə]
- IPA(key): (Balearic) [ˈvis.tə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈvis.ta]
Noun
vista f (plural vistes)
- sight, vision (the ability to see)
- view (the act of seeing or looking at something)
- view (the range of vision)
- view (something to look at, such as scenery)
Derived terms
Participle
vista f sg
- feminine singular of vist
Further reading
- “vista” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “vista”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “vista” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “vista” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese vista, from Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbista̝/
Noun
vista f (plural vistas)
- view
- sight, eyesight
- Synonym: visión
Derived terms
- Boavista
- Vista Alegre
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “vista”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “vista”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vista”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vista”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vista”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
vista
- inflection of vestir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Icelandic
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɪsta/
- Rhymes: -ɪsta
Verb
vista (weak verb, third-person singular past indicative vistaði, supine vistað)
- to place, to find a place for [intransitive or with accusative]
- (computing) to save a document, a file, pages etc. [intransitive or with accusative]
Usage notes
- The computing word vista (“save”) enjoys limited popularity in informal spoken language, where the direct English loan word seiva (from English save) is often used instead, though usually considered nonstandard in more formal or written contexts.
Conjugation
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvi.sta/
- Rhymes: -ista
- Hyphenation: vì‧sta
Etymology 1
From Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō.
Participle
vista f sg
- feminine singular of visto
Adjective
vista f sg
- feminine singular of visto
Etymology 2
Deverbal formed with the feminine past participle of vedere (“to see”).
Noun
vista f (plural viste)
- sight, eyesight, vision, visual acuity
- Hypernym: cinque sensi
- a view, panorama
- (chiefly literary) appearance, look
- Synonyms: apparenza, aspetto, sembianza
Related terms
- a vista
Descendants
- → Norwegian Bokmål: vista
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
vista
- inflection of vistare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- vista in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- stavi, stiva, svita, vasti
Latvian
Etymology
There are two theories on the origin of this word. One derives it from Proto-Baltic *wiš- (with an extra element -tā), from Proto-Indo-European *wik-, the zero grade form of *weyḱ- (“house, settlement”). The original meaning would then have been “(relating to) the house, the settlement", from which "domestic (animal)” and finally “chicken.” The other theory relates it to Avestan 𐬬𐬍𐬱 (vīš, “bird”), possibly from a Proto-Indo-European stem *weys-. Cognates include Lithuanian vištà.
Pronunciation
Noun
vista f (4th declension)
- hen (female chicken); chicken (Gallus gallus in general)
- mājas vista ― domestic chicken
- vista ar cāļiem ― hen with chicks
- vistas gaļa, olas ― chicken meat, eggs
- vistu kūts ― henhouse
- perētāja vista ― broody hen, sitter
- cekulainā vista ― crested hen
- vistas buljons ― chicken broth
Declension
Related terms
References
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Italian vista (“sight, vision”), from Vulgar Latin *visita, from Latin vīsa, inflected form of vīsus (“looking; sight”), perfect passive participle of videō (“I see, perceive”), from Proto-Italic *widēō (“see”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋɪsta/
- Rhymes: -ɪsta
- Hyphenation: vis‧ta
Adverb
vista
- Only used in a vista (“upon showing”)
- Only used in a prima vista (“sight-read”)
Etymology 2
Noun
vista m or f
- definite feminine singular of vist
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō.
Noun
vista f (plural *vistas)
- eyesight
- Synonyms: viso, vison
Descendants
- Fala: vista
- Galician: vista
- Portuguese: vista
References
- Manuel Ferreiro (2014–2025) “vista”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese vista, from Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō.
Pronunciation
- Rhymes: (Brazil) -istɐ, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃtɐ
- Hyphenation: vis‧ta
Noun
vista f (plural vistas)
- (colloquial) eye; eyeball
- Synonym: (more common) olho
- sight
- Tenho uma vista normal. ― I have normal eyesight.
- view
- Mas que vista maravilhosa! ― What a marvelous view!
Derived terms
- dar uma vista de olhos
- vista desarmada
Adjective
vista f sg
- feminine singular of visto
Participle
vista f sg
- feminine singular of visto
Etymology 2
Verb
vista
- inflection of vestir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Romansch
Alternative forms
- vesta (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran)
Etymology
From Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō.
Noun
vista f (plural vistas)
- (Rumantsch Grischun, Surmiran, Puter, Vallader) view
- (Rumantsch Grischun, anatomy) cheek
- (Puter, Vallader, anatomy) face
- Synonym: fatscha
Synonyms
- (cheek):
- (Surmiran) missela
- (Puter, Vallader) massella
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbista/ [ˈbis.t̪a]
- Rhymes: -ista
- Syllabification: vis‧ta
Etymology 1
From the Vulgar Latin *visita, from Latin videō.
Noun
vista f (plural vistas)
- sight, vision, eyesight (the ability to see)
- Synonym: visión
- sight (the act of seeing or witnessing)
- Synonym: visión
- appearance, look (the way something looks)
- Synonyms: aspecto, apariencia
- view (the range of vision)
- a la vista ― in view
- view (something to look at, such as scenery)
- foresight (the ability to foresee or prepare wisely for the future)
- Synonym: perspicacia
- (law) hearing (a legal procedure done before a judge)
Derived terms
Related terms
Adjective
vista f sg
- feminine singular of visto
Participle
vista f sg
- feminine singular of visto
Etymology 2
Verb
vista
- inflection of vestir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “vista”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10