English Online Dictionary. What means via? What does via mean?
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvaɪə/, /ˈviː.ə/
- Rhymes: -aɪə, -iːə
Etymology 1
Borrowed from Latin via (“road”), possibly from Proto-Indo-European *weǵʰ-. Possible doublet of way. The sense in electronics is also explained as vertical interconnect access.
Noun
via (plural vias or viae)
- A main road or highway, especially in ancient Rome. (Mainly used in set phrases, below.)
- (electronics) A small hole in a printed circuit board filled with metal which connects two or more layers.
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Borrowed from Latin viā (“by the way (of)”), ablative singular of via (“way, road”), from Proto-Indo-European *weǵʰ-.
Alternative forms
- viâ
Preposition
via
- By way of; passing through.
- By (means of); using.
Derived terms
- via-satellite
Translations
Interjection
via
- (obsolete) Away! Be off!
Anagrams
- A-IV, AIV, AVI, Avi, IVA, Iva, Vai, avi, avi-, vai
Bavarian
Numeral
via
- Alternative spelling of vier (“four”)
Catalan
Etymology
From Latin via.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ˈbi.ə]
- IPA(key): (Balearic) [ˈvi.ə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈvi.a]
- Rhymes: -ia
Noun
via f (plural vies)
- lane
- way, path
- railway track
- Synonym: via fèrria
- channel
Derived terms
Related terms
- vianant
- viari
Preposition
via
- via, by way of
Further reading
- “via” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “via”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “via” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “via” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Etymology
From Latin via.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈviːæ/, /ˈviæ/
Preposition
via
- via; by way of; passing through.
- via, by means of, using.
Synonyms
- (passing through): over, gennem
- (by means of): ved hjælp af, gennem
References
- “via” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
Borrowed from Latin viā, the ablative of via (“road, way”), of uncertain origin, plausibly cognate with vehere (“to conduct”). Entered Dutch in the Latin phrase per via de (“by way of”), after the Portuguese por via de.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvi.aː/
- Hyphenation: via
Preposition
via
- via, through, by way of
- Synonym: langs
- by (means of); using (a medium)
- Synonym: per
Derived terms
- via via (“using various intermediaries”)
Esperanto
Etymology
From vi + -a.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvia/
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: vi‧a
Determiner
via (accusative singular vian, plural viaj, accusative plural viajn)
- (possessive) your, yours
See also
Fijian
Etymology
From Proto-Central Pacific *via, from Proto-Oceanic *piʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *biʀaq (compare Malay birah), from Proto-Austronesian *biʀaq.
Noun
via
- alocasia
Finnish
Etymology
Borrowed from Latin viā, the ablative of via (“road, way”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋiɑ/, [ˈʋiɑ̝]
- Rhymes: -iɑ
- Hyphenation(key): via
Adverb
via
- via
- Synonym: kautta
Further reading
- “via”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-04
Anagrams
- AVI, avi, iva, vai
Franco-Provençal
Etymology
Inherited from Latin vīta.
Noun
via f (plural vies) (ORB, broad)
- life
References
- vie in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- via in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
French
Etymology
Borrowed from Latin viā, the ablative of via (“road, way”), of uncertain origin, plausibly cognate with vehō (“convey”).
Pronunciation
- IPA(key): /vja/
Preposition
via
- via, through, by way of
Further reading
- “via”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Verb
via
- (reintegrationist norm) first/third-person singular imperfect indicative of ver
German
Etymology
Ultimately from Latin viā, the ablative of via (“road, way”). Cognate with English via, Danish via, Dutch via, Norwegian Bokmål via.
Pronunciation
Preposition
via [with accusative]
- via, by way of
- Synonym: über
- by way of, by means of
- Synonyms: durch, mittels, mithilfe von
Related terms
- Via
Further reading
- “via” in Duden online
- “via” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Italian
Etymology
From Latin via.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvi.a/
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: vì‧a
Noun
via f (plural vie)
- street, path
- Synonym: strada
- way, route
- means (to an end)
- tract (in the body)
- per via orale ― orally (literally, “through oral tract”)
- start (of a race)
Derived terms
Related terms
- viario
Adverb
via
- away
- out
Further reading
- via1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- via2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- -avi, -iva, IVA, Iva, avi, vai
Latin
Etymology
- From Proto-Italic *wijā, from Proto-Indo-European *wih₁eh₂-, from *weyh₁- (“to pursue, be strong”). Cognate with Lithuanian vyti (“to pursue”). See also vīs, invītus, invītō, Ancient Greek οἶμος (oîmos).
- Or perhaps from Proto-Indo-European *weǵʰyeh₂-, from *weǵʰ- (whence vehō and English way). This hypothesis is rejected by De Vaan.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯i.a/, [ˈu̯iä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvi.a/, [ˈviːä]
Noun
via f (genitive viae); first declension
- road, street, path
- Synonym: platea
- highway
- Antonym: sēmita
- way, method, manner, mode
- the right way
- (figuratively) journey, course, route
- Synonym: iter
Declension
First-declension noun.
Synonyms
- (road): iter
Hyponyms
- via agrāria (“lane”)
Derived terms
Related terms
- bivium
- triviālis
Descendants
References
Further reading
- “via”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “via”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "via", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- via in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- “via”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Latin via.
Preposition
via
- via
Etymology 2
Alternative forms
- viet
- vigde, vidde (simple past)
- vigd, vidd (past participle)
Verb
via
- inflection of vie:
- simple past
- past participle
References
- “via” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Latin via.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋiː.ɑ/
Preposition
via
- via
Etymology 2
From earlier form vigja, from Old Norse vígja, from Proto-Germanic *wīhijaną.
Alternative forms
- vie (e-infinitive)
- vigja (non-standard since 1938)
Pronunciation
- IPA(key): /²ʋiː.ɑ/
Verb
via (present tense vier, past tense vigde, supine vigd or vigt, past participle vigd, present participle viande, imperative vi)
- (transitive) to dedicate, commit
- (transitive) to consecrate, to hallow
- (transitive) to wed
Derived terms
- ektevia
- innvia
- prestevia
Related terms
- ve
- vigsel, vigsle
References
- “via” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- avi, vai
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -iɐ
- Hyphenation: vi‧a
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese via, from Latin via (“road”), which see for details.
Noun
via f (plural vias)
- a way; a path
- Synonym: caminho
- (rail transport) gauge (distance between the rails of a railway)
- Synonym: bitola
- medium (means or channel by which an aim is achieved)
- Synonyms: meio, veículo
- an example of a document
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Learned borrowing from Latin viā (“by way of”).
Preposition
via
- via (by way of; passing through)
- via (by means of; using a medium)
Noun
via f (plural vias)
- (historical) via (road built by the ancient Romans)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
via
- first/third-person singular imperfect indicative of ver
Romanian
Etymology 1
Borrowed from French and Latin via.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvi.a/
Preposition
via (+accusative)
- via, by
Etymology 2
From an older form vie, from Latin vīvere, from Proto-Italic *gʷīwō, from Proto-Indo-European *gʷíh₃weti (“to live, be alive”).
Alternative forms
- vie — regional, archaic
Pronunciation
- IPA(key): /viˈa/
Verb
a via (third-person singular present viază, past participle viat) 1st conjugation
- (rare) to have life; to live, exist
- (of intangibles, such as emotions and beliefs) to endure
Conjugation
Synonyms
- dăinui
- dura
- exista
- fi
- trăi
- viețui
Derived terms
- viere
Related terms
- învia
- viabil
Etymology 3
Form of the adjective viu.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvi.a/
Adjective
via
- definite feminine singular nominative/accusative of viu (“live, alive”)
Etymology 4
Form of the noun vie.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvi.a/
Noun
via
- definite singular nominative/accusative of vie (“the vineyard”)
Romansch
Alternative forms
- veia (Sutsilvan, Surmiran)
Etymology
From Latin via.
Noun
via f (plural vias)
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) road, street; way
Synonyms
- (Rumantsch Grischun, Sutsilvan: road, street) strada
Swedish
Preposition
via
- via, over, by, through
Anagrams
- IVA, avi