English Online Dictionary. What means ver? What does ver mean?
English
Noun
ver (plural vers)
- Abbreviation of version.
Anagrams
- ERV, Rev, Rev., VRE, ev'r, rev, rev.
Afrikaans
Etymology 1
From Dutch ver, from Middle Dutch verre.
Pronunciation
- IPA(key): /fɛr ~ fær/, (also) /fɛːr ~ fæːr/
Adjective
ver (attributive verre or (less often) ver, comparative verder, superlative verste)
- far, distant
Alternative forms
- vêr, fêr (obsolete)
Derived terms
- verte
Etymology 2
See the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /fər/
Preposition
ver
- Obsolete spelling of vir.
Albanian
Etymology
Unknown. Maybe related to urë.
Noun
ver m (plural verra)
- (architecture) arch
Aromanian
Alternative forms
- veru
Etymology
From Latin (cōnsobrīnus) vērus. Compare Romanian văr.
Noun
ver m (plural veri, feminine equivalent vearã)
- (male) cousin
- Synonyms: cusurin, cusurin-ver
Asturian
Etymology
From Latin vidēre.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbeɾ/ [ˈbeɾ]
- Rhymes: -eɾ
- Hyphenation: ver
Verb
ver
- to see
Conjugation
This entry needs an inflection-table template.
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan ver, from Latin vērus.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ˈbɛr]
- IPA(key): (Balearic) [ˈvə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈveɾ]
Adjective
ver (feminine vera, masculine plural vers, feminine plural veres)
- (archaic or Balearic, Alghero) true, real
- Synonym: veritable
Related terms
- verídic
- veritat
Further reading
- “ver” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dutch
Alternative forms
- verre (archaic)
Etymology
From earlier verre, from Middle Dutch verre, Old Dutch ferro, from Proto-West Germanic *ferrō, from Proto-Germanic *ferrai, from Proto-Indo-European *per- (“to go over”). Originally solely an adverb, adjectival usages represent a secondary development visible in many Germanic languages.
The now-obsolete sense of "by far" was already present in the Middle Dutch word, and survived until as late as the nineteenth century.
The inflected adjective form verre was historically sometimes re-formed as verde (see there for more).
Pronunciation
- IPA(key): /vɛr/
- Hyphenation: ver
- Rhymes: -ɛr
Adverb
ver
- far
- Antonyms: nabij, dichtbij
- Hij kwam ver, maar faalde alsnog. ― He came far, but failed nonetheless.
- (obsolete) by far
- Synonym: verreweg
- Deze methode is ver de beste. ― This method is the best by far.
Usage notes
- Beyond the derivations listed below, the archaic form verre is also still regularly encountered in phrases such as verre van ("far from").
Adjective
ver (comparative verder, superlative verst)
- far, distant
- Antonyms: dichtbij, nabij
- Hij reist naar verre oorden. ― He travels to distant places.
Declension
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: ver
- Berbice Creole Dutch: faru
- Javindo: fer
- Negerhollands: ver
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /veːɹ/
- Rhymes: -eːɹ
Etymology 1
From Proto-Germanic *wazą. Related to Icelandic ver, Danish vår, Swedish var, all meaning the same, and Norwegian ver, vær, meaning the same, but also “bag, jar, place to store things”.
Noun
ver n
- a cover made of cloth (e.g. a pillow case or duvet cover)
- Synonym: vor
Declension
Etymology 2
See vera.
Verb
ver
- be singular imperative of vera
Conjugation
French
Etymology
Inherited from Old French ver, verm (“worm”), from Latin vermem (“worm”), from Proto-Indo-European *wr̥mis.
Pronunciation
- IPA(key): /vɛʁ/
- Rhymes: -ɛʁ
- (Quebec) IPA(key): /vaɛ̯ʁ/
- Hyphenation: ver
- Homophones: vair, vairs, verre, verres, vers, vert, verts
Noun
ver m (plural vers)
- worm
Derived terms
Further reading
- “ver”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese veer, from Latin vidēre (“to see”), from Proto-Italic *widēō (“to see”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to know; see”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbeɾ/ [ˈbeɾ]
- Rhymes: -eɾ
- Hyphenation: ver
Verb
ver (first-person singular present vexo, first-person singular preterite vin, past participle visto)
ver (first-person singular present vejo, first-person singular preterite vim or vi, past participle visto, reintegrationist norm)
- to see
Conjugation
Related terms
See also
- mirar
Further reading
- “ver”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Hungarian
Etymology
Of unknown origin.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvɛr]
- Rhymes: -ɛr
Verb
ver
- (transitive) to beat, bang, throb
- (transitive) to mill
- (transitive, of coins) to mint, strike
- (intransitive) to pant, palpitate
Conjugation
Derived terms
(With verbal prefixes):
References
Further reading
- ver in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɛːr/
- Rhymes: -ɛːr
- Homophone: Ver
Etymology 1
Inherited from Old Norse verr, from Proto-Germanic *weraz, from Proto-Indo-European *wiHrós. Cognate with English were-.
Noun
ver m (genitive singular vers, nominative plural verar)
- (poetic, literary) husband
- Synonyms: bóndi, eiginmaður, ektamaður, maður
- (poetic, literary) man
- Synonyms: karl, karlmaður, maður
Declension
Etymology 2
A 19th century alteration of earlier vör, from Old Norse vǫrr, from Proto-Germanic *warzuz.
Alternative forms
- var, vör
Noun
ver m (genitive singular vers, nominative plural verir) or (regionally)
ver n (genitive singular vers, nominative plural ver)
- a line in the water made by the movement of an oar or a boat
- Synonyms: (of an oar) árarfar, (of a boat) kjölrák
Declension
or (regionally)
Etymology 3
Inherited from Old Norse ver, of the same meaning. Origin uncertain, but probably related to vari (“liquid”) and to Old English wær (“sea”).
Noun
ver n (genitive singular vers, no plural)
- (poetic) the sea, the ocean
Declension
Etymology 4
The same as Norwegian vær (“fishing harbor, fishing village”), other cognates including Old English wer (whence modern English weir), Old Saxon werr, Middle Low German were/wer, Middle High German wer (whence German Wehr). Probably from Proto-Germanic *warjaz, *warją (“dam, weir”), related to vör f (“landing space for a boat”) and to verja (“protect”). The root meaning would then be a guarded or fenced off place.
Noun
ver n (genitive singular vers, nominative plural ver)
- fishing center
- a place where a flock of birds makes its nests (and eggs may be gathered or birds caught)
- a wet grassy spot in an otherwise inhospitable area; oasis
- (in this sense common as a suffix in place names:) Eyvindarver, Þjórsárver
- (as a suffix) production facility
- kvikmynd (“movie”) + ver → kvikmyndaver (“movie studio, movie production facility”)
- ál (“aluminum”) + ver → álver (“aluminum production facility”)
- a generic suffix for proper names of community centers, shopping centers, or names of businesses
Declension
Derived terms
Etymology 5
Inherited from Proto-Germanic *wazą. Related to Faroese ver, Danish vår, Swedish var, all meaning the same, and Norwegian ver, vær, meaning the same, but also “bag, jar, place to store things”. Compare vasi (“pocket”).
Noun
ver n (genitive singular vers, nominative plural ver)
- a cover made of cloth (e.g. a pillow case or duvet cover)
Declension
Derived terms
Etymology 6
See verr.
Adverb
ver
- (nonstandard) comparative degree of illa
- Synonym: verr (standard)
Etymology 7
See vera.
Verb
ver
- singular imperative of vera (“to be”)
Etymology 8
See verja.
Verb
ver
- first-person singular indicative of verja
- Ég ver hann. ― I defend him.
- third-person singular indicative of verja
- Hann ver mig. ― He protects me.
- singular imperative of verja
References
- Ásgeir Blöndal Magnússon (1989) Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
- Árni Böðvarsson (editor). Íslensk orðabók, 2nd edition, 12th printing (2000). Reykjavík, Mál og Menning. →ISBN
- Orðapistill um ver
Interlingua
Adjective
ver
- true
Ladino
Alternative forms
- veer
Etymology
Inherited from Old Spanish veer, ver (“to see”), from Latin vidēre, from Proto-Italic *widēō (“to see”), ultimately from Proto-Indo-European *weyd-. Cognate with English view, wit, wise.
Verb
ver (Hebrew spelling ב׳יר)
- (transitive, literally) to see; to spot
- (transitive) to see; to look at; to view (perceive)
- (transitive) to watch (observe)
- Synonyms: mirar, observar
Conjugation
References
Latin
Etymology
From Proto-Italic *wezor (stem *wezn-), from Proto-Indo-European *wósr̥ (“spring”). The original Italic form gave *veror, genitive *vēnis, with -s- lost before -n- with lengthening of the preceding vowel, as is usual in Latin. The -n- of the genitive stem was then replaced by the -r- of the nominative, and the genitive stem was then extended back to the nominative.
Cognate with Ancient Greek ἔαρ (éar), Old Norse vár, Lithuanian vasara, Sanskrit वसर् (vasar, “morning”) and वसन्त (vasantá, “spring”), Persian بهار (bahâr, “spring”), Old Armenian գարուն (garun), and Russian весна́ (vesná).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /u̯eːr/, [u̯eːr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ver/, [vɛr]
Noun
vēr n (genitive vēris); third declension
- spring (season)
- Coordinate terms: aestās, autumnus, hiems
Declension
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Derived terms
Related terms
Descendants
- Old Catalan: ver
- Vulgar Latin: *vēra, *vērānum (see there for further descendants)
References
Further reading
- "ver", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ver in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Walther von Wartburg (1928–2002) “ver”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 14: U–Z, page 271
Latvian
Verb
ver
- inflection of vērt:
- second/third-person singular present indicative
- third-person plural present indicative
- second-person singular imperative
- (with the particle lai) third-person singular imperative of vērt
- (with the particle lai) third-person plural imperative of vērt
Livonian
Alternative forms
- (Courland) ve'r
Etymology
From Proto-Finnic *veri.
Noun
ver
- blood
Lombard
Etymology
Inherited from Latin vērus (“true”). Cognate to Italian vero.
Adjective
ver
- true
Middle English
Noun
ver
- Alternative form of veir
Mòcheno
Etymology
An unstressed pronunciation, from Middle High German vür, from Old High German furi, from Proto-Germanic *furi (“for, before”). Cognate with German für, English for.
Preposition
ver
- for [with accusative]
References
- “ver” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Verb
ver
- imperative of vera (“to be”)
Etymology 2
From Old Norse veðr n.
Noun
ver n (definite singular veret, indefinite plural ver, definite plural vera)
- Alternative spelling of vêr
Etymology 3
From Old Norse veðr m.
Noun
ver m (definite singular veren, indefinite plural verar, definite plural verane)
- Alternative spelling of vêr
References
- “ver” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- erv, rev, vêr
Old Catalan
Etymology
Inherited from Latin vēr (“spring”).
Noun
ver m
- spring (season)
- 1296 CE, Ramon Llull, Tree of Science (I, 89):
- 1296 CE, Ramon Llull, Tree of Science (I, 89):
References
- “ver” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Old Norse
Etymology 1
From Proto-Germanic *warją.
Noun
ver n (genitive vers)
- station for taking eggs, fishing, catching seals, etc.
- (poetic) sea
- Synonyms: haf, sjór
Declension
Derived terms
- fiskiver
- selver
- útver
Descendants
- Icelandic: ver
- Norwegian Nynorsk: vær
- Norwegian Bokmål: vær
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
ver n (genitive plural verja)
- case, cover
Declension
Descendants
- Icelandic: ver
- Norwegian Nynorsk: var, vær
- Norwegian Bokmål: var, vær
- →⇒ Middle English: pilwer
- → Irish: piliúr
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
ver
- second-person singular present imperative active of vera
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
ver
- inflection of verja:
- first-person singular present indicative active
- second-person singular present imperative active
Etymology 5
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
ver
- accusative singular indefinite of verr
Further reading
- Zoëga, Geir T. (1910) “ver”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Old Spanish
Verb
ver
- Alternative form of veer
References
- Ralph Steele Boggs et al. (1946) “ver”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 523
Pennsylvania German
Etymology
Compare German vor, Dutch voor, English fore.
Preposition
ver
- before
Usage notes
Also used in order to express a phrase where English would use ago, such as "ver drei Yaahre", which means "three years ago."
Piedmontese
Etymology
From Latin vērus (“true”), from Proto-Italic *wēros, from a Proto-Indo-European *weh₁-ros, from *weh₁- (“true”).
Adjective
ver
- true
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese veer, from Latin vidēre (“to see”), from Proto-Italic *widēō (“I see”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to know; see”).
Pronunciation
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈve(ɹ)/
- Homophone: vê (Brazil)
- Hyphenation: ver
Verb
ver (first-person singular present vejo, first-person singular preterite vi, past participle visto)
- (transitive) to see; to observe (to perceive with one’s eyes)
- (intransitive) to see (to be able to see; not to be blind or blinded)
- (figurative, transitive) to see; to understand
- (transitive) to see; to notice; to realise (to come to a conclusion) [with que (+ clause) ‘that ...’]
- (transitive) to check (to verify some fact or condition) [with subordinate clause]
- (intransitive) to check (to consult [someone] for information) [with com ‘someone’]
- (transitive) to watch (to be part of the audience of a visual performance or broadcast)
- (transitive) to see; to visit
- (intransitive) to pay (to face negative consequences)
- (pronominal, copulative or auxiliary) to find oneself (to be in a given situation, especially unexpectedly) [with copulative noun or copulative adjective or gerund or past participle]
- (transitive, Brazil, informal) to get (used when ordering something from a waiter or attendant) [with para or indirect object pronoun ‘someone’]
Conjugation
Quotations
For quotations using this term, see Citations:ver.
Synonyms
- (to be able to see): enxergar
- (to observe something): contemplar, enxergar, mirar, observar, olhar
- (to notice): perceber, notar
- (to witness): observar, testemunhar, presenciar
- (to understand): compreender, entender, sacar (slang)
- (to visit): visitar
- (to find oneself): encontrar-se
Derived terms
Related terms
Romansch
Etymology 1
From Latin verres.
Noun
ver m (plural vers)
- (Rumantsch Grischun, Surmiran) wild boar (Sus scrofa)
Alternative forms
- verr (Sursilvan)
- vier (Sutsilvan)
Etymology 2
Verb
ver
- (Sutsilvan) Alternative form of vaser
Spanish
Etymology
Inherited from Latin vidēre, from Proto-Italic *widēō (“to see”), ultimately from Proto-Indo-European *weyd-. Cognate with English view, wit, wise. Compare the borrowed doublet vídeo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbeɾ/ [ˈbeɾ]
- Rhymes: -eɾ
- Syllabification: ver
Verb
ver (first-person singular present veo, first-person singular preterite vi, past participle visto)
- (transitive, literally) to see, to spot
- (transitive) to see, to look at, to view (perceive)
- (transitive) to see, to tell, to observe
- (transitive) to see, to check (verify)
- (transitive) to watch
- (reflexive) to look, to seem
- (reflexive) to see oneself, to picture oneself
- (reflexive) to find oneself, to be
- (reciprocal) to see one another
Conjugation
This is one of three verbs to have an irregular indicative imperfect, alongside ser and ir. Ver's imperfect is a remnant of the Old Spanish veer (only the stem ve- is irregular, otherwise the endings are still regular). In some old texts and in rural speech the archaic preterite forms vide and vido can be found instead of the current vi and vio forms.
Derived terms
Related terms
See also
Further reading
- “ver”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Turkish
Pronunciation
Verb
ver
- second-person singular imperative of vermek
Volapük
Etymology
From a Romance language. Compare Spanish verdad and French vérité.
Noun
ver (nominative plural vers)
- truth
Declension
See also
- velat or verat