un

un

synonyms, antonyms, definitions, examples & translations of un in English

English Online Dictionary. What means un‎? What does un mean?

English

Noun

un (plural uns)

  1. Alternative spelling of 'un

Anagrams

  • NU, Nu, nu

Aragonese

Etymology

From Latin ūnus.

Numeral

un

  1. one

Aromanian

Etymology

From Latin ūnus. Compare Romanian un.

Article

un (feminine unã or une)

  1. (indefinite article) a, an

Related terms

  • unu

Asturian

Alternative forms

  • unu

Etymology

From Latin ūnus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈun/, [ˈũŋ]

Numeral

un or unu m (feminine una)

  1. one

Azerbaijani

Etymology

From Proto-Turkic *ūn.

Noun

un (definite accusative unu, plural unlar)

  1. flour
    buğda unuwheat flour
    qarğıdalı unucorn flour
    bir torba una bag of flour
    bir çuval una sack of flour
    unu ələkdən keçirməkto sieve through flour
    unu ələməkto sieve through flour

Declension

References

Further reading

  • “un” in Obastan.com.

Binandere

Noun

un

  1. water

Further reading

  • Jonathan Paul Wilson, Binandere nominal structures (1996)

Breton

Etymology

From Proto-Brythonic *ʉn, from Proto-Celtic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos.

Article

un

  1. a/an

See also

  • ur
  • ul

Catalan

Etymology

From Latin ūnum (one), accusative form of ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos. Romance cognates include Occitan un. Also related to English one.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic, Valencian) [un]
  • Rhymes: -un

Article

un m (feminine una, masculine plural uns, feminine plural unes)

  1. an; the indefinite article
  2. (in the plural) some

Usage notes

  • Unlike English, Catalan uses the indefinite article with plural nouns as well as singular nouns.
  • Catalan cardinal numbers may be used as masculine or feminine adjectives, except un/una (1), dos/dues (2), cents/centes (100s) and its compounds. When used as nouns, Catalan cardinal numbers are treated as masculine singular nouns in most contexts, but in expressions involving time such as la una i trenta (1:30) or les dues (two o'clock), they are feminine because the feminine noun hora has been elided.

Numeral

un m (feminine una, noun form u)

  1. (cardinal number) one

Pronoun

un m sg (feminine una)

  1. one; indefinite pronoun

Derived terms

Chamorro

Pronunciation

  • IPA(key): /un/

Etymology 1

Origin unknown.

Pronoun

un

  1. thou, you (singular)
    Kao un taitai i lepblo-mu?Did you read your book?
Usage notes
  • un is used solely as a subject in a transitive verb, while hao is used as either a subject in an intransitive verb or an object in a transitive verb.
See also

Etymology 2

From Spanish un.

Article

un

  1. a, an

References

  • Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar[2], Honolulu: University of Hawaii Press.

Chinese

Etymology 1

From clipping of English understand.

Pronunciation

Verb

un

  1. (Hong Kong Cantonese, colloquial) to understand
    unun呀? [Cantonese]  ―  nei5 an1 m4 an1 aa3? [Jyutping]  ―  Do you understand? (literally, “You un(derstand) or not un(derstand)?”)

Etymology 2

Romanisation of , influenced by spelling of English un. Not related to English un semantically.

Pronunciation

Verb

un

  1. (Cantonese) Alternative form of

Etymology 3

Romanisation of 𬒔, influenced by spelling of English un. Not related to English un semantically.

Pronunciation

Verb

un

  1. (Cantonese) Alternative form of 𬒔

Chuukese

Verb

un

  1. to drink

Cimbrian

Etymology

From Middle High German unde, from Old High German unti, from Proto-Germanic *andi. Cognate with German und, Dutch en, English and, Icelandic enn.

Conjunction

un

  1. (Luserna, Sette Comuni) and

References

  • “un” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
  • Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Corsican

Etymology

From Latin unus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos. Cognates include Italian un (a) and French un (a, one).

Article

un m (feminine una)

  1. a, an

Crimean Tatar

Etymology

From Proto-Turkic *ūn. Cognate to Kumyk ун (un), etc.

Noun

un

  1. flour

References

https://classes.ru/all-crtatar/dictionary-crtatar-russian-cyr-term-12094.htm

Dongxiang

Pronunciation

  • IPA(key): /uŋ/

Noun

un

  1. Alternative form of uwun (winter)

Drehu

Pronunciation

  • IPA(key): /un/

Noun

un

  1. snake

References

  • Tyron, D.T., Hackman, B. (1983) Solomon Islands languages: An internal classification. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
  • Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.

Dutch Low Saxon

Conjunction

un

  1. and

Fala

Etymology

From Old Galician-Portuguese ũu, from Latin ūnus (one), from Proto-Indo-European *óynos (one; single).

Article

un m sg (plural us or unhus or unhos, feminine unha, feminine plural unhas)

  1. Masculine singular indefinite article; a

Numeral

un m (feminine unha)

  1. one

Related terms

  • primeiru (first)

References

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[3], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

French

Etymology

From Old French un, from Latin ūnum, accusative singular of ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos.

Pronunciation

  • IPA(key): /œ̃/, /ɛ̃/, (before a vowel) /œ̃.n‿/, /ɛ̃.n‿/
  • (Quebec) IPA(key): [œ̃˞]
  • When used as a noun, it is treated as aspirated (no liaison with that which precedes). Sometimes the same is true of the numeral (see below and compare onze). When used as an article or pronoun, liaison does apply normally.
  • Rhymes: -œ̃, -ɛ̃

Article

un m (feminine une, plural des, negative de)

  1. an, a

Numeral

un (feminine une, masculine plural uns, feminine plural unes)

  1. one

Usage notes

  • The numeral is treated as aspirated in calculating and stating values: soustraire deux de un (to subtract two from one), une moyenne de un (an average of one). Also in dates, though this is considered nonstandard: le un mars for le premier mars (March 1st). Otherwise it is unaspirated.
  • Whereas in English the singular is used only after the number one, in French it is typically used after numbers smaller than two. This means that both zéro and un are generally used with the singular, even when they are followed by a decimal part.
zéro pointzero points
0,35 mètre0.35 metres
1,99 euro1.99 euros

Derived terms

Descendants

  • Haitian Creole: en
  • Louisiana Creole: in, un

Pronoun

un m (feminine une, masculine plural uns, feminine plural unes)

  1. one, someone

Derived terms

Noun

un m (plural un or uns)

  1. one (the number or figure)

Further reading

  • “un”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Anagrams

  • nu

Friulian

Etymology

From Latin ūnus.

Article

un m (feminine une)

  1. a, an

Adjective

un

  1. one

Numeral

un (feminine une)

  1. one

Pronoun

un

  1. one

Related terms

  • unî

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese un, ũu, from Latin ūnus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈuŋ/ [ˈuŋ]
  • Rhymes: -uŋ

Article

un m sg (feminine unha, masculine plural uns, feminine plural unhas)

  1. (indefinite) a, one

Usage notes

The article un and its inflected forms unha, uns, and unhas all form contractions with the prepositions con (with), de (of, from), and en (in).

Derived terms

  • cun, cunha, cunhas, cuns
  • dun, dunha, dunhas, duns
  • nun, nunha, nunhas, nuns

Numeral

un m (feminine unha)

  1. one

Usage notes

The numeral un and its feminine form unha form contractions with the prepositions con (with), de (of, from), and en (in).

Derived terms

  • cun, cunha
  • dun, dunha
  • nun, nunha

References

  • “un” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • “ũu” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • “un” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • “un” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Garifuna

Pronunciation

  • IPA(key): /ũ/

Postposition

un

  1. to

Inflection

German Low German

Alternative forms

  • on (in Low Prussian and some other dialects)

Etymology

Ultimately cognate to German und.

Conjunction

un

  1. and
    Planten un Blomenplants and flowers

Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese um. Cognate with Kabuverdianu un.

Numeral

un

  1. one (1)

Article

un

  1. a, an (indefinite article)

Gun

Alternative forms

  • n (Nigeria)

Pronunciation

  • IPA(key): /ũ̀/

Pronoun

ùn

  1. I (first-person singular subject pronoun)

See also

Hungarian

Etymology

Of unknown origin.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈun]
  • Rhymes: -un

Verb

un

  1. (transitive) to be bored of, to be fed up with, to be tired of

Conjugation

Derived terms

(With verbal prefixes):

References

Further reading

  • un in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Hunsrik

Alternative forms

  • unn

Etymology

From Middle High German unde, from Old High German unti, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h₂énti.

Pronunciation

  • IPA(key): /un/

Conjunction

un

  1. and

Further reading

  • Online Hunsrik Dictionary

Ido

Etymology

Borrowed from French unItalian unSpanish un.

Pronunciation

IPA(key): /un/

Numeral

un

  1. one

Derived terms

Interlingua

Article

un

  1. an, a

Numeral

un

  1. one

Italian

Etymology

From uno, from Latin ūnus (one).

Pronunciation

  • IPA(key): /un/
  • Rhymes: -un
  • Hyphenation: un

Article

un m (apocopated)

  1. Apocopic form of uno: a, an

Numeral

un (apocopated)

  1. Apocopic form of uno: one

Pronoun

un m (apocopated)

  1. (literary) Apocopic form of uno: one (indefinite pronoun)

Anagrams

  • nu

Japanese

Romanization

un

  1. Rōmaji transcription of うん

Juǀ'hoan

Pronunciation

  • The nasal vowel IPA(key): /ũ/

Letter

un (upper case Un)

  1. A letter of the Juǀ'hoan alphabet, written in the Latin script.

Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese um.

Numeral

un

  1. one (1)

Article

un

  1. a, an (indefinite article)

Karakalpak

Noun

un

  1. flour

Ladin

Etymology

From Latin ūnus.

Adjective

un

  1. one

Noun

un m (uncountable)

  1. one

Ladino

Etymology

From Old Spanish un, from Latin ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one).

Pronunciation

  • IPA(key): /un/

Article

un (Hebrew spelling און, plural unos, feminine una)

  1. a (masculine singular)

Latvian

Etymology

Borrowed from Middle Low German un (and). It replaced, in this sense, the particle ir (compare Lithuanian ir, which still has the sense of “and”). Variants were und, unde and ind, in (these latter may have been influenced by ir, but ind also existed in Middle Low German). From the 18th century on, the form un gradually became dominant.

Pronunciation

  • IPA(key): [ùn]

Conjunction

un

  1. additive conjunction used to link similar terms in a clause; and
    Didzis un Ilga apstājāsDidzis and Ilga stopped
    tas ir skaists un dārgsthis is beautiful and expensive
    tēvs strādā un domāfather is working and thinking
  2. used to link clauses within a sentence; and
    Lupatu Zeta smējās tik sirsnīgi, ka asaras sakāpa acīs un pat Lupats pieliecās klausītiesLupatu Zeta laughed so heartily that tears filled her eyes and even Lupats leaned forward to listen
    pie tēva vīri atnāk uz runāšanu... Annelei patīk skatīties, kādi tie vīri un kā viņi runā(some) men came to father to talk... Annele liked to look what those men looked like and how they spoke
  3. used to link two independent clauses, indicating simultaneity, sequence, contrast, opposition, or comparison between them; and
    uzlec saule, un sākas jauna dienathe sun rises, and a new day begins
    Annele papurināja smiedamās galvu, un visi lakati bija atkal nostAnnele shook her head, laughing, and all scarves were (= fell) off once more
    Ansis bija noliesējis gluži dzeltenīgs, nomocījis, un tomēr viņa acīs bija arī līksmībaAnsis had lost weight, grown rather yellow, (he looked) run down, and yet in his eyes there was also joy
    pavasarī viņam palika pieci gadi, un tas jau bija diezgan cienījams vecumsin spring he became five years (old), and that was already quite a respectable age
  4. used to introduce an independent clause, linking it to the preceding context
    mātei varēja stāstīt visu... vai tiešām visu? un Ģirts atskārta, ka pēdējā laikā noticis daudz kas tāds, par ko viņš tomēr nestāstīs mātei...mother might tell everything... really everything? and Ģirts realized that recently many things had happened that he wouldn't tell mother...
    atceries, cik Latvijā šis vārds skanēja noslēpumaini un vilinoši: Kalifornija! un tagad ļoti labvēlīgs liktenis tevi iespēlējis tieši teiksmainajā Kalifornijāremember how in Latvia this word sounds mysterious and tempting: California! and now a very favorable fate has brought you to legendary California

References

Ligurian

Etymology

From Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, ultimately from Proto-Indo-European *óynos.

Pronunciation

  • IPA(key): /yŋ/

Numeral

un m (feminine ùnn-a)

  1. one

Noun

un m (invariable)

  1. The number one.

Article

un m (feminine ùnn-a)

  1. a, an (male)

Usage notes

  • When followed by a word beginning with a vowel, the article undergoes apheresis, becoming 'n, and the place of articulation of the nasal changes from velar to dental:
    un + òmmo → 'n òmmo (“a man”) (pronounced [ˈnɔmmu], NOT [ˈŋɔmmu])
  • When followed by a word beginning with a consonant:
    • the article becomes in (pron. /iŋ/), if:
      • it is found in sentence-initial position, or after a punctuation mark
      • it is preceded by a word ending in /ŋ/
        in matìn in figeu o corîva – a boy was running one morning (pron. [iŋ maˈtiŋ iŋ fiˈd͡ʒø u kuˈriːva])
    • the article undergoes apheresis, becoming 'n, without the nasal changing place of articulation:
      ò visto 'n zìn – I saw a sea urchin (pron. [ɔ ˈvistu ŋ ˈziŋ])

Pronoun

un m (feminine ùnn-a)

  1. someone, a person

Livonian

Etymology

Ultimately from Middle Low German un, probably through Latvian un.

Interjection

un

  1. and

Louisiana Creole

Alternative forms

  • in

Etymology

Inherited from French un (a, one).

Pronunciation

  • IPA(key): /œ̃/
  • Rhymes: -œ̃

Article

un m (indefinite, feminine unn or ènn)

  1. a, an

Numeral

un

  1. one

Luxembourgish

Alternative forms

  • u (used before consonants other than d, h, n, t, z)

Etymology

From Old High German ana. The form is phonetically regular through the developments -a--ue- in originally open syllables, and -ue--u- before nasals.

Pronunciation

  • IPA(key): /un/

Preposition

un (+ dative or accusative)

  1. on; at; to

Manx

Etymology

From Proto-Celtic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos. Compare Breton unan, Cornish onan, Irish aon.

Pronunciation

  • IPA(key): /eːn/, /ɯːn/, /uːn/

Numeral

un

  1. one

Related terms

  • unnane

Middle French

Alternative forms

  • ung

Etymology

From Old French un, from Latin ūnus (one).

Pronunciation

  • IPA(key): /ỹ/

Article

un

  1. a, an

Numeral

un (invariable)

  1. one

Descendants

  • French: un

Middle Welsh

Alternative forms

  • vn

Etymology

From Proto-Brythonic *ʉn, from Proto-Celtic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʉn/

Numeral

un

  1. one

Mutation

Further reading

  • Simon Evans (1964) A Grammar of Middle Welsh, Dublin Institute for Advanced Studies, § 1

Mirandese

Article

un m (feminine ua)

  1. a, an

Norman

Alternative forms

  • iun (Guernsey)

Etymology

From Old French uns, from Latin ūnus (one).

Pronunciation

Article

un m

  1. a / an (masculine indefinite article)

Coordinate terms

  • (gender): eune
  • (definiteness):

Numeral

un m (feminine ieune)

  1. (Jersey) one

Occitan

Etymology

From Old Occitan un, from Latin ūnus (one).

Pronunciation

  • (Gascon) IPA(key): /ˈy/
  • (Languedocien) IPA(key): /ˈyn/
  • Hyphenation: un

Article

un m (feminine una)

  1. a, an (masculine singular indefinite article)

Numeral

un

  1. one

Further reading

  • Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians[4], 2 edition, →ISBN, page 1009.

Old French

Etymology

From Latin ūnum, accusative singular of ūnus (one).

Pronunciation

  • IPA(key): /yn/

Article

un

  1. a, an (masculine oblique singular indefinite article)
  2. a, an (masculine nominative plural indefinite article)

Declension

Numeral

un (nominative uns, feminine une)

  1. one

Descendants

  • Middle French: un, ung
    • French: un
  • Norman: un, iun
  • Walloon: un

Old Galician-Portuguese

Article

un

  1. Alternative form of ũu

Old Tupi

Alternative forms

  • ũ (São Vicente)

Etymology

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *un (black, dark).

Cognate with Guaraní .

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈũn/
  • Rhymes: -ũn
  • Hyphenation: un

Adjective

un (IIa class pluriform, R1 run, R2 sun)

  1. black
  2. dark
    Synonym: putun

Declension

Derived terms

See also

References

Further reading

  • Eduardo de Almeida Navarro (2013) “un”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil (in Portuguese), 1 edition, São Paulo: Global, →ISBN, page 498, column 1

Palikur

Noun

un n

  1. water

References

  • Languages of the Amazon (2012, →ISBN

Papiamentu

Etymology

From Spanish uno and Portuguese um and Kabuverdianu un.

Numeral

un

  1. one (1)

Article

un

  1. a, an (indefinite article)

Pennsylvania German

Alternative forms

  • un'

Etymology

Cognate to German und, English and.

Conjunction

un

  1. and

Piedmontese

Etymology

From Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos. Cognates include Italian uno and French un.

Pronunciation

  • IPA(key): /yŋ/
  • IPA(key): /ʏŋ/

Numeral

un

  1. one

Romagnol

Etymology 1

From Latin ūnum (one).

Pronunciation

  • (Central Romagnol): IPA(key): [u]
  • (Ville Unite):

Article

un m (feminine una)

  1. a, an
    Un òman l'impèja e’ fug.A man lights the fire.

Etymology 2

Pronunciation

  • (Central Romagnol): IPA(key): [ˈuː]
  • (Ville Unite):

Numeral

un m (feminine una)

  1. one

References

Masotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 683

Romanian

Alternative forms

  • (Moldavian) ун (un)

Etymology

From Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos.

Pronunciation

  • IPA(key): /un/
  • Rhymes: -un

Article

un m or n (feminine singular o, plural niște)

  1. a, an (indefinite article)

Usage notes

Un is also used as a cardinal number (see unu and una).

O is used for feminine nouns:

un bărbata man (masculine)
un visa dream (neuter)
o femeiea woman (feminine)

Declension

Related terms

  • unu (used as a numeral/cardinal number)
  • unul (used as an indefinite pronoun)

Salar

Etymology

From Proto-Turkic *un. Cognate with Azerbaijani, Gagauz, and Turkish un, Turkmen ūn.

Noun

un (3rd person possessive unı, plural unlar)

  1. flour

References

  • Tenishev, Edhem (1976) “un”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow

Sassarese

Alternative forms

  • unu

Etymology

From Latin ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one, single).

Pronunciation

  • IPA(key): /un/

Article

un m (indeterminative, feminine una)

  1. a, an

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Saterland Frisian

Etymology

From Old Frisian and, from Proto-Germanic *andi. Cognates include West Frisian en and German und.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʊn/
  • Hyphenation: un
  • Rhymes: -ʊn

Conjunction

un

  1. and

References

  • Marron C. Fort (2015) “un”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN

Serbo-Croatian

Numeral

un (Cyrillic spelling ун)

  1. (Chakavian) one (1)

Synonyms

  • jedan
  • jen (regional)

Sicilian

Etymology

From unu, from Latin ūnus.

Article

un m sg

  1. (indefinite) a, an

Usage notes

Un is never used before words starting with the letter z or s and a consonant, like the Italian un

See also

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *onъ.

Pronunciation

Determiner

un

  1. (regional) that

Spanish

Etymology

From uno, from Latin ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one).

Pronunciation

  • IPA(key): /un/ [ũn]
  • Rhymes: -un
  • Syllabification: un

Article

un m (indefinite, plural unos, feminine una, feminine plural unas)

  1. a

Usage notes

  • When a feminine noun starts with a stressed a- or ha-, un is used instead of una to prevent the sound from being used twice.

Numeral

un m (apocopate, standard form uno)

  1. (before the noun) Apocopic form of uno (one)

Usage notes

  • The form un is only used before and within the noun phrase of the masculine singular noun that it modifies. In other positions, uno is used instead.

Further reading

  • “un”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Sumerian

Romanization

un

  1. Romanization of 𒌦

Tagalog

Etymology

From 'yun or 'yon, clipping of iyon, where ⟨'yu⟩ was replaced with English U, read as in the English letter, to shorten it. See also yaon.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈjun/, [ˈjun]

Pronoun

un (Baybayin spelling ᜌᜓᜈ᜔)

  1. (colloquial, text messaging, slang) Alternative form of iyon

Tatar

Numeral

un (Cyrillic spelling ун)

  1. ten

Turkish

Etymology

From Old Turkic [script needed] (un), from Proto-Turkic *ūn.

Pronunciation

  • IPA(key): /un/

Noun

un (definite accusative unu, plural unlar)

  1. flour

Declension

Turkmen

Noun

un (definite accusative [please provide], plural [please provide])

  1. flour

Uzbek

Noun

un (plural unlar)

  1. flour

Venetian

Alternative forms

  • on (rural areas)

Etymology

From Latin ūnus.

Article

un m (feminine na)

  1. masculine singular indefinite article; a, an

Numeral

un

  1. one

See also

Welsh

Etymology

From Middle Welsh un, from Proto-Brythonic *ʉn, from Proto-Celtic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos.

Pronunciation

  • (North Wales) IPA(key): /ɨːn/
  • (South Wales) IPA(key): /iːn/
  • Rhymes: -ɨːn

Numeral

un

  1. (cardinal number) one

Usage notes

  • With a singular feminine noun, causes the limited soft mutation (i.e. the soft mutation but excludes mutation of ll- and rh-. So un rhyfel 'one battle' not *un ryfel but un gath [<cath], un ferch [< merch], etc.). Does not mutate masculine or plural nouns.

Adjective

un

  1. only, sole

Noun

un m (plural unau)

  1. one, individual
  2. each (by extension of 'one')

Related terms

  • dim un (none)
  • pob un (each)
  • -yn

Mutation

References

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “un”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Yoruba

Pronunciation

  • (mid-tone): IPA(key): /ũ̄/
  • (high-tone): IPA(key): /ṹ/

Pronoun

un

  1. him, her, it (third-person singular non-honorific object pronoun following a monosyllabic verb with a high-tone /ũ/)

Pronoun

ún

  1. him, her, it (third-person singular non-honorific object pronoun following a monosyllabic verb with a low- or mid-tone /ũ/)

See also

Bookmark
share
WebDictionary.net is an Free English Dictionary containing information about the meaning, synonyms, antonyms, definitions, translations, etymology and more.

Browse the English Dictionary

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

License

This article based on an article on Wiktionary. The list of authors can be seen in the page history there. The original work has been modified. This article is distributed under the terms of this license.