English Online Dictionary. What means u? What does u mean?
Translingual
Etymology 1
Minuscule variation of U, a modern variation of classical Latin V, from seventh century Old Latin adoption of Old Italic letter 𐌖 (V).
Letter
u (upper case U)
- The twenty-first letter of the basic modern Latin alphabet.
See also
- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter U): Úú Ùù Ŭŭ Ûû Ǔǔ Ůů Üü Ǘǘ Ǜǜ Ǚǚ Ǖǖ Űű Ũũ Ṹṹ Ųų Ūū Ṻṻ Ủủ Ȕȕ Ȗȗ Ưư Ứứ Ừừ Ữữ Ửử Ựự Ụụ Ṳṳ Ṷṷ Ṵṵ Ʉʉ ᵾ ᶙ ᴜ Uu Ꜷꜷ Ȣȣ ᵫ
- (other scripts) Cyrillic у, Greek υ (upsilon), Hebrew ו (vav)
- u on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
Pronunciation
Symbol
u
- (metrology) Symbol for atomic mass unit
- (IPA, phonetics) a close back rounded vowel.
- (IPA, superscript ⟨ᵘ⟩) [u]-coloring, a [u] on-glide or off-glide (a diphthong), or a weak, fleeting, epenthetic or echo [u].
- (international standards) transliterates Indic उ (or equivalent).
- (physics) up quark
Gallery
- Letter styles
See also
Other representations of U:
English
Etymology 1
From Middle English lower case letter v (also written u), from Old English lower case u, from 7th century replacement by lower case u of the Anglo-Saxon Futhorc letter ᚢ (u, ur), derived from Raetic letter u.
Before the 1700s, the pointed form v was written at the beginning of a word, while a rounded form u was used elsewhere, regardless of sound. So whereas valor and excuse appeared as in modern printing, have and upon were printed haue and vpon. Eventually, in the 1700s, to differentiate between the consonant and vowel sounds, the v form was used to represent the consonant, and u the vowel sound. v then preceded u in the alphabet, but the order has since reversed.
Pronunciation
- Letter name
- IPA(key): /ˈjuː/
- Rhymes: -uː
- Homophones: ewe, yew, you; hew, hue, Hugh (h-dropping)
- Phoneme
- (General Australian) IPA(key): /a/, /ʉː/, /ʊ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ʌ/, /uː/, /ʊ/
- (US, Canada) IPA(key): /ʌ/, /u/, /ʊ/
- (South US) IPA(key): /ʌ/, /ɜ/, /uː/, /ʊ/
Letter
u (lower case, upper case U, plural us or u's)
- The twenty-first letter of the English alphabet, called u and written in the Latin script.
See also
- (Latin script letters) letter; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Noun
u (plural ues)
- The name of the Latin-script letter U/u.
- A thing in the shape of the letter U
Alternative forms
- you
Translations
Derived terms
- u-turn
- U-bolt
- long u
- short u
- u-space
- u-stem
- u-substitution
- u-word
See also
- (Latin-script letter names) letter; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, i, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee/zed (Category: en:Latin letter names)
Etymology 2
Pronoun
u (second person, singular or plural, nominative or objective, possessive determiner ur, possessive pronoun urs, singular reflexive urself, plural reflexive urselves)
- (Internet slang, text messaging) Abbreviation of you.
Derived terms
Adjective
u
- Abbreviation of underwater.
Derived terms
- u-boat (1)
Etymology 3
Abbreviations.
- (Stenoscript) a word-initial letter ⟨u⟩
- (Stenoscript) the long vowel /uː/ or /juː/ at the end of a word, or before a final consonant that is not /dʒ, v, z/. (Note: the final consonant is not written; [ʊə˞] (-ure, -oor etc.) counts as /uːr/.)
- Thus the words you, your; also derivative yours
- (Stenoscript) the prefix un-
Derived terms
Acehnese
Pronunciation
- IPA(key): [u]
Noun
u
- coconut (fruit of the coco palm)
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /y/
Etymology 1
From Dutch u.
Pronoun
u
- (formal) you (singular, subject and object)
See also
Etymology 2
From Dutch uw.
Determiner
u
- (formal) your (singular)
See also
Ajië
Pronunciation
- IPA(key): [u]
Verb
u
- to swim
References
- Leenhardt, M. (1935) Vocabulaire et grammaire de la langue Houaïlou, Paris: Institut d'ethnologie. Cited in: "Houaïlou" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "Ajiø" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Akkadian
Etymology
From Proto-Semitic *wa (“and”). Cognate with Arabic وَ (wa) and Biblical Hebrew וְ־ (wə̆-).
Pronunciation
- (Old Babylonian) IPA(key): /u/
Conjunction
u
- and
- moreover, likewise, also, too
- 𒅇 𒅆𒅅𒁕𒄠 𒋗𒁉𒇴 [u šiqdam šūbilam] ― u₃ ši-iq-da-am šu-bi-lam ― also, send me almonds
References
- Huehnergard, John (2011) A Grammar of Akkadian (Harvard Semitic Studies; 45), 3rd edition, Winona Lake, IN: Eisenbrauns
- “šiqdu”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)[3], Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1956–2011
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *wa, from Proto-Indo-European *swom, from Proto-Indo-European *swé. Compare Latin sē.
Pronunciation
- IPA(key): /u/
Pronoun
u
- the reflexive pronoun
- u mblodhën ― they gathered (literally, “they gathered themselves”)
Alemannic German
Etymology 1
Alternative forms
- un, und
Pronunciation
- (Bern) IPA(key): /ʊ/
Conjunction
u
- (Bern) and
Etymology 2
Adverb
u
- Alternative spelling of uu
Further reading
- “u”, in Wörterbuch Berndeutsch-Deutsch (in German), berndeutsch.ch, 1999–2025
Aragonese
Etymology
From Latin aut.
Conjunction
u
- or
Aromanian
Etymology
Probably from an early (proto-Romanian) root *eaua, from Latin illam, accusative feminine singular of ille. Compare Romanian o.
Pronoun
u f (short/unstressed accusative form of ea)
- (direct object) her
Related terms
- ãl (masculine equivalent)
- li (plural)
Asturian
Etymology 1
From Latin aut.
Conjunction
u
- or
Etymology 2
From Latin ubi.
Pronoun
u
- where (relative pronoun)
Adverb
u
- where
Related terms
- ú
Azerbaijani
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /u/
Letter
u lower case (upper case U)
- The twenty-eighth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin script letters) hərf; Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Əə, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Xx, Iı, İi, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz
Bambara
Pronoun
u (tone ù)
- they
See also
- olu
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /u/, [u]
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-second letter of the Basque alphabet, called u and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L, l, M m, N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, (Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Noun
u (indeclinable)
- The name of the Latin-script letter U/u.
See also
- (Latin-script letter names) a, be, ze, de, e, efe, ge, hatxe, i, jota, ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, ku, erre, ese, te, u, uve, uve bikoitz, ixa, i greko, zeta
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈu]
- Rhymes: -u
Etymology 1
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-first letter of the Catalan alphabet, called u and written in the Latin script.
Derived terms
- ú
- ü
See also
- (Latin-script letters) lletres; A a (À à), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, È è), F f, G g, H h, I i (Í í, Ï ï), J j, K k, L l (L·L l·l), M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Etymology 2
Noun
u m (plural uns)
- one
Derived terms
Cora
Particle
u
- inside
- within view (of the speaker)
- entering a deep domain; entering a domain in an extensive manner
Antonyms
- a (“outside; out of view”)
References
- Eugene Casad, Ronald Langacker (1985) “'Inside' and 'outside' in Cora grammar”, in International Journal of American Linguistics
Corsican
Etymology
From the earlier lu. Compare Portuguese o and Aragonese o.
Article
u m (feminine a, masculine plural i, feminine plural e)
- the
Usage notes
- Before a vowel, u turns into l'.
Pronoun
u m
- him, it (direct object)
Usage notes
- Before a vowel, u turns into l'.
See also
References
- “u, lu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech u, from Proto-Slavic *u.
Pronunciation
- IPA(key): /u/
Preposition
u + genitive
- at
- by
Further reading
- “u”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “u”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Drung
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *d-bu-s.
Noun
u
- head
References
- Ross Perlin (2019) A Grammar of Trung[4], Santa Barbara: University of California
Dutch
Etymology
Originally the dative and accusative form of jij/gij, from Middle Dutch u, from Old Dutch iu, from Proto-West Germanic *iwwiz, from Proto-Germanic *iwwiz, West Germanic variant of *izwiz, dative/accusative of *jūz, from Proto-Indo-European *yū́. Doublet of jou.
The use as a nominative form is linked to the polite address uwe edelheid (“your nobility, your gentility”), which was shortened to U E. in writing and at times accordingly pronounced /yˈ(w)eː/. It is debated, however, whether this was the actual cause of the development or whether it merely reinforced it. Compare English you, which was originally an object form, as well as Afrikaans ons and nonstandard Dutch hun.
Cognate with West Frisian jo, Low German jo, ju, English you, German euch.
Pronunciation
- IPA(key): /y/
Pronoun
u
- (personal, formal second-person singular, subjective) you (polite)
- Bent u klaar? ― Are you ready?
- Bent u er nog? ― Are you still there?
- (personal, formal second-person singular, objective) you (polite)
- Ik zal het aan u geven. ― I will give it to you.
- Dit zal niet werken voor u. ― This won’t work for you.
- (personal, second-person singular, objective) thee (dialectal)
- Ik doe dat wel voor u. ― I’ll do it for thee.
- (personal, formal second-person plural, subjective) you (polite)
- Hebt u die oefening gemaakt? ― Have you prepared that exercise?
- (personal, formal second-person plural, objective) you (polite)
- Ze zullen dat wel voor u doen. ― They’ll do it for you.
- (reflexive pronoun, formal second-person singular) yourself (polite)
- U meldt u/zich aan. ― You log in.
- Meld u aan! ― Log in!
- (reflexive pronoun, formal second-person plural) yourselves (polite)
- U meldt u/zich aan. ― You log in.
- Meld u aan! ― Log in!
- (reflexive pronoun, second-person singular) thyself (dialectal)
- Gij hebt u niet gewassen. ― Thou hast not washed thyself.
- (reflexive pronoun, second-person plural) yourselves (dialectal)
- Wast u eens. ― Wash yourselves.
Usage notes
- The capitalization of u (as in U or Uw) is now considered old-fashioned and no longer compulsory. In religious contexts, it is still often capitalized when addressing God.
- In verbs whose second and third persons singular are distinct, u may be construed with either of them. In formal context, the second person form is generally preferred except for the verb hebben (“to have”). Thus predominantly u bent, kunt, wilt, zult, whereas u heeft is more common than (or at least equally common as) u hebt.
- In the formal second person singular and plural reflexive senses, u alternates with zich, e.g. U meldt u/zich aan. 'You log in.' Zich is preferred if the reflexive pronoun immediately follows the subject pronoun u, e.g. Meldt u zich aan! 'Log in!', and if the subject pronoun u is used with a verb form that is identical with the third person singular and different from the informal second person singular, e.g. U heeft zich aangemeld. 'You have logged in.' Only u can be used in an imperative if the subject pronoun is not overt, e.g. Meld u aan! 'Log in!', where u is the reflexive pronoun.
- See also the usage notes at gij.
Declension
Alternative forms
- a (Brabant)
Synonyms
- jou
- U
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-first letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script.
See also
- Previous letter: t
- Next letter: v
References
Esperanto
Pronunciation
- (letter name): IPA(key): /u/
- (phoneme): IPA(key): /u/
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-fifth letter of the Esperanto alphabet, called u and written in the Latin script.
See also
- (Latin script letters) litero; Aa, Bb, Cc, Ĉĉ, Dd, Ee, Ff, Gg, Ĝĝ, Hh, Ĥĥ, Ii, Jj, Ĵĵ, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Ŝŝ, Tt, Uu, Ŭŭ, Vv, Zz
Noun
u (accusative singular u-on, plural u-oj, accusative plural u-ojn)
- The name of the Latin-script letter U/u.
See also
- (Latin script letter names) litero; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo (Category: eo:Latin letter names)
Fala
Etymology
From Old Galician-Portuguese o, from Latin illo (“he”).
Article
u m sg (plural us, feminine a, feminine plural as)
- (Lagarteiru, Valverdeñu) Masculine singular definite article; the
Pronoun
u
- (Lagarteiru, Valverdeñu) Third person singular masculine accusative pronoun; him
See also
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[5], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /uː/
Letter
u (upper case U)
- The twenty-third letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin script letters) bókstavur; Aa, Áá, Bb, Dd, Ðð, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Íí, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Óó, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Úú, Vv, Yy, Ýý, Ææ, Øø
Finnish
Etymology
The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and u for information on the development of the glyph itself.
Pronunciation
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-first letter of the Finnish alphabet, called uu and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) kirjain; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
French
Pronunciation
- IPA(key): /y/
- Rhymes: -y
Noun
u m (plural u)
- The name of the Latin-script letter U/u.
Fula
Letter
u (lower case, upper case U)
- A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
See also
- (Latin-script letters) karfeeje; ', A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng, Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ
Galician
Etymology 1
From Latin ū.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈu/
Noun
u m (plural us)
- the name of the letter U.
Etymology 2
Inherited from Old Galician-Portuguese u, from ubi.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈu/
Adverb
u
- (archaic) where, whereby(Can we verify(+) this sense?)
- Synonym: onde
- where (interrogative adverb)
- Synonym: onde
- U-los libros? Ulos? ― Where are the books? Where are they?
References
- “u”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “u” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “u”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “u”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Gothic
Romanization
u
- Romanization of 𐌿
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese tu.
Pronoun
u
- you (second person singular).
Hungarian
Pronunciation
- (phoneme): IPA(key): [ˈu]
- (letter name): IPA(key): [ˈu]
Letter
u (lower case, upper case U)
- The thirty-fourth letter of the Hungarian alphabet, called u and written in the Latin script.
Declension
See also
- (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, Q q, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, W w, X x, Y y, Z z, Zs zs
Further reading
- (sound and letter): u in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- ([onomatopoeia] imitation of barking): u in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
Letter
u (upper case U)
- The twenty-fourth letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) bókstafur; A a, Á á, B b, D d, Ð ð, E e, É é, F f, G g, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ó ó, P p, R r, S s, T t, U u, Ú ú, V v, X x, Y y, Ý ý, Þ þ, Æ æ, Ö ö
Ido
Pronunciation
- (context pronunciation, letter name) IPA(key): /u/
Letter
u (upper case U)
- The twenty-first letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L, l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Irish
Letter
u (lower case, upper case U)
- The eighteenth letter of the Irish alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) litir; A a (Á á), B b (Bh bh, bhF bhf, bP bp), C c (Ch ch), D d (Dh dh, dT dt), E e (É é), F f (Fh fh), G g (gC gc, Gh gh), H h, I i (Í í), L l, M m (mB mb, Mh mh), N n (nD nd, nG ng), O o (Ó ó), P p (Ph ph), R r, S s (Sh sh), T t (Th th, tS ts), U u (Ú ú), V v
- (diacritics) ◌́ ◌̇
- (dotted letters used chiefly in Gaelic type) Ḃ ḃ, Ċ ċ, Ḋ ḋ, Ḟ ḟ, Ġ ġ, Ṁ ṁ, Ṗ ṗ, Ṡ ẛ ṡ, Ṫ ṫ
Italian
Etymology
From Latin ū (the name of the letter V).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈu/*
- Rhymes: -u
- Hyphenation: ù
Letter
u f or m (invariable, lower case, upper case U)
- The nineteenth letter of the Italian alphabet, called u and written in the Latin script.
Noun
u f (invariable)
- The name of the Latin-script letter U/u.
See also
- (Latin-script letter names) lettera; a, bi, ci, di, e, effe, gi, acca, i, gei / i lunga, cappa, elle, emme, enne, o, pi, cu, erre, esse, ti, u, vu / vi, doppia vu, ics, ipsilon / i greca, zeta
Further reading
- u in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Japanese
Romanization
u
- The hiragana syllable う (u) or the katakana syllable ウ (u) in Hepburn romanization.
Kankanaey
Etymology
Borrowed from Tagalog u. Letter pronunciation is influenced by English u.
Pronunciation
- (letter name) IPA(key): /ju/ [ju]
- Syllabification: u
- (phoneme) IPA(key): /u/ [u]
- Rhymes: -u
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-third letter of the Kankanaey alphabet, called yu and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) letra; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
References
- Komisyon ng Wikang Filipino (2016) Ortograpiya di Kankanaëy [Kankanaey Orthography][6] (in Kankanaey and Tagalog), →ISBN, pages 10-11
Kashubian
Etymology
The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and u for development of the glyph itself.
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-eighth letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ą ą, Ã ã, B b, C c, D d, E e, É é, Ë ë, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, O o, Ò ò, Ó ó, Ô ô, P p, R r, S s, T t, U u, Ù ù, W w, Y y, Z z, Ż ż
Khasi
Pronunciation
- IPA(key): /ʔuː/
Article
u m (feminine ka, masculine and feminine plural ki)
- the (masculine singular definite article)
Pronoun
u m (feminine ka, masculine and feminine plural ki)
- he, it
References
- Singh, U Nissor (1906) Khasi-English dictionary[7], Shillong: Eastern Bengal and Assam Secretariat Press, page 242. Searchable online at SEAlang.net.
K'iche'
Pronoun
u
- his, her, its
References
- Allen J. Christenson, Kʼiche-English dictionary
Kiowa
Pronunciation
- IPA(key): /u/
Letter
u (upper case U)
- A letter of the Kiowa alphabet.
Usage notes
May occur long (u꞉) or nasal (un̶) or both (un̶꞉), but only after the velar consonants g̶, g, k, kʼ.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ai ai, Au au, Aui aui, B̶ b̶, B b, D̶ d̶, D d, E e, G̶ g̶, G g, H h, I i, K k, Kʼ kʼ, L l, M m, N n, n̶, O o, Oi oi, P p, Pʼ pʼ, S s, T t, Tʼ tʼ, Ts ts, Tsʼ tsʼ, U u, Ui ui, W w, Y y, Z z, ꞉
Lashi
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *ʔu (“egg, bird”). Cognates include Burmese ဥ (u., “egg”) and Chinese 嫗 / 妪 (yǔ, “to incubate”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔu/
Noun
u
- egg
Verb
u
- to lay an egg
References
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[8], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈuː/, [ˈuː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈu/, [ˈuː]
Noun
ū f (indeclinable)
- The name of the letter V.
Coordinate terms
- (Latin-script letter names) littera; ā, bē, cē, dē, ē, ef, gē, hā / *acca, ī, kā, el, em, en, ō, pē, kū, er, es, tē, ū, ix / īx / ex, ȳ / ī graeca / ȳpsīlon, zēta
References
- u in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[9], London: Macmillan and Co.
- u in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."
Latvian
Etymology
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation 1
- IPA(key): [u]
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-ninth letter of the Latvian alphabet, called u and written in the Latin script.
See also
- Letters of the Latvian alphabet:
- burti: Aa, Āā, Bb, Cc, Čč, Dd, Ee, Ēē, Ff, Gg, Ģģ, Hh, Ii, Īī, Jj, Kk, Ķķ, Ll, Ļļ, Mm, Nn, Ņņ, Oo, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Ūū, Vv, Zz, Žž
Pronunciation 2
- IPA(key): [u]
Noun
u m (invariable)
- The name of the Latin script letter U/u.
See also
- Latvian letter names:
- a (A), garais ā (Ā), bē (B), cē (C), čē (Č), dē (D), e (E), garais ē (Ē), ef (F), gā (G), ģē (Ģ), hā (H), i (I), garais ī (Ī), jē (J), kā (K), ķē (Ķ), el (L), eļ (Ļ), em (M), en (N), eņ (Ņ), o (O), pē (P), er (R), es (S), eš (Š), tē (T), u (U), garais ū (Ū), vē (V), zē (Z), žē (Ž)
Lithuanian
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /ʊ/
Letter
u (upper case U)
- The twenty-seventh letter of the Lithuanian alphabet, called u trumpoji and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ą ą, B b, C c, Č č, D d, E e, Ę ę, Ė ė, F f, G g, H h, I i, Į į, Y y, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, Ų ų, Ū ū, V v, Y y, Z z, Ž ž
Livonian
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /u/
Letter
u (upper case U)
- The thirty-fifth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) kēratēd̦; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, D̦ d̦, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /u/
Letter
u (upper case U)
- The twenty-ninth letter of the Lower Sorbian alphabet, called u and written in the Latin script.
- The name of the Latin-script letter u/U.
See also
- See Template:list:Latin script letters/dsb.
- See Template:list:Latin script letter names/dsb.
Malay
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-first letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin script letters) Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Maltese
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /u/ (short phoneme)
- IPA(key): /uː/ (long phoneme)
- IPA(key): /ɔw/, /aw/ (after għ; variation is regional and idiolectal)
- In inherited words, short u occurs almost exclusively in unstressed syllables. In borrowings, it is a full phoneme and commonly stressed.
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-fifth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) ittra; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie ie, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Ż ż, Z z
Etymology 2
From Arabic وَ (wa), from Proto-Semitic *wa. Cognate with Hebrew וְ־ (wə-).
Pronunciation
- IPA(key): /u/ (between consonants)
- IPA(key): /w/ (before or after a vowel)
- Homophone: hu
Conjunction
u
- and; used to connect words, phrases, etc.
- il-kelb u l-qattus ― the dog and the cat
- tpejjep u tixrob ― she smokes and drinks
- when, as; used after a personal pronoun and followed by an active participle or imperfect verb
- huma u reqdin ― when they were sleeping (literally, “they and sleeping”)
- aħna u nitkellmu ― when we were talking (literally, “we and we talk”)
Alternative forms
- w (superseded representation of the consonantal pronunciation)
Marshallese
Pronunciation
- (phonetic) IPA(key): [wu]
- (phonemic) IPA(key): /wiw/
- Bender phonemes:
Noun
u (construct form uin)
- (alienable) a fish trap
References
- Marshallese–English Online Dictionary
Mauritian Creole
Pronoun
u (informal to)
- Alternative spelling of ou
See also
Mezquital Otomi
Alternative forms
- ʼų́ (obsolete)
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
ú
- salt
Adjective
ú
- sweet
Derived terms
References
- Andrews, Enriqueta (1950) Vocabulario otomí de Tasquillo, Hidalgo[10] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, pages 36, 76
- Hernández Cruz, Luis, Victoria Torquemada, Moisés (2010) Diccionario del hñähñu (otomí) del Valle del Mezquital, estado de Hidalgo (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 45)[11] (in Spanish), second edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 360
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch iuwa, from Proto-West Germanic *iuwar.
Determiner
u
- your (plural)
- your (singular, informal)
Usage notes
See the usage notes for gi.
Descendants
- Dutch: uw
- Limburgish: eur
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun
u
- accusative/dative of gi
Descendants
- Dutch: u
Further reading
- “uwe”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “u (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Middle English
Noun
u
- Alternative form of ew
Middle French
Etymology
From Latin u, v.
Letter
u
- u (letter)
- v (letter)
Usage notes
- u and v were represented by a single character in Middle French, although scholars consider them to be separate letters both in terms of usage and in terms of pronunciation.
Middle High German
Pronoun
ū
- (personal pronoun, dative, Central German) Alternative form of iu.
Middle Low German
Pronunciation
- IPA(key): /uː/
Pronoun
û
- (personal pronoun, dative, accusative) Alternative form of jû.
- (possessive) Alternative form of jû.
Declension
Possessive pronoun:
Norman
Alternative forms
- ieil (Guernsey)
- yi (Jersey)
Etymology
From Old French ueil, from Vulgar Latin oclus, from Latin oculus, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (“eye; to see”).
Noun
u m (plural uûs or uur)
- (France, anatomy) eye
North Frisian
Pronunciation
- IPA(key): [ʊ] (short vowel)
- IPA(key): [uː] (long vowel, spelt uu)
Letter
u (lower case, upper case U)
- A letter of the North Frisian alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
- In Sylt Frisian, the diphthong ⟨ua⟩ has been lowered to [ɔɐ̯], thus merging with ⟨or⟩.
See also
- (North Frisian letters): a, ä, å, ā, b, c, d, đ, e, ē, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, r, s, t, u, ü, v, w (q, x, y, z)
Norwegian
Pronunciation
- (letter name): IPA(key): /ʉː/
- (phoneme): IPA(key): /ʉː/, /ʉ/, /ʊ/
Letter
u
- The twenty-first letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script.
Nupe
Pronunciation
- (phoneme): IPA(key): /u/, (after /n/ or /m/) /ũ/
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-fifth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) banki; A a (Á á, À à), B b, C c, D d, Dz dz, E e (É é, È è), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì), J j, K k, Kp kp, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò), P p, R r, S s, Sh sh, T t, Ts ts, U u (Ú ú, Ù ù), V v, W w, Y y, Z z, Zh zh
Occitan
Noun
u f (plural us)
- u (the letter u, U)
Old Czech
Pronunciation
- IPA(key): (13th CE) /ˈu/
- IPA(key): (15th CE) /ˈu/
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *u.
Preposition
u
- denotes approximate location; by, at; with [with genitive]
Descendants
- Czech: u
Etymology 2
Preposition
u
- Alternative form of v (often before labial consonants)
References
- Jan Gebauer (1903–1916) “u”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old French
Etymology 1
From Latin ubi.
Adverb
u
- Alternative form of ou (“where”)
Descendants
- Middle French: ou
- French: où
Etymology 2
From Latin u, v.
Letter
u
- u (letter)
- v (letter)
Usage notes
- u and v were represented by a single character in Old French, although scholars consider them to be separate letters both in terms of usage and in terms of pronunciation.
Old Galician-Portuguese
Etymology
From Latin ubi.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈu/
Adverb
u
- where
- 13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Mia irmana fremosa, treides comigo (facsimile)
- 13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Mia irmana fremosa, treides comigo (facsimile)
Descendants
- Galician: u
- Portuguese: u (obsolete)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “u”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *u. First attested in the 14th century.
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /u/
- IPA(key): (15th CE) /u/
Preposition
u [with genitive]
- denotes approximate location; by, at
- denotes subject of action; at
- denotes movement away; away, out of
- denotes topographic region; in; at, on
- denotes property; in the homestead of
- denotes position in a group; among, between
- denotes possession; in the possession of
- with być; creates a possessive phrase meaning "to have"
- denotes witness or subject of some action; in front of, on behalf of
- denotes opinion; in one's eyes, in one's opinion, according to
- denotes person from whom someone receives; from
- denotes person being asked or requested; from, of
- denotes object to which something belongs; 's
- denotes perpetrator or performer of an action to create a passive voice; by
- denotes time; during, at the time of
Related terms
Descendants
- Polish: u
- Silesian: u
References
- Boryś, Wiesław (2005) “u”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “u”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Pronunciation
- Rhymes: -u
- Syllabification: u
- Homophones: ó, u-, -u, -u-
Etymology 1
The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and u for development of the glyph itself.
Letter
u (upper case U, lower case)
- The twenty-seventh letter of the Polish alphabet, called u and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, Ę ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Noun
u n (indeclinable)
- u, close back rounded vowel
Etymology 2
Inherited from Old Polish u.
Preposition
u [with genitive]
- denotes a part belonging to a larger whole; of
- palce u nogi ― toes (literally, “fingers of the foot”)
- denotes near position; by, at
- Synonyms: blisko, koło, niedaleko, opodal, podle, w pobliżu
- u drzwi ― at the door
- u bram ― at the gates
- denotes position with something else; at, by; with; chez
- u Kasi ― at Kasia's
- u rodziców ― at one's parents
- u lekarza ― at the doctor's
- u dentysty ― at the dentist's
- denotes tutor or doer of an action; at, with; from
- denotes someone or something for which something else is named
- Near-synonyms: pośród, wpośród, wśród
- denotes someone or something about which something may apply; among; in
- u mężczyzn ― in men
- u dzikich zwierząt ― in wild animals
- denotes subject of an action; at
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), u is one of the most used words in Polish, appearing 103 times in scientific texts, 27 times in news, 53 times in essays, 75 times in fiction, and 141 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 399 times, making it the 122nd most common word in a corpus of 500,000 words.
References
Further reading
- u in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- u in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “1. u”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “2. u”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “U”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 07.03.2022
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “u”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “u”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “u”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 195
- u in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -u
Etymology 1
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-first letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.
Noun
u m (plural us)
- u (name of the letter U, u)
See also
- (Latin-script letters) letra; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese u, from Latin ubi. Cognate with Galician u, French où, Italian ove and Romanian iuo.
Adverb
u
- (obsolete) where
- Synonym: onde
Etymology 3
Article
u m
- Eye dialect spelling of o.
Pumpokol
Etymology
From Proto-Yeniseian *aw (/ *ʔu) ("thou").
Pronoun
u
- you (second-person plural subjective)
Synonyms
- úe
Romani
Pronunciation
- IPA(key): /u/
Letter
u (lower case, upper case U)
- (International Standard) The twenty-eighth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
- (Pan-Vlax) The twenty-ninth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, K k, Kh kh, L l, M m, N n, O o, P p, Ph ph, R r, S s, T t, Th th, U u, V v, Z z International Standard: (À à, Ä ä, Ǎ ǎ), Ć ć, Ćh ćh, (È è, Ë ë, Ě ě), (Ì ì, Ï ï, Ǐ ǐ), (Ò ò, Ö ö, Ǒ ǒ), Rr rr, Ś ś, (Ù ù, Ü ü, Ǔ ǔ), Ź ź, Ʒ ʒ, Q q, Ç ç, ϴ θ. Pan-Vlax: Č č, Čh čh, Dž dž, (Dź dź), Ř ř, Š š, (Ś ś), Ž ž, (Ź ź).
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /u/
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-sixth letter of the Romanian alphabet, called u and written in the Latin script.
See also
- (Latin script letters) Aa, Ăă, Ââ, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Îî, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Șș, Tt, Țț, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Romansch
Etymology
From Latin aut.
Conjunction
u
- or
Rumu
Noun
u
- water
References
- Rumu-English-Motu dictionary; Rumu (misc)
- Transnewguinea.org, citing G. E. MacDonald, The Teberan Language Family, pages 111-121, in The Linguistic Situation in the Gulf District and Adjacent Area, Papua New Guinea (editor K. J. Franklin) (1973)
- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
Salar
Etymology
From Proto-Turkic *ol.
Pronoun
u
- Third person singular pronoun; he, she, it.
Declension
See also
References
- Tenishev, Edhem (1976) “vu”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow
- 林莲云 [Lin Lianyun] (1985) “u”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar][13], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 53
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “u”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 362
- Yakup, Abdurishid (2002) “u”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[14], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 41
Scottish Gaelic
Letter
u (lower case, upper case U)
- The eighteenth letter of the Scottish Gaelic alphabet, written in the Latin script. It is preceded by t. Its traditional name is ur (“heather”).
See also
- (Latin-script letters) litir; A a (À à), B b (Bh bh), C c (Ch ch), D d (Dh dh), E e (È è), F f (Fh fh), G g (Gh gh), H h, I i (Ì ì), L l, M m (Mh mh), N n, O o (Ò ò), P p (Ph ph), R r, S s (Sh sh), T t (Th th), U u (Ù ù)
- (diacritics) ◌̀
- (obsolete vowels) Á á É é Ó ó
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /u/
Etymology 1
See Translingual section.
Alternative forms
- (uppercase) U
Letter
u (Cyrillic spelling у)
- The 27th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by t and followed by v.
Etymology 2
From Proto-Slavic *vъ(n).
Preposition
u (Cyrillic spelling у)
- (+ locative case) in, at (without change of position, answering the question gdjȅ/gdȅ)
- biti u školi ― to be in school
- u c(ij)elom društvu ― in the whole society
- (+ accusative case) to, into (with change of position, answering the question kùda)
- ići u školu ― to go to school
- putovati u Ameriku ― to travel to America
- (+ accusative case) on, in, at, during (in expressions concerning time)
- u podne ― at noon
- u sr(ij)edu ― on Wednesday
- u zoru ― at dawn
- U koliko sati? ― At what time?
- (+ locative case) in, during (in expressions concerning time)
- u jednom danu ― in one day
- u mladosti ― during one's youth
Etymology 3
From Proto-Slavic *u.
Preposition
u (Cyrillic spelling у)
- (+ genitive case) chez
Sicilian
Pronunciation
- IPA(key): /u/ (stressed)
- IPA(key): /ʊ/ (unstressed)
Etymology 1
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-first letter of the Sicilian alphabet, written in the Latin script.
Etymology 2
From the lenition of lu, from the apheresis of Vulgar Latin *illu, from Latin illum, from ille.
Alternative forms
- lu (liquid form)
Article
u m sg (f a, plural i)
- (masculine singular definite article) the
- Synonym: lu
Usage notes
- As for other Romance languages, such as Neapolitan or Portuguese, Sicilian definite articles have undergone a consonant lenition that has led to the phonetic fall of the initial l. The use of this illiquid variant has not yet made the use of liquid variants disappear, but today it is still the prevalent use in speech and writing.
- In the case of the production of literary texts, such as singing or poetry, or of formal and institutional texts, resorting to "liquid articles" and "liquid articulated prepositions" confers greater euphony to the text, although it may sound a form of courtly recovery.
- Illiquid definite articles can be phonetically absorbed by the following noun. I.e: l'arancinu (liquid) and ârancinu (illiquid).
Inflection
Etymology 3
See etymology 2.
Alternative forms
- lu (liquid form)
Pronoun
u m sg (plural i, female a)
- (accusative) him
- Synonym: lu
- U canusci? ― Do you know him?
- (accusative) it, this or that thing
- Synonym: lu
- Quannu tû desi. ― When I gave it to you.
Usage notes
- This pronoun can blend in contracted forms with other particles, especially other personal pronominal particles.
Inflection
Silesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈu/
- Rhymes: -u
- Syllabification: u
Etymology 1
The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and u for development of the glyph itself.
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-ninth letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ã ã, B b, C c, Ć ć, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ŏ ŏ, Ō ō, Ô ô, Õ õ, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Etymology 2
Inherited from Old Polish u.
Preposition
u [with genitive]
- denotes approximate location; by, at; with
- denotes a part belonging to a larger whole; of
- Synonym: przi
Further reading
- u in silling.org
Skolt Sami
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /u/, /w/
Letter
u (upper case U)
- The thirty-first letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) bukva; A a, Â â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *u.
Pronunciation
- IPA(key): [u]
Preposition
u
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {}
.
Further reading
- “u”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
Somali
Preposition
u
- to
- for
Usage notes
- In Somali, prepositions fall before the verb and not before the noun they modify:
- u sheeg -- to tell (lit. to call to)
- u keen -- to bring to
Spanish
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /u/ [u]
- Rhymes: -u
- Syllabification: u
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-second letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.
Noun
u f (plural úes)
- Name of the letter U
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /u/, [u], [w]
Conjunction
u
- or
Usage notes
- Used instead of o when the following word starts with a vowel sound which is pronounced /o/.
Alternative forms
- ú (obsolete)
Further reading
- “u”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Sumerian
Romanization
u
- Romanization of 𒌋
Swahili
Verb
u
- (dated or literary) positive degree present and gnomic second-person singular of -wa (“you are, thou art”)
Derived terms
- u hali gani (“how are you?”)
See also
- m
Swedish
Pronunciation
- Letter name
- IPA(key): /ʉː/
- Phoneme
- IPA(key): /ʉː/, /ɵ/
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-first letter of the Swedish alphabet, called u and written in the Latin script.
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish u. Each pronunciation has a different source:
- Filipino alphabet pronunciation is influenced by English u.
- Abakada alphabet pronunciation is influenced by the Baybayin character ᜂ (o).
- Abecedario pronunciation is from Spanish u.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ˈju/ [ˈju] (letter name, Filipino alphabet)
- IPA(key): /ˈʔu/ [ˈʔu] (letter name, Abakada alphabet, Abecedario)
- IPA(key): /ˈu/ [ˈu] (phoneme, stressed)
- IPA(key): /ˈu/ [ˈu] (phoneme, unstressed)
- Rhymes: -u
- Syllabification: u
Letter
u (lower case, upper case U, Baybayin spelling ᜌᜓ)
- The twenty-third letter of the Tagalog alphabet (the Filipino alphabet), called yu and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) titik; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Letter
u (lower case, upper case U, Baybayin spelling ᜂ)
- The eighteenth letter of the Tagalog alphabet (the Abakada alphabet), called u and written in the Latin script.
- (historical) The twenty-fourth letter of the Tagalog alphabet (the Abecedario), called u and written in the Latin script.
Noun
u (Baybayin spelling ᜂ)
- the name of the Latin-script letter U/u, in the Abakada alphabet
- (historical) the name of the Latin-script letter U/u, in the Abecedario
See also
- (Latin-script letter names) titik; ey, bi, si, di, i, ef, dyi, eyts, ay, dyey, key, el, em, en, enye, en dyi, o, pi, kyu, ar, es, ti, yu, vi, dobolyu, eks, way, zi
- uo
Further reading
- “u”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tlingit
Pronunciation
- IPA(key): /ʊ/
Letter
u (upper case U)
- A letter of the Tlingit alphabet, written in the Latin script.
See also
- Canada:
- (Latin-script letters) A a, Á á, À à, Â â, Ch ch, Chʼ chʼ, D d, Dł dł, Dz dz, E e, É é, È è, Ê ê, G g, Gw gw, Gh gh, Ghw ghw, H h, I i, Í í, Ì ì, Î î, J j, K k, Kw kw, Kʼ kʼ, Kʼw kʼw, Kh kh, Khw khw, Khʼ khʼ, Khʼw khʼw (L l), Ł ł, Łʼ łʼ (M m), N n (O o), S s, Sʼ sʼ, Sh sh, T t, Tʼ tʼ, Tl tl, Tlʼ tlʼ, Ts ts, Tsʼ tsʼ, U u, Ú ú, Ù ù, Û û, W w, X x, Xw xw, Xʼ xʼ, Xʼw xʼw, Xh xh, Xhw xhw, Xhʼ xhʼ, Xhʼw xhʼw, Y y (Ÿ ÿ), ․
- US:
- (Latin-script letters) A a, Á á, Aa aa, Áa áa, Ch ch, Chʼ chʼ, D d, Dl dl, Dz dz, E e, É é, Ee ee, Ée ée, Ei ei, Éi éi, G g, Gw gw, G̱ g̱, G̱w g̱w, H h, I i, Í í, J j, K k, Kw kw, Kʼ kʼ, Kʼw kʼw, Ḵ ḵ, Ḵw ḵw, Ḵʼ ḵʼ, Ḵʼw ḵʼw, L l, Lʼ lʼ (Ḻ ḻ, M m), N n (O o), Oo oo, Óo óo, S s, Sʼ sʼ, Sh sh, T t, Tʼ tʼ, Tl tl, Tlʼ tlʼ, Ts ts, Tsʼ tsʼ, U u, Ú ú, W w, X x, Xw xw, Xʼ xʼ, Xʼw xʼw, X̱ x̱, X̱w x̱w, X̱ʼ x̱ʼ, X̱ʼw x̱ʼw, Y y (Ÿ ÿ, Y̱ y̱), ․
Tolai
Pronoun
u
- Second-person singular pronoun: you (singular)
Declension
Torres Strait Creole
Noun
u
- (eastern dialect) a mature coconut
Usage notes
U is the sixth stage of coconut growth. It is preceded by pes and followed by drai koknat.
Turkish
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-fifth letter of the Turkish alphabet, called u and written in the Latin script.
See also
- (Latin script letters) harf; Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Iı, İi, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz
Noun
u
- The name of the Latin-script letter U/u.
See also
- (Latin-script letter names) harf; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, i, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u, ü, ve, ye, ze
Turkmen
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /u/, /uː/
Letter
u (upper case U)
- The twenty-fifth letter of the Turkmen alphabet, called u and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) harp; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w, Y y, Ý ý, Z z
Tzotzil
Pronunciation
- IPA(key): /ʔu/
Noun
u
- moon
- month
Synonyms
- (moon): jch'ul me'tik
References
- “ˀu(1)” in Laughlin, Robert M. (1975) The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press.
Uyghur
Letter
u
- Latin (ULY) transcription of ئۇ (u)
Pronoun
u
- Latin (ULY) transcription of ئۇ (u)
Uzbek
Etymology
Inherited from Chagatai او (ʾū /ʾu/), from Proto-Turkic *ol. Cognate with Uyghur ئۇ / u / у; Azerbaijani او / о / o, Turkish o; etc.
Pronunciation
- IPA(key): /ʔʊ/, [ʔʊ]
- Hyphenation: u
Determiner
u
- (distal demonstrative) that, those
- Antonyms: bu, shu
- u eshik ― that door
Pronoun
u (plural ular)
- (distal demonstrative) that
- Antonym: bu
- U eshik. ― That is a door.
- (personal) he, she, it
Declension
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔu˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔʊw˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [ʔʊw˧˧]
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
u • (𡠄)
- (Northern Vietnam) mother; mom
Synonyms
- mẹ, mợ, mạ, má
Etymology 2
From Proto-Vietic *ʔuː (“hump (of a zebu)”).
Noun
(classifier khối, cục) u • (幽, 𢉾)
- a nodule; protuberance; swelling
- (oncology, pathology) a tumor; neoplasm
Derived terms
See also
- ung thư
Verb
u
- to get bumpy; to swell
Etymology 3
Noun
u
- (children's games) a game consists of two teams, where the offensive player has to chant ⟨u⟩ during offense
Etymology 4
From Portuguese u.
Noun
u
- The name of the Latin-script letter U/u.
Volapük
Conjunction
u
- or
Alternative forms
- (in front of vowels) ud
Welsh
Alternative forms
- (with grave accent to indicate otherwise unpredictable short vowel): ù
- (with acute accent to indicate unusually stressed short vowel): ú
- (with circumflex to indicate otherwise unpredictable or unusually stressed long vowel or disyllabicity): û
- (with diaeresis to indicate disyllabicity): ü
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ɨː/
- (South Wales) IPA(key): /ˌiː ˈbeːdɔl/, /ˌiː ˈbɛdɔl/, /ˌiː ˈɡʊpan/
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-eighth letter of the Welsh alphabet, called u and written in the Latin script. It is preceded by th and followed by w.
Mutation
- u cannot mutate but, being a vowel, does take h-prothesis, for example with the word uchelwydd (“mistletoe”):
See also
- (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
- (Latin-script letter names) llythyren; a, bi, ec, èch, di, èdd, e, èf, èff, èg, eng, aetsh, i / i dot, je, ce, el, èll, em, en, o, pi, ffi, ciw, er, rhi, ès, ti, èth, u / u bedol / u gwpan, fi, w, ecs, y, sèd
Derived terms
- Digraph sequences: uw
Noun
u f (plural uau)
- The name of the Latin-script letter U/u.
Mutation
Yele
Pronunciation
- IPA(key): /u/
Letter
u (upper case U)
- A letter of the Yele alphabet.
Derived terms
- The digraph ⟨uu⟩ transcribes the long vowel /uː/
- The digraph ⟨꞉u⟩ transcribes the nasal vowel /ũ/
- The trigraph ⟨꞉uu⟩ transcribes the long nasal vowel /ũː/
See also
- (Latin-script letters) A a, â, b, Ch ch, D d, e, é, ê, Gh gh, i, î, j, K k, L l, M m, N n, Ń ń, o, ó, P p, T t, U u, V v, W w, Y y, ꞉
Yoruba
Etymology 1
Pronunciation
- (phoneme): IPA(key): /u/
- (letter name): IPA(key): /ú/
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-third letter of the Yoruba alphabet, called ú and written in the Latin script.
Noun
ú
- The name of the Latin-script letter U/u.
See also
- (Latin-script letters) lẹ́tà; A a (Á á, À à, Ā ā), B b, D d, E e (É é, È è, Ē ē), Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́, Ẹ̀ ẹ̀, Ẹ̄ ẹ̄), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì, Ī ī), J j, K k, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò, Ō ō), Ọ ọ (Ọ́ ọ́, Ọ̀ ọ̀, Ọ̄ ọ̄), P p, R r, S s, Ṣ ṣ, T t, U u (Ú ú, Ù ù, Ū ū), W w, Y y
- (Benin)
- (Latin-script letters) lɛ́tà; A a, B b, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g, Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n, O o, Ɔ ɔ, P p, R r, S s, Sh sh, T t, U u, W w, Y y
- (Latin-script letter names) lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú, wí, yí
Etymology 2
Pronunciation
- (mid-tone): IPA(key): /ū/
- (high-tone): IPA(key): /ú/
Pronoun
u
- him, her, it (third-person singular object pronoun following a monosyllabic verb with a high-tone /u/)
Pronoun
ú
- him, her, it (third-person singular object pronoun following a monosyllabic verb with a low- or mid-tone /u/)
See also
Zou
Pronunciation
- IPA(key): /u˧/
Noun
u
- sibling
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, pages 41, 60
Zulu
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-first letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z