English Online Dictionary. What means trance? What does trance mean?
English
Etymology 1
From Middle English traunce, from Anglo-Norman transe (“fear of coming evil; passage from life to death”), from transir (“to be numb with fear; to die, pass on”), from Latin trānseō (“to cross over”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /tɹɑːns/
- Rhymes: -ɑːns
- (General American) IPA(key): /tɹæns/
- Rhymes: -æns
Noun
trance (countable and uncountable, plural trances)
- (countable) A dazed or unconscious condition.
- (countable) A state of awareness, concentration, or focus that filters experience and information (for example, a state of meditation or possession by some being).
- (countable, psychology) A state of low response to stimulus and diminished, narrow attention; particularly one induced by hypnosis.
- (uncountable, music) Ellipsis of trance music (“genre of electronic dance music”).
Alternative forms
- traunce (obsolete)
Derived terms
Descendants
- → French: trance
Translations
Verb
trance (third-person singular simple present trances, present participle trancing, simple past and past participle tranced)
- (ambitransitive) To (cause to) be in a trance; to entrance.
- (transitive, rare) To create in or via a trance.
Derived terms
- trance out
Etymology 2
The verb is derived from Middle English traunce, trauncen, trancen (“to move about (?); to prance (?); to trample the ground”) (whence modern English trounce with the same senses, which see for more). The noun is probably derived from the verb.
Verb
trance (third-person singular simple present trances, present participle trancing, simple past and past participle tranced)
- (obsolete outside British, dialectal, intransitive) To walk heavily or with some difficulty; to tramp, to trudge.
- Synonym: (dialectal) trounce
- (obsolete outside British, dialectal, intransitive) To pass across or over; to traverse.
- Synonym: (dialectal) trounce
- (obsolete outside British, dialectal, intransitive) To travel quickly over a long distance.
- Synonym: (dialectal) trounce
Noun
trance (plural trances)
- (obsolete outside British, dialectal) A tedious journey.
- Synonym: (dialectal) trounce
References
- “trance”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
- Canter, Cretan, canter, carnet, centra, creant, nectar, recant, tanrec
Finnish
Etymology
Borrowed from English trance.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtræns/, [ˈt̪ræns̠]
- IPA(key): /ˈtrɑnse/, [ˈt̪rɑ̝ns̠e̞]
- Rhymes: -æns
Noun
trance
- trance (genre of electronic dance music)
Declension
Further reading
- “trance”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
French
Etymology
Borrowed from English trance.
Pronunciation
- IPA(key): /tʁɑ̃s/
- Homophones: transe, transes
- Rhymes: -ɑ̃s
Noun
trance f (uncountable)
- trance (music genre)
Anagrams
- carnet, centra, cernât, créant, encrât, tancer
Italian
Etymology 1
Borrowed from English trance.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrans/
- Rhymes: -ans
Noun
trance f (invariable)
- trance (music genre)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtran.t͡ʃe/
- Rhymes: -antʃe
- Hyphenation: tràn‧ce
Noun
trance
- plural of trancia
References
Anagrams
- Trenca, c'entra, cantre, centra
Middle English
Noun
trance
- alternative form of traunce
Norwegian Bokmål
Noun
trance m (definite singular trancen, indefinite plural trancer, definite plural trancene)
- form removed by a 1984 spelling decision; superseded by transe
Norwegian Nynorsk
Noun
trance m (definite singular trancen, indefinite plural trancar, definite plural trancane)
- (pre-1984) alternative form of transe
Polish
Etymology
Borrowed from English trance.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrans/
- Rhymes: -ans
- Syllabification: trance
Noun
trance m inan
- trance music
Declension
References
- Wielki słownik wyrazów obcych, M. Bańko, PWN 2003, →ISBN
Further reading
- trance in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: tran‧ce
Etymology 1
Borrowed from English trance.
Noun
trance m (uncountable)
- (music) trance (a genre of electronic dance music)
Etymology 2
Verb
trance
- inflection of trançar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Etymology 3
Noun
trance m (plural trances)
- obsolete form of transe
Spanish
Etymology 1
Borrowed from English trance.
Noun
trance m (plural trances)
- trance
Derived terms
Etymology 2
Verb
trance
- inflection of tranzar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “trance”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10