English Online Dictionary. What means temporal? What does temporal mean?
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɛm.pə.ɹəl/
- Rhymes: -ɛmpəɹəl
- Rhymes: -ɒɹəl
Etymology 1
From Middle English temporal, temporel (“transitory, worldly, material, of secular society”), from Old French temporel or Latin temporālis (“of time (in grammar), temporary, relating to time as opposed to eternity”), from tempus (“time, period, opportunity”) + -ālis.
Adjective
temporal (not generally comparable, comparative more temporal, superlative most temporal)
- (relational) Of or relating to the material world, as opposed to sacred or clerical.
- Synonyms: secular, lay, civil
- Antonyms: spiritual, ecclesiastical
- (relational) Relating to time:
- Of limited time, transient, passing, not perpetual, as opposed to eternal.
- (euphemistic) Lasting for a short time only.
- Of or relating to time as distinguished from space.
- Of or relating to the sequence of time or to a particular time.
- Synonym: chronological
- (grammar) Relating to or denoting time or tense.
- Of limited time, transient, passing, not perpetual, as opposed to eternal.
Derived terms
Translations
Noun
temporal (plural temporals)
- (chiefly in the plural) Anything temporal or secular; a temporality.
Etymology 2
From Middle English, from Middle French timporal, temporal, from Late Latin temporālis, from tempora (“the temples of the head”) + -ālis (“-al”, adjectival suffix). Doublet of temporalis.
Adjective
temporal (not comparable)
- (anatomy, relational) Of or situated in the temples of the head or the sides of the skull behind the orbits.
Derived terms
Translations
Noun
temporal (plural temporals)
- (anatomy) Ellipsis of temporal bone.
- (zootomy) Any of a reptile's scales on the side of the head between the parietal and supralabial scales, and behind the postocular scales.
References
- “temporal”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “temporal”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- “temporal”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin temporālis.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [təm.puˈɾal]
- IPA(key): (Balearic) [təm.poˈɾal]
- IPA(key): (Valencia) [tem.poˈɾal]
- Rhymes: -al
Noun
temporal m (plural temporals)
- storm
Adjective
temporal m or f (masculine and feminine plural temporals)
- temporary
- temporal
Derived terms
- lòbul temporal
- temporalment
Related terms
- temps
Further reading
- “temporal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “temporal”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “temporal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “temporal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
Noun
temporàl m
- (Luserna) thunderstorm
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
French
Etymology
Borrowed from New Latin temporālis, from tempus (“temple”) (whence tempe).
Pronunciation
- IPA(key): /tɑ̃.pɔ.ʁal/
Adjective
temporal (feminine temporale, masculine plural temporaux, feminine plural temporales)
- (anatomy) temporal
- lobe temporal ― temporal lobe
Usage notes
- Not to be confused with temporel.
Derived terms
- os temporal
Further reading
- “temporal”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
13th century. Learned borrowing from Latin temporālis, from tempus (“time”).
Pronunciation
- IPA(key): /tɛmpoˈɾal/
Adjective
temporal m or f (plural temporais)
- temporal, pertaining to time
- temporal, transient, as opposed to eternal
- temporal, pertaining to the temples of the head
- (grammar) of a grammatical case in Hungarian
Derived terms
- temporalmente
Noun
temporal m (plural temporais)
- (weather) rainstorm
- Synonyms: ballón, invernada
- (weather) windstorm
- Synonym: vendaval
- (weather) tempest
- Synonym: tempestade
Noun
temporal m (plural temporais)
- (anatomy) the temporal bone
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “temporal”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “temporal”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “temporal”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “temporal”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “temporal”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
German
Pronunciation
- IPA(key): /tɛmpoˈʁaːl/
- Rhymes: -aːl
Adjective
temporal (strong nominative masculine singular temporaler, not comparable)
- temporal
- Synonym: zeitlich
Declension
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from Late Latin temporālis, from Latin tempus (“time”).
Adjective
temporal (neuter singular temporalt, definite singular and plural temporale)
- temporal (related to time)
- temporal (related to the temples)
Derived terms
- temporalia
Related terms
- temporær
References
- “temporal” in The Bokmål Dictionary.
- “temporal” in The Ordnett Dictionary
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: (Portugal) -al, (Brazil) -aw
- Hyphenation: tem‧po‧ral
Etymology 1
Learned borrowing from Latin temporālis (“temporal”), from tempus (“season, time, opportunity”), from Proto-Indo-European *tempos (“stretch”).
Adjective
temporal m or f (plural temporais, not comparable)
- temporal (relating to time)
- Synonym: crónico
- secular
- Synonym: secular
Derived terms
- atemporal
Related terms
Etymology 2
From tempo (“weather”).
Noun
temporal m (plural temporais)
- downpour; heavy rain
- Synonyms: tempestade, vendaval
Etymology 3
From têmpora (“temple of the head”).
Noun
temporal m (plural temporais)
- temporal bone
Hypernyms
- osso
Holonyms
- crânio
Coordinate terms
- occipital, parietal, frontal, esfenoide, etmoide
Romanian
Etymology
Borrowed from French temporel.
Adjective
temporal m or n (feminine singular temporală, masculine plural temporali, feminine and neuter plural temporale)
- temporal (bone)
Declension
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin temporālis.
Pronunciation
- IPA(key): /tempoˈɾal/ [t̪ẽm.poˈɾal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: tem‧po‧ral
Adjective
temporal m or f (masculine and feminine plural temporales)
- temporal (of or relating to time)
- temporary
- Synonym: temporario
- (anatomy) temporal (of the temples of the head)
Derived terms
Related terms
Noun
temporal m (plural temporales)
- storm
- Synonyms: tempestad, vendaval
Derived terms
Further reading
- “temporal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10