English Online Dictionary. What means sic? What does sic mean?
English
Pronunciation
- IPA(key): /sɪk/
- Rhymes: -ɪk
- Homophones: sick, Sikh (one pronunciation)
Etymology 1
Learned borrowing from Latin sīc (“thus, so”).
Adverb
sic (not comparable)
- Thus; as written; used to indicate, for example, that text is being quoted as it is from the source.
- (by extension) Used in the manner of scare quotes
Usage notes
Sic is frequently used to indicate that an error or apparent error of spelling, grammar, or logic has been quoted faithfully; for instance, quoting the U.S. Constitution:
- The House of Representatives shall chuse [sic] their Speaker ...
Sic is often set off from surrounding text by parentheses or brackets, which sometimes enclose additional notes, as:
Because it is not an abbreviation, it does not require a following period.
Related terms
- sic pro (used to note the error and supply the supposed intended phrasing)
- sic passim (used to indicate that the preceding word, phrase, or term is used in the same manner (or form) throughout the remainder of a text)
- sic transit gloria mundi (fame is temporary; lit. “so passes the glory of the world”)
- sic semper tyrannis (“thus always to tyrants”, and shouted by John Wilkes Booth after he assassinated Abraham Lincoln)
Translations
Verb
sic (third-person singular simple present sics, present participle siccing, simple past and past participle sicced)
- To mark with a bracketed sic.
Etymology 2
Variant of seek.
Alternative forms
- sick
- sicc
Verb
sic (third-person singular simple present sics, present participle siccing, simple past and past participle sicced)
- (transitive) To incite an attack by, especially a dog or dogs.
- (transitive) To set upon; to chase; to attack.
Usage notes
- The sense of “set upon” is most commonly used as an imperative, in a command to an animal.
Translations
References
See also
- sic bo (etymologically unrelated)
Anagrams
- -ics, CIS, CIs, CSI, ICS, ICs, I²Cs, SCI, Sci., cis, cis-, sci, sci.
Dutch
Etymology
From Latin sīc (“thus, so”).
Pronunciation
Adverb
sic
- sic (thus)
Usage notes
Sic is frequently used to indicate that an error or apparent error of spelling, grammar, or logic has been quoted faithfully. In Flanders, it is also used to quote derogatory terms in a formal context.
‘Ik heb begrepen dat ik “geoordeeld” (sic) zal worden door de geschiedenis, ik veronderstel dat we dat allemaal ooit zullen ondergaan.’ - French-speaking journalist Alexandre Penasse is quoted by newspaper De Standaard making a mistake against the Dutch language, as it is clear from the context that he meant “veroordeeld”. 19/02/2022.
French
Etymology
Borrowed from Latin sīc (“thus, so”). Doublet of si.
Pronunciation
- IPA(key): /sik/
Adverb
sic
- sic (thus)
Usage notes
Same usage notes as in English apply.
Further reading
- “sic”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
Alternative forms
- sīce (non-apocopated)
- seic (standard in Republican spelling)
- seice
Etymology
Regular apocope of sīce, from sī + -ce, from Proto-Indo-European *só (“this, that”) and Proto-Indo-European *ḱe- (“demonstrative particle”). See also components for cognates.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /siːk/, [s̠iːk]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /sik/, [sik]
Adverb
sīc (not comparable)
- thus, so, like this, in this way
- as stated or as follows, to this effect
- (as a correlative to ut, quōmodo etc.)
- (with restrictive or conditional force, also with ut or nē)
- in such a (good or bad) way, like that, so much
Synonyms
Derived terms
Derived terms
- sīcin(e) (“intensified interrogative sīc”)
- sīcut(i) (“as”)
- sīc trānsit glōria mundī
- sīc semper tyrannīs
- ut sīc dīcam (“so to speak”)
Related terms
Descendants
References
- “sic”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sic”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sic in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[5], London: Macmillan and Co.
- sic in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[6], pre-publication website, 2005-2016
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *sīk, from Proto-Germanic *sīką.
Noun
sīċ m or n
- a watercourse, stream
Descendants
- Middle English: sych, syk, syke
- English: sitch, sike
- Scots: sike, syke
References
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “síc”, in An Anglo-Saxon Dictionary[7], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: sic
Adverb
sic (not comparable)
- sic (used to indicate that a quoted word has been transcribed exactly as found in the source text)
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin sic.
Adverb
sic
- sic
Scots
Alternative forms
- sich
Etymology
From Middle English sich, from Old English swelc.
Adjective
sic (not comparable)
- such
Pronoun
sic
- such
Serbo-Croatian
Alternative forms
- zȉc
Etymology
From Upper German Sitz.
Pronunciation
- IPA(key): /sît͡s/
Noun
sȉc m (Cyrillic spelling си̏ц)
- (dialectal) seat (of a vehicle)
- Synonym: sjȅdalo
Further reading
- “sic”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsik/ [ˈsik]
- Rhymes: -ik
- Syllabification: sic
Adverb
sic
- sic (thus; as written)
Further reading
- “sic”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Anagrams
- cis, cis-