English Online Dictionary. What means se? What does se mean?
Translingual
Symbol
se
- (international standards) ISO 639-1 language code for Northern Sami.
See also
- Wiktionary's coverage of Northern Sami terms
English
Etymology
From Mandarin 瑟 (sè).
Pronunciation
- IPA(key): /sɛ/
- Rhymes: -ɛ
Noun
se (plural ses)
- (music) A type of ancient Chinese plucked zither.
Translations
Anagrams
- 'e's, -es, E's, ES, Es, E♭s, E♯s, e's, es, es-
Abinomn
Noun
se
- cloud
Afrikaans
Alternative forms
- s'n (used without a following noun)
- syn (obsolete)
Etymology
From Dutch zijn, z'n (“his, its”). An Afrikaans innovation is the use of se regardless of the number or gender of the possessor, which may be due to a merger with the Dutch genitive suffix -s as well as, perhaps, the adjective suffix -s, -sch.
Pronunciation
- IPA(key): /sə/
Particle
se
- follows a noun to indicate that this noun possesses that which follows, much like English 's
- Hierdie is my ouma se huis. — This is my grandmother’s house.
See also
- van
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *tśe(i), *tśi from Proto-Indo-European *kʷe-, *kʷ(e)i- (“how, what”). Interrogative and relative pronoun, especially in connection with a preposition.
Pronunciation
- IPA(key): /sɛ/
Conjunction
se
- that, as, when
- Më duket se ke nevojë për disa shokë të rinj. — It seems to me that you need some new friends.
- Vëllai im më tha se don të bisedojë me ty rreth librit të ri. — My brother told me that he wants to talk to you about the new book.
Related terms
- si
- sa
Bavarian
Alternative forms
- 's (unstressed form)
Etymology
Cognate with German sie.
Pronoun
se
- she, her (accusative)
- they, them
Synonyms
- de
See also
Bonan
Etymology
From Proto-Mongolic *usun.
Pronunciation
- IPA(key): /sə/
Noun
se
- water
References
- Üjiyediin Chuluu (Chaolu Wu), Introduction, Grammar, and Sample Sentences for Baoan, SINO-PLATONIC PAPERS (Department of East Asian Languages and Civilizations, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA, USA), November 1994
- Henry G. Schwarz, The Minorities of Northern China: A Survey (1984), page 140: 'water' Daur os
Breton
Pronoun
se
- that, this
- Petra eo se? — What's that?
Catalan
Etymology
From Latin sē.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /sə/
- (Valencia, Alghero) IPA(key): /se/
Pronoun
se (enclitic, contracted 's, proclitic es, contracted proclitic s')
- himself, herself, itself (direct or indirect object)
- oneself (direct or indirect object)
- themselves (direct or indirect object)
- each other (direct or indirect object)
Usage notes
- -se is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs ending with a consonant or ⟨u⟩, or between some adverbs/pronouns and a verb. In some varieties of Catalan (Balearic/Valencian) it can also occur in sentence-initial position.
- The use of se and other direct personal pronouns can indicate the passive in Catalan.
Declension
Central Huasteca Nahuatl
Pronunciation
- IPA(key): [se]
Numeral
se
- one (number).
Central Nahuatl
Numeral
se
- one.
Cimbrian
Alternative forms
- ze (Sette Comuni)
Etymology
From Middle High German si(e) (“they”), merged from Old High German sie m pl, sio f pl, siu n pl, from Proto-Germanic *īz m, *ijôz f, *ijō n, the nominative plural forms of *iz. Cognate with German sie, Dutch zij.
Pronoun
se
- (Luserna) they
Inflection
References
- “se” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Coatepec Nahuatl
Numeral
se
- one.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsɛ]
Etymology 1
From Old Czech sě, from Proto-Slavic *sę, from Proto-Balto-Slavic *sen, from Proto-Indo-European *swé.
Pronoun
se (reflexive)
- clitic accusative of sebe:
- oneself
- myself
- yourself
- himself
- herself
- itself
- ourselves
- yourselves
- themselves
- Synonym: (stressed) sebe
Related terms
Etymology 2
Preposition
se (also s)
- with
Further reading
- “se”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “se”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “se”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Dalmatian
Etymology
From Latin sē.
Pronoun
se
- (reflexive pronoun) oneself
Danish
Etymology
From Old Danish se, from Old Norse (East) *sēa, (Old Norse (West) sjá), from Proto-Germanic *sehwaną, cognate with English see, German sehen, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to see, notice”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈseˀ]
- Rhymes: -eːˀ
Verb
se (imperative se, infinitive at se, present tense ser, past tense så, perfect tense har set)
- to see
- (reciprocal passive) to see each other
Conjugation
reciprocal
Dimasa
Numeral
sé
- one
Esperanto
Etymology
Borrowed from Italian se, influenced by French si, Spanish si and Latin sī.
Pronunciation
- IPA(key): [se]
- Hyphenation: se
Conjunction
se
- if
Ewe
Pronunciation
- IPA(key): /sɛ/
Noun
se (plural sewo)
- law
Fala
Alternative forms
- si
Etymology
From Old Galician-Portuguese se, sse, from Latin sē.
Pronoun
se
- Used for passive constructions with transitive verbs and undetermined agent; one
- Reflexive and reciprocal pronoun: oneself, himself, herself, itself, themselves, yourself; each other, one another
Usage notes
- Takes the form -si when suffixed to an impersonal verb form.
See also
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /seː/
Noun
se n (genitive singular ses, plural se)
- The name of the Latin-script letter C/c.
Declension
Fijian
Conjunction
se
- whether, or.
Noun
se
- flower
- gills
Finnish
Etymology 1
From Proto-Finnic *se, from Proto-Uralic *śe. For plural forms, see etymology of ne.
The variation in inflectional stems (se-, si-, sii-,) dates back to at least Late Proto-Finnic. The oblique stem si-, seen in most inflected forms, is also found in other Finnic languages, such as the following cognates of the partitive singular sitä: Karelian sitä, Livvi sittäh, Veps sidä, Votic sitä. This is possibly a remnant of the original expected form **si (due to final e > i) which was reversed in some forms, possibly by influence from the plural ne.
The stem sii-, seen in internal locative case forms, may have been generalized from the plural forms as a means to distinguish from partitive/essive sitä, sinä; expected internal locative cases **sissä, **sistä may have been avoided as a dissimilation. Compare Veps siš (inessive singular of se).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈse/, [ˈs̠e̞]
- Rhymes: -e
- Hyphenation(key): se
Pronoun
se
- (demonstrative) that (when the speaker does not point at the thing, either physically or mentally; compare tuo, see usage notes)
- (demonstrative) it
- the one (who, what, which) (always with a relative clause)
- (colloquial or dialectal) he, she, one, they sg (of a human being; gender-neutral)
- Synonym: hän
Determiner
se
- that (not pointed at by the speaker; compare tuo, see usage notes)
- (colloquial) the (as a definite article; see the usage notes below)
Usage notes
- Both tuo and se can be translated as "that"; see tuo for more information on the difference between the two.
- In colloquial and dialectal Finnish, se is the usual and neutral personal pronoun in the third person singular, and its standard Finnish counterpart hän is restricted to certain particular uses. Using se of a person carries no negative connotation.
- Due to the influence of Germanic languages, and nowadays especially to that of English, se may often be used as a kind of definite article in colloquial Finnish, though in standard Finnish, where word order expresses whether something is definite or indefinite, this colloquial usage is ungrammatical. (Compare the usage of yksi.)
- (standard)
- Mies tuli luokseni. ― The man came to me.
- Luokseni tuli mies. ― A man came to me.
- (colloquial)
- Se mies tuli mun luokse. ― The man came to me.
- Yks mies tuli mun luokse. ― A man came to me.
- (standard)
- The external case forms sillä, siltä and sille are generally only used in abstract or possessive meanings. For locations, the corresponding adverbs siellä, sieltä and sinne are used instead.
Inflection
Irregular (singular stems: se-, si-, sii-, plural stems: ne-, nii-).
Synonyms
- (he or she): hän
- see (rare, dialectal (Southwestern Finnish))
Derived terms
Descendants
- Kven: se
See also
Further reading
- Tämä, tuo vai se?. Kielikello (4/2001). An article analyzing the usage and differences between the Finnish demonstrative pronouns tämä, tuo and se. (in Finnish)
- “se”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Etymology 2
Akin to tseh.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈse(ˣ)/, [ˈs̠e̞(ʔ)]
- Rhymes: -e
- Hyphenation(key): se
Interjection
se (dialectal)
- here you go; an encouragement to take something, usually something that is being handed over.
- an encouragement to an animal to eat (food)
Usage notes
Despite being an interjection, some verb-like forms can also be found (sehkää).
Alternative forms
- seh
Anagrams
- es
Franco-Provençal
Etymology
From Latin sī.
Conjunction
se (prevocalic s') (ORB, broad)
- if
Derived terms
- se vos plét
References
- si [1] in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- se in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
French
Etymology
From Middle French se, from Old French se, from Latin sē. See also soi.
Pronunciation
- IPA(key): /sə/
- Rhymes: -ə
- Homophone: ce
Pronoun
se m or f (pre-vocalic s’)
- The third-person reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.
- (to) himself
- (to) herself
- (to) oneself
- (to) itself
- (to) themselves
- (to) each other
- (Louisiana) The second-person plural reflexive and reciprocal direct and indirect object pronoun.
- Je suis partie à la chasse et faut vous autres se comportes bien. ― I'm going hunting and y'all need to behave yourselves.
Usage notes
- Se becomes s’ before a vowel or unaspirated h, and sometimes, in nonstandard writing, in other cases where the e would be silent, e.g. in lyrics.
- Se is often used with an actual subject, but it is also very often used with an abstract subject:
- Il est normal de se parler. — It is normal to talk to oneself.
Derived terms
- s’en aller
Related terms
See also
- The other reflexive and reciprocal direct and indirect object pronouns: me, m’, te, t’, nous, vous.
- The third-person reflexive and reciprocal disjunctive pronoun: soi.
Further reading
- “se”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- es, ès
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese se (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sī.
Conjunction
se
- if
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms
- xe
Pronoun
se
- accusative/dative of si
- The third-person reflexive pronoun.
- (to) himself
- (to) herself
- (to) oneself
- (to) itself
- (to) themselves
- (to) each other
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “se”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “se”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “se”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Garo
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
se
- husband
German Low German
Alternative forms
- sei
Etymology
From Middle Low German sê, variously from Old Saxon sia and Old Saxon siu, ultimately developed from forms of Proto-Germanic *hiz and possibly influenced by Proto-Germanic *sa.
Pronunciation
- IPA(key): /zeː/, /seː/, /zɛɪ/, /sɛɪ/
Pronoun
se
- she
- Se is Anke. — She is Anke (Annie).
Pronoun
se
- they
- Se kaamt ut Bremen. — They come from Bremen.
See also
- dative and possessive of se: ehr, eer, er, är, ähr
Gun
Etymology
From Proto-Gbe *se (“to hear”). Cognates include Fon sè (“to understand, hear, feel”), Saxwe Gbe sè (“to hear”), Adja sè (“to understand, hear, feel, respond”), Ewe se (“to hear”)
Pronunciation
- IPA(key): /sè/
Verb
sè
- to hear, to listen
- to understand
Derived terms
Haitian Creole
Etymology
From French c’est (“it is”).
Pronunciation
- IPA(key): /se/
Verb
se
- to be
- that is (compare French c'est)
- it is (compare French c'est)
Usage notes
- Use ye at the end of a clause.
- This word does not appear when the predicate is an adjective or prepositional phrase, except when the preposition in the prepositional phrase is pou (“for”) or tankou (“like”).
References
- [3]
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʃɛ]
- Rhymes: -ʃɛ
Conjunction
se (clitic)
- Alternative form of sem.
Derived terms
See also
- se-
Further reading
- (not … either, not even): se in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.
- ([folksy, informal] alternative form of sem): se, redirecting to sem in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /se/, /sɛ/
Etymology 1
From Esperanto se.
Conjunction
se
- if
- La klerko komencus laborar se ilu povus. — The clerk would begin to work if he could.
- Se me povus, me komprus altra domo. — If I could, I would buy another house.
Etymology 2
From s + -e.
Noun
se (plural se-i)
- The name of the Latin script letter S/s.
See also
- (Latin script letter names) litero; a, be, ce, che, de, e, fe, ge, he, i, je, ke, le, me, ne, o, pe, que, re, se, she, te, u, ve, we, xe, ye, ze (Category: io:Latin letter names)
Ingrian
Alternative forms
- see (dialectal)
Etymology
From Proto-Finnic *se. Cognates include Finnish se and Estonian see.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈse/, [ˈs̠e̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈse/, [ˈʃe̞]
- Rhymes: -e
- Hyphenation: se
- Homophone: že
Pronoun
se
- this, that (not bound to a specific location)
- (dialectal) that (distal)
Determiner
se
- this, that (not bound to a specific location)
- (dialectal) that (distal)
Usage notes
- Se and neet are anaphoric: That is to say they refer to something previously mentioned (or soon afterwards mentioned) in the conversation. In contrast, too and noo are deictic, and thus refer to physical entities.
- Although Junus (1936; p. 99) describes sen as the accusative and senen as the genitive, in practice, sen is often used as a short form of the genitive as well.
- In the Soikkola dialect, the functions of too (“that”) have merged into se.
Declension
Derived terms
See also
References
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[5], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 99
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 514
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[6], →ISBN, pages 13-14
Interlingua
Pronoun
se (third person)
- Reflexive: oneself, himself, herself, itself, themselves.
- Illa se videva in le speculo. ― She saw herself in the mirror.
- Reciprocal: each other, one another.
- Quando illes se cognosceva? ― When did they meet (each other)?
- Used for passive constructions with undetermined agent (translated by "one").
- De mi casa se vide le mar. ― From my house the sea is seen. (Literally, “...the sea sees itself.”)
- Hence, used for expressions of the type "to get/become ...-ed".
- espaventar — “to frighten”; espaventar se = "to get frightened" (lit., "to frighten oneself")
Usage notes
- (reflexive, reciprocal, oneself, himself, herself, itself, themselves, each other, one another): Many verbs bear a reflexive pronoun by default. Se must be replaced by me, te, etc., according to the subject.
- infiltrar se — “to infiltrate”
- repentir se — “to repent”
Istriot
Etymology
From Latin sī.
Conjunction
se
- if
Italian
Etymology 1
From Latin sī (“if”) or from Late Latin se(d), from Latin sī and quid ("what").
Pronunciation
- IPA(key): /se/**
- Rhymes: -e
- Hyphenation: se
Conjunction
se
- if
- whether
- if only
Derived terms
- se non
- se non che
Etymology 2
From Latin sē.
Pronunciation
- IPA(key): /se/°
- Rhymes: -e
- Hyphenation: se
Pronoun
se
- Alternative form of si
Usage notes
- Used when followed by a third-person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).
See also
Etymology 3
From Latin sīc.
Pronunciation
- IPA(key): /se/*
- Rhymes: -e
- Hyphenation: se
Adverb
se
- (archaic) Alternative form of così
Conjunction
se
- (archaic) Alternative form of così: if (only); even if
- se Dio ti lasci, lettor, prender frutto / di tua lezione ― even if God leaves you, reader, take fruit of your lesson (Dante)
Usage notes
- Used to express a conditional with the implicit hope on the part of the speaker that something does or does not happen. Always followed by the subjunctive.
References
Further reading
- se in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Jamaican Creole
Etymology
Derived from English say.
Pronunciation
- IPA(key): /se/
Verb
se
- to say, to tell
Pronoun
se
- (relative) that (which, who; representing a subject, direct object, indirect object, or object of a preposition)
Further reading
- se at majstro.com
Japanese
Romanization
se
- The hiragana syllable せ (se) or the katakana syllable セ (se) in Hepburn romanization.
Kalasha
Etymology
From Sanskrit स (sa), सा (sā), from Proto-Indo-European *só.
Pronoun
se
- he/she/it (absent from speaker) (3rd-person personal pronoun)
Coordinate terms
- áya
See also
Karelian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsʲe/
- Hyphenation: se
Determiner
se
- (South Karelian) Alternative form of še
Pronoun
se
- (South Karelian) Alternative form of še
References
- A. V. Punzhina (1994) “se”, in Словарь карельского языка (тверские говоры) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects)], →ISBN
Kven
Etymology
From Finnish se, from Proto-Finnic *se, from Proto-Uralic *śe.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈse/
Determiner
se
- this, that
Pronoun
se
- this, that
- he, she, it
Declension
Synonyms
- (he, she): hän
See also
References
- Eira Söderholm (2017) Kvensk grammatikk, Tromsø: Cappelen Damm Akademisk, →ISBN, page 278
Ladin
Etymology
From Latin sē.
Pronoun
se
- (indefinite) one, you, we, they, people. Note: often translated using the passive voice in English.
- (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another. Note: With some verbs, si is not translated in English.
Ladino
Etymology 1
Inherited from Old Spanish se (“oneself”), from Latin sē.
Pronoun
se m or f by sense (Hebrew spelling סי, third person)
- third person reflexive direct or indirect object oneself, herself, himself, itself; each other; one another
- used to convey the meaning of the English passive voice in the third person
Usage notes
- (third person reflexive): Se is used as a suffix with verbs in the infinitive and imperative.
Etymology 2
From Old Spanish ge (from Latin illī, compare Portuguese lhe, Italian gli), whose pronunciation shifted from /ʒe/ to /ʃe/ in Early Modern Spanish, at which point it was reanalyzed as /se/ (rather than shifting to /xe/ as expected).
Pronoun
se m or f by sense (Hebrew spelling סי, third person)
- used instead of indirect object pronouns le and les before the direct object pronouns lo, la, los, or las
References
Lashi
Pronunciation
- IPA(key): /se/, [sɛʔ]
Verb
se
- to know
- to be able to
References
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[7], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *swé (reflexive pronoun).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /seː/, [s̠eː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /se/, [sɛː]
Pronoun
sē (accusative and ablative, no nominative)
- (reflexive pronoun) the accusative of the third-person singular and plural reflexive pronoun: oneself, himself, herself, itself, themselves
- Vōcālis est littera quae per sē syllabam facere potest. ― A vowel is a letter that can form a syllable by itself.
- Quīntus quōmodo sē habet hodiē? ― How's Quintus doing today? (literally, “is holding himself”)
- In mare sē praecipitāvit. ― He drowned himself in the ocean.
- (reflexive pronoun) the ablative of the third-person singular and plural reflexive pronoun
Usage notes
- sēsē is very common as the emphatic form of the accusative pronoun, especially in reference to a preceding ipse, or at the beginning or the end of a clause.
Declension
Derived terms
- inter sē
- per sē
- sēcum
Descendants
Ligurian
Etymology
From Late Latin se(d), from Latin sī (“if”) + quid (“what”).
Pronunciation
- IPA(key): /se/
Conjunction
se
- if
Livonian
Etymology
From Proto-Finnic *se, from Proto-Uralic *śe. Cognates include Finnish se and Estonian see.
Pronoun
se
- that
- he
Declension
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *sę.
Pronunciation
- IPA(key): [sɛ]
Pronoun
se
- myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves, oneself
- each other, one another
- used to form passives
Derived terms
- se wě
References
- Starosta, Manfred (1999) “se”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Luxembourgish
Pronunciation
- IPA(key): /zə/
Pronoun
se
- unstressed form of si
Declension
See Template:lb-decl-personal pronouns for declension.
Malay
Alternative forms
- esa
- ĕsă
- sĕ (sĕ-)
- sa (sa-)
- să (să-)
- اسا
- س (س-)
Etymology
Shortened form of esa, from Proto-Malayic *əsa.
Pronunciation
- IPA(key): /sə/
- Rhymes: -sə, -ə
Numeral
se (Jawi spelling س)
- one
Synonyms
- satu / ساتو
- tunggal / توڠݢل
- eka (eka-) / ايک (ايک-)
- ahad / احد
Derived terms
- se- / س-
Maltese
Alternative forms
- ser
Etymology
Sometimes thought to have been inherited from Arabic سَ (sa), from سَوْفَ (sawfa). However, it is more likely that the similarity is entirely coincidental and that Maltese se(r) is merely a shortened form of sejjer.
Pronunciation
- IPA(key): /sɛ/
Particle
se
- Indicates a future tense.
Mandarin
Romanization
se
- Nonstandard spelling of sè.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Dutch
Pronoun
se
- accusative of si (“they”)
Middle English
Pronunciation
- IPA(key): /sɛː/, /seː/
Etymology 1
From Old English swē, swǣ, variants of swā (“so”). More at so.
Adverb
se
- so
Etymology 2
Noun
se
- Alternative form of see (“sea”)
Etymology 3
Noun
se
- Alternative form of see (“see”)
Etymology 4
Pronoun
se
- Alternative form of sche
Middle French
Etymology
From Old French se, from Latin sē.
Pronoun
se
- The third-person reflexive and reciprocal direct object pronoun.
- himself
- herself
- oneself
- itself
- themselves
- each other
- The third-person reflexive and reciprocal indirect object pronoun.
- to himself
- to herself
- to oneself
- to itself
- to themselves
- to each other
- ils se donnerent bataille ― they gave each other battle (they gave battle to each other)
Usage notes
- Whether to translate as himself, herself, oneself, itself, themselves or each other depends on the gender (male, female or none) and number (singular or plural).
- Usually becomes s' before a vowel. In older manuscripts, it becomes s- with no apostrophe.
Descendants
- French: se
Middle Low German
Alternative forms
- su, sia
Etymology
Variously from Old Saxon sia and Old Saxon siu, ultimately developed from forms of Proto-Germanic *hiz and possibly influenced by Proto-Germanic *sa.
Pronunciation
- Stem vowel: ê⁴
- (originally) IPA(key): /seː/
Pronoun
sê
- (third person singular female nominative) she
- her (accusative of sê)
- (third person plural nominative) they
- them (accusative of sê)
Declension
See Template:gml-perpron for declension.
Descendants
- Dutch Low Saxon: zee
- German Low German: se
- Plautdietsch: see
Mpade
Etymology
From Proto-Central Chadic *sa, from Proto-Chadic *sa. Cognate with Matal sa (“to drink”).
Verb
se
- to drink
References
- S. Allison, Makary Kotoko Provisional Lexicon (SIL)
- R.C. Gravina, The Phonology of Proto-Central Chadic
Neapolitan
Etymology
From Latin sē.
Pronunciation
- IPA(key): /sə/
- Rhymes: -e
Pronoun
se
- reflexive third person pronoun: oneself, himself, itself, herself, themselves etc.
References
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 80: “si chiama” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Nheengatu
Etymology
From Old Tupi xe. Cognate with Guaraní che.
Pronunciation
- IPA(key): [se]
- Hyphenation: se
- Rhymes: -e
Pronoun
se
- (second-class) first-person singular personal pronoun (I, me, my)
Usage notes
- As a second-class pronoun, se is used as the subject of a sentence when its verb is a second-class one (those verbs are sometimes referred to as adjectives). The personal pronoun se is also used when governed by any postposition with the exception of arama and supé. Finally, se is used as a possessive pronoun as well.
See also
References
- AVILA, Marcel Twardowsky (2021) Proposta de dicionário nheengatu–português, page 688
- NAVARRO, Eduardo de Almeida (2016) Curso de língua geral (nheengatu ou tupi moderno): a língua das origens da civilização amazônica, 2nd edition, →ISBN, pages 11 and 108
North Frisian
Alternative forms
- sä (Föhr-Amrum)
- siinj (Mooring)
Etymology
From Old Frisian siā, from Proto-Germanic *sehwaną.
Pronunciation
- (Sylt) IPA(key): [sɛ]
Verb
se
- (Sylt) to see
Conjugation
Northern Kurdish
Etymology
An early loan from Middle Persian [script needed] (sg /sag/), from Proto-Indo-European *ḱwṓ. Akin to native sipe.
Noun
se m
- dog
Synonyms
- kûçik
Norwegian Bokmål
Etymology
From Danish se, from Old Norse sjá, from Proto-Germanic *sehwaną.
Pronunciation
- IPA(key): /seː/
- Rhymes: -eː
- Hyphenation: se
- Homophones: C, c
Verb
se (imperative se, present tense ser, passive ses or sees, simple past så, past participle sett, present participle seende)
- to see (perceive with the eyes).
Derived terms
- anse
- etterse
- forutse
- innse
- overse
- påse
- seer
- usett
- utseende
References
- “se” in The Bokmål Dictionary.
Old English
Alternative forms
- þē — late nom. masc. sg. form
- þē — Mercian
- sæ, ðē, ðæ — Northumbrian
Etymology
From Proto-West Germanic *siz, replacing earlier *sā, from Proto-Germanic *sa.
Pronunciation
- IPA(key): /seː/
Article
sē
- the
- sē mōna ― the moon
- sēo sunne ― the sun
- þæt seofonstierre ― the Pleiades
- þā steorran ― the stars
Determiner
sē
- that
Pronoun
sē
- that
- the one / that one
- (relative) that, who, what, which
- late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History
- late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History
Usage notes
- The word "the" was used somewhat more sparingly in Old English than in the modern language. One reason is, English had only recently developed a word for "the" (sē previously only meant "that"), leaving many nouns and phrases which had a definite meaning but which people continued to use without a definite article out of custom. Examples of words which usually went without the word "the" include:
- Names of peoples, such as Engle (“the Angles”), Seaxan (“the Saxons”), and Crēcas (“the Greeks”). Ġelīefst þū þæt Dene magon bēon oferswīðde? (“Do you believe the Danes can be defeated?”).
- All river names. On Temese flēat ān sċip (“A boat was floating on the Thames”).
- A few nouns denoting types of locations, namely sǣ (“the sea”), wudu (“the woods”), and eorþe (“the ground”). Þū fēolle on eorðan and slōge þīn hēafod (“You fell on the ground and hit your head”). Note that eorþe was often used with a definite article when it meant "the Earth."
- "the world," whether expressed with weorold or middanġeard. Iċ eom æt hām on ealre weorolde, þǣr þǣr sind wolcnu and fuglas and mennisċe tēaras (“I feel at home in the whole world, where there are clouds and birds and human tears”).
- A couple of abstract concepts, namely sōþ (“the truth”) and ǣ (“the law”). Iċ seċġe ēow sōþ, þæt iċ swerie (“I'm telling you the truth, I swear”).
- Dryhten (“the Lord”).
- morgen (“the morning”) and ǣfen (“the evening”). Iċ ārās on lætne morgen and ēode niðer (“I got up late in the morning and went downstairs”).
- The four seasons, lencten (“spring”), sumor (“summer”), hærfest (“fall”), and winter (“winter”). On sumore hit biþ wearm and on wintra ċeald (“In the summer it's warm and in the winter it's cold”).
- forþġewitennes (“the past”), andweardnes (“the present”), and tōweardnes (“the future”). Þā þe forðġewitennesse ġemunan ne magon, hīe bēoþ ġeniðrode hīe tō ġeedlǣċenne (“Those who cannot remember the past are condemned to repeat it”).
- forma sīþ (“the first time”), ōþer sīþ (“the second time”), etc. Hwæt þōhtest þū þā þū mē forman sīðe ġemēttest? (“What did you think when you met me for the first time?”).
- þīestra (“the dark”). Iċ āwēox, ac iċ nǣfre ne ġeswāc mē þīestra tō ondrǣdenne (“I grew up, but I never stopped being scared of the dark”).
- Genitive phrases could include the word "the" before the head noun, but most often did not. Instead, genitive phrases were commonly formed like possessive phrases in modern English, with the genitive noun preceding the head noun ("John's car," not "the car of John"). Thus “the fall of Rome” was Rōme hryre, literally “Rome's fall,” and “the god of fire” was fȳres god, literally “fire's god.”
Declension
Quotations
For quotations using this term, see Citations:se.
Descendants
- Middle English: se, ze, sæ
Old French
Etymology 1
From Latin sē.
Alternative forms
- sei
- soi
Pronoun
se m or f (invariable)
- himself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)
- herself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)
- itself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)
- oneself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)
- themselves (reflexive direct and indirect third-person plural pronoun)
Descendants
- French: se
Etymology 2
From Latin si.
Conjunction
se
- if
- then (afterwards; following)
Descendants
- French: si
Old Frisian
Pronoun
se
- she
- they
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): [sʲe]
Determiner
se
- Alternative form of so used after palatalized consonants and front vowels
Old Polish
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /sɛ/
- IPA(key): (15th CE) /sɛ/
Preposition
se
- Alternative form of z
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *sa.
Pronunciation
- IPA(key): /sɛː/
Article
sē m (demonstrative)
- definite article: the
- sē māno ― the moon
- demonstrative adjective: that, those
- Hē gaf thē gift. ― He gave that gift.
Declension
Old Spanish
Etymology
Inherited from Latin sē.
Pronoun
se
- third person reflexive direct or indirect object oneself, herself, himself or itself; each other; one another
- Used to convey the meaning of the English passive voice in the third person.
Usage notes
- (third person reflexive): Se is used as a suffix with verbs in the infinitive and imperative.
Descendants
- Ladino: se, סי
- Spanish: se
References
- Ralph Steele Boggs et al. (1946) “se”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 459
Old Swedish
Verb
se
- first-person singular present active subjunctive of vara
- second-person singular present active subjunctive of vara
- third-person singular present active subjunctive of vara
- third-person plural singular present active subjunctive of vara
Ometepec Nahuatl
Adjective
se
- one.
Pennsylvania German
Etymology
Compare German sie.
Pronunciation
- IPA(key): /sə/
Pronoun
se
- she, her
Declension
Phalura
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /se/
Determiner
se (demonstrative, Perso-Arabic spelling سےۡ)
- the
- that (agr: rem fem / rem non-nom masc)
References
- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “se”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[9], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /se/
Determiner
se (demonstrative, Perso-Arabic spelling سےۡ)
- the
- those (agr: rem)
References
- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “se”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[10], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /se/
Pronoun
se (demonstrative, Perso-Arabic spelling سےۡ)
- it
- she (rem fem nom)
References
- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “se”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[11], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Etymology 4
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /se/
Pronoun
se (demonstrative, Perso-Arabic spelling سےۡ)
- they (rem nom)
References
- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “se”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[12], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Pilagá
Pronoun
se
- I
- se-take ― I want
References
- 2001, Alejandra Vidal, quoted in Subordination in Native South-American Languages
Pipil
Etymology
From Proto-Uto-Aztecan *sɨmayV. Compare Classical Nahuatl ce (“one”). Cognate with Hopi suukya' (“one”), Shoshone seme' (“one”), Cahuilla súplli (“one”), and O'odham hema (“one”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseː/
Numeral
sē
- one
Article
sē
- a, indefinite article
Pronoun
sē
- someone, something, indefinite pronoun
Polish
Etymology
Clipping of sobie.
Pronunciation
- Rhymes: -ɛ
- Syllabification: se
Pronoun
se
- (colloquial, sometimes proscribed or dialectal, Przemyśl) (dative, weak form) oneself, myself, yourself, itself, etc.
- Synonym: sobie
Further reading
- se in Polish dictionaries at PWN
- Aleksander Saloni (1899) “se”, in “Lud wiejski w okolicy Przeworska”, in M. Arct, E. Lubowski, editors, Wisła : miesięcznik gieograficzno-etnograficzny (in Polish), volume 13, Warsaw: Artur Gruszecki, page 244
Portuguese
Pronunciation
- Homophones: si (Brazil), cê (South Brazil)
- Hyphenation: se
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese sse, se, from Latin sē.
Pronoun
se m or f by sense
- third-person singular and plural reflexive pronoun; himself; herself; itself; themselves
- (nonstandard, colloquial, Brazil, highly proscribed) first-person singular reflexive pronoun; myself
- Synonym: (standard) me
- third-person singular and plural reciprocal pronoun; each other; one another
- (colloquial, nonstandard, Brazil, Alentejo) first-person plural reciprocal pronoun; each other; one another
- Synonym: (standard) nos
- second-person singular and plural reflexive and reciprocal pronoun, when used with second-person pronouns other than tu and vós; yourself; yourselves
- impersonal pronominal verb; oneself
- accessory, when it is used to embellish the verb without its omission impairing the understanding.
- particle of spontaneity, when it indicates that there was spontaneity in the action by its agent.
Usage notes
- When the verb precedes se, a hyphen must be used. In Portugal post-verb se is more common, while in Brazil it usually precedes the verb.
- (reflexive and reciprocal): Many verb senses take a reflexive pronoun by default; they are called pronominal verbs. Se must be replaced by me, te, etc. according to the subject.
- comunicar-se (com) ― to communicate (with)
- arrepender-se ― to repent
- Many ergative English verbs are translated by a bare verb for transitive usage and a pronominal one for intransitive:
Quotations
For quotations using this term, see Citations:se.
See also
See Template:Portuguese personal pronouns for further pronouns.
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese se, from Latin sī (“if”).
Alternative forms
- si (obsolete)
Conjunction
se
- if (introduces a condition)
- Synonym: caso
- Antonyms: caso contrário, senão
Quotations
For quotations using this term, see Citations:se.
Etymology 3
Pronoun
se
- (Brazil, Internet slang) Misspelling of cê; "you"
- Synonym: c
Romagnol
Alternative forms
- s' (Apocopic)
Conjunction
se
- if
Romanian
Etymology
From Latin sē.
Pronunciation
- IPA(key): /se/
- Rhymes: -e
Pronoun
se
- (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
Related terms
- sine
Romansch
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) si
- (Sutsilvan, Surmiran) sen
- (Puter, Vallader) sü
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adverb
se
- (Sutsilvan, Surmiran) up, upward, upwards
Rwanda-Rundi
Etymology
From Proto-Bantu *cé.
Noun
sé class 1a (plural bāsé class 2a)
- his/her father
- his/her paternal uncle
Samoan
Article
se
- a (singular indefinite article)
See also
- le
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /se/
Etymology 1
From Proto-Slavic *sę, from Proto-Balto-Slavic *sen, from Proto-Indo-European *swé.
Pronoun
se (Cyrillic spelling се)
- oneself (clitic form of reflexive pronoun)
- myself
- ourselves
- thyself (archaic)
- yourself, yourselves
- himself, herself, itself
- themselves
- (by extension, impersonal) Used to convey the meaning of the English passive voice in the third person where the impersonal subject does the verb unto itself
- Kako se zoveš? ― What's your name? (literally, “What do you call yourself?”)
- Kako se to kaže na španjolskom? ― How is that said in Spanish? / How do you say that in Spanish? (literally, “How does it say itself in Spanish?”)
- Ovdje se govori španjolski ― Spanish is spoken here (literally, “Spanish speaks itself here.”)
- Svjetska prvenstva se igraju ljeti. ― World Cups are played during the summer. (literally, “World Cups play themselves during the summer.”)
Declension
Etymology 2
From Proto-Slavic *sь.
Particle
se (Cyrillic spelling се)
- (obsolete) this is; here is
Sicilian
Alternative forms
- sì
- se', sè (non-orthographic)
Etymology
From Latin sīc. In the “yes” sense, from sīc (est). Doublet of sì.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɛ/ (stressed)
- IPA(key): /si/ (unstressed)
- Hyphenation: sè
Adverb
se
- yes
- Antonyms: no, noni, nonzi, ntz
Derived terms
Related terms
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *sę.
Pronunciation
- IPA(key): /sɛ/
Pronoun
se
- oneself: myself, yourself, himself, herself, itself
- ourselves, yourselves, themselves
- Dummy pronoun to make a verb intransitive, reflexive, or for reflexive voice.
Inflection
See also
- jaz
- ti
- on
- ona
- ono
Further reading
- “se”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “se”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /se/ [se]
- Rhymes: -e
- Syllabification: se
- Homophones: sé, (Latin America) ce
Etymology 1
From Latin sē.
Pronoun
se m or f by sense (third person, including ‘usted’ and ‘ustedes’)
- third person (also used for usted and ustedes) reflexive direct or indirect object oneself, himself, herself, itself, yourself; each other; one another
- Juan se lava. ― Juan washes himself.
- Juan se lava la cara. ― Juan washes his own face. (literally, “Juan, to himself, washes the face.”)
- Juan y María se aman. ― Juan and María love each other.
- used to convey the meaning of the English passive voice in the third person and with usted and ustedes
- ¿Cómo se llama? ― What is your name? (literally, “How do you call yourself?”)
- Se dice que... ― It is said that... (literally, “It says itself that...”)
- Aquí se habla español ― Spanish is spoken here / They speak Spanish here. (literally, “One speaks Spanish here, Spanish speaks itself here.”)
Usage notes
- (third person reflexive, also used for ‘usted’ and ‘ustedes’): Se is used as a suffix with verbs in the infinitive and imperative.
Etymology 2
From Old Spanish ge (from Latin illī, compare Portuguese lhe, Italian gli), whose pronunciation shifted from /ʒe/ to /ʃe/ in Early Modern Spanish, at which point it was reanalyzed as /se/ (rather than shifting to /xe/ as expected).
Alternative forms
- ge (archaic)
Pronoun
se m or f by sense (third person, including ‘usted’ and ‘ustedes’)
- used instead of indirect object pronouns le and les before the direct object pronouns lo, la, los, or las
- El samaritano se las dio. ― The Samaritan gave them to him.
See also
See Appendix:Spanish pronouns for an overview of Spanish pronouns and Template:es-personal pronouns for a pronoun table.
Etymology 3
Verb
se (main verb saber)
- Misspelling of sé.
Further reading
- “se”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Sranan Tongo
Etymology
Borrowed from Dutch zee.
Noun
se
- sea
Swedish
Etymology
From Old Swedish sēa, sē, sīa, from Old Norse séa, sjá, from Proto-Germanic *sehwaną. Final -g of the past tense form added under influence of the Old Swedish plural form sāgho.
Pronunciation
- IPA(key): /seː/
- Homophones: C, c
- Rhymes: -eː
Verb
se (present ser, preterite såg, supine sett, imperative se)
- to see (not be blind)
- to look
- Synonyms: titta, kolla, stirra, glo
- to see; to understand
- Synonyms: förstå, fatta, begripa
- Jag ser inte hur det skulle kunna vara möjligt. ― I don't see how that could be possible.
- to see, to visualize; to form a mental picture of
Usage notes
"Jag ser" for "I see" as in "I understand" does not work in (sense 3). See the synonyms instead.
Conjugation
Hypernyms
- förnimma
Derived terms
- avse
- bortse
- frånse
- inse
- se an / se något an
- se efter
- se i syne
- se på
- se ut
- se till
- tillse
- återse
- överse
Related terms
- höra
- lukta
- smaka
- känna
See also
- syn
- sikt
References
- se in Svensk ordbok (SO)
- se in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- se in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
- -es
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈse/ [ˈsɛ]
- Rhymes: -e
- Syllabification: se
Etymology 1
See ce.
Noun
se (Baybayin spelling ᜐᜒ) (historical)
- Alternative form of ce
Etymology 2
See che.
Noun
se (Baybayin spelling ᜐᜒ) (historical)
- Alternative form of che
Anagrams
- es
Talysh
Etymology
Cognate with Persian سه (seh).
Numeral
se
- three
Tarantino
Pronoun
se (impersonal, reflexive)
- it
- one
Ternate
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): [ˈse]
Preposition
se (Jawi سي)
- human oblique preposition
- to
- at, in
- on
- from
Usage notes
Se is only used when the referent is human. For non-human referents, toma is used instead.
Alternative forms
- si
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): [ˈse]
Preposition
se (Jawi سي)
- associative preposition: with
- ngori totagi butu se ngori rinongoru ― I go to the market with my younger sibling
- instrumental preposition: with, by, using
- tabu se usipera ― fire the gun (literally, “to shoot with the gun”)
Usage notes
Generally, when se takes a human referent, it is associative, and when se takes a non-human referent, it is instrumental, although exceptions do exist.
Alternative forms
- si
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): [ˈse]
Conjunction
se (Jawi سي)
- and
- tohida riyaya se ribaba ― I see my mother and my father
- forms compound numbers
- bobato nyagimoi se tofkange ― the (council of) eighteen bobatos (literally, “the ten and eight bobatos”)
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tocharian A
Etymology
From Proto-Indo-European *suHyús. Cognate with Tocharian B soy, Old Armenian ուստր (ustr) and Ancient Greek υἱύς (huiús).
Noun
se m
- son
See also
- ckācar
- pācar
- mācar
- pracar
- ṣar
Tocharian B
Pronoun
se
- Alternative form of kᵤse (“who, which”) (colloquial)
Turkish
Etymology 1
Noun
se
- The name of the Latin-script letter S/s.
Etymology 2
Noun
se
- Letter of the Arabic alphabet: ث
Tuvaluan
Article
se (indefinite article)
- a, an
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *se, from Proto-Uralic *śe. Cognates include Finnish se and Estonian see.
Pronoun
se
- it
Inflection
See Template:vep-decl-se for inflection.
Determiner
se
- that (far)
Inflection
See Template:vep-decl-se for inflection.
Derived terms
- -se
References
- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “та, то, тот”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary][15], Petrozavodsk: Periodika
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [sɛ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʂɛ˧˧] ~ [sɛ˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [ʂɛ˧˧] ~ [sɛ˧˧]
Verb
se
- to be almost dry
- to be wrung with pain
References
- “se”, in Soha Tra Từ (in Vietnamese), Hanoi: Vietnam Communications Corporation. Available under the Creative Commons Attribution ShareAlike license.
Volapük
Preposition
se
- out of
Votic
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈse/, [ˈse]
- Rhymes: -e
- Hyphenation: se
Pronoun
se
- Alternative form of see
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /sɛ/
Verb
se (not mutable)
- Contraction of basai.
West Frisian
Pronoun
se
- Alternative form of sy (“she”)
Pronoun
se
- Alternative form of sy (“they”)
Wutunhua
Pronunciation
- IPA(key): [sʰə]
Etymology 1
From Mandarin 四 (sì).
Numeral
se
- four
Etymology 2
From Mandarin 死 (sǐ).
Verb
se
- to die
References
- Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466, LINCOM Europa, →ISBN
- Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[16], University of Helsinki (PhD), →ISBN
Yoruba
Etymology 1
Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *sì, compare with Igala hì, Igbo si
Alternative forms
- hè (Ìkálẹ̀)
Pronunciation
- IPA(key): /sè/
Verb
sè
- (transitive) to cook
- Ó se ọbẹ̀ ilá. ― He cooked okra soup.
- (transitive) to boil
- Mi ò mọ ẹyin ín sè. ― I don't know how to boil eggs.
Usage notes
- When to cook is intransitive use dáná.
- (to boil): When referring to leafy vegetables or meat use bọ̀, when referring to water use hó.
Synonyms
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /sé/
Verb
sé
- (transitive) to block; to shut
- Wọ́n sé fèrèsé náà. ― They blocked that window.
- (transitive) to miss
- Òkúta tí ó jù sé ihò. ― The rock she threw missed the hole.
Derived terms
Zazaki
Pronunciation
- IPA(key): [sɛ]
Etymology 1
From Turkish -se (“if”).
Conjunction
se
- if
Derived terms
- benose
Etymology 2
From Proto-Iranian *číš (“what”), from Proto-Indo-European *kʷís (“who, what, which, that”).
Adverb
se
- what
- how
Etymology 3
Numeral
se
- Alternative form of sed
Volscian
Etymology 1
Perhaps an accusative form of *sim (“pig”), from Proto-Italic *sūs, from Proto-Indo-European *suH-. If this is true, the term would be a cognate with Latin sūs and Umbrian sim. This interpretation has been criticized for being phonologically improbable as the letter "e" may not have been likely to represent the sound "/iː/."
Noun
se (accusative)
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: pig
Etymology 2
From Proto-Italic *som~*ezom, from Proto-Indo-European *h₁ésti. Cognate with Latin sum, in particular Latin siet. This interpretation has been criticized for being phonologically improbable as the letter "e" may not have been likely to represent the sound "/iː/."
Verb
se (3rd person singular subjunctive)
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: to be
Etymology 3
Fron Proto-Italic *sei. Cognate with Latin sī or Latin sīc.
Conjunction
se
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: if, thus
Alternative forms
- *sei