English Online Dictionary. What means san? What does san mean?
Translingual
Symbol
san
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Sanskrit.
See also
- Wiktionary's coverage of Sanskrit terms
English
Etymology 1
From Ancient Greek σάν (sán), from Semitic.
Noun
san (plural sans)
- A letter of the Archaic Greek alphabet (uppercase Ϻ, lowercase ϻ) that came after pi and before qoppa.
Translations
See also
- sigma
- San (letter) on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
Shortening of sanatorium.
Pronunciation
- IPA(key): /sæn/
- Rhymes: -æn
Noun
san (plural sans)
- (dated, informal) A sanatorium.
See also
- eco-san
- san fairy ann (etymologically unrelated)
Anagrams
- ANS, NAS, NAs, NSA, SNA, ans, ans.
Afar
Etymology
From Proto-Cushitic *ʔisŋʷ-. Cognates include Hadiyya sane, Oromo funyaan, Sidamo sano, Somali san and Saho san.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsan/ [ˈsʌn]
- Hyphenation: san
Noun
sán m (plural sanitté f or sanwá f)
- nose
References
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 61
Atong (India)
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
san
- day
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈsan]
Noun
san f (plural sans)
- San; the Archaic Greek letter Ϻ (lowercase ϻ)
Classical Nahuatl
Particle
san
- Alternative spelling of zan
Cypriot Arabic
Etymology
From the diminutive of Arabic لِسَان (lisān).
Noun
san f (plural sanát)
- tongue
- language
Derived terms
References
- Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 417
Dongxiang
Etymology
From Proto-Mongolic *sam, compare Mongolian сам (sam).
Pronunciation
- IPA(key): /sɑŋ/
Noun
san
- comb
Dutch
Etymology
From Ancient Greek σάν (sán).
Noun
san c (plural san's, diminutive sannetje n)
- san (archaic Greek letter)
Further reading
- san (letter) on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
Finnish
Etymology
< Ancient Greek σάν (sán)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɑn/, [ˈs̠ɑ̝n]
- Rhymes: -ɑn
- Hyphenation(key): san
Noun
san
- san (letter in Ancient Greek alphabet)
Declension
Franco-Provençal
Etymology
Inherited from Latin sānus.
Adjective
san (feminine sana, masculine plural sans, feminine plural sanes) (ORB, broad)
- healthy
Derived terms
- santât
References
- sain in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- san in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
French
Pronunciation 1
- IPA(key): /san/
Noun
san m (plural san)
- san (Greek letter)
Pronunciation 2
- IPA(key): /sɑ̃/
- Homophones: cent, cents, sang, sangs, sans, sens, sent
Etymology
Blend of son + sa.
Determiner
san n (singular, plural ses)
- (gender-neutral, neologism) his, her, their, its
Related terms
See also
- iel
- man
- tan
Anagrams
- ans
Friulian
Etymology
From Latin sānus.
Adjective
san
- healthy, sound
Related terms
- sanetât
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsaŋ/ [ˈs̺ɑŋ]
- Rhymes: -aŋ
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese san, from Latin sanctus. Cognate with Portuguese são and Spanish san.
Alternative forms
- San
Adjective
san m (apocopate, standard form santo)
- (before nouns which began by a consonant) Apocopic form of santo (“saint”)
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese são (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sānus. Cognate with Portuguese são and Spanish sano.
Alternative forms
- sao
Adjective
san (feminine sa, masculine plural sans, feminine plural sas)
- healthy, sound
Related terms
- sandar
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “são”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “san”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “são”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “san”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “san”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “san”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Garifuna
Etymology
Probably from French cent.
Numeral
san
- hundred
Haitian Creole
Pronunciation
- IPA(key): /sã/
Etymology 1
From French cent (“hundred”).
Numeral
san
- hundred
Etymology 2
From French sang (“blood”).
Noun
san
- blood
Hokkien
Irish
Etymology 1
From Middle Irish (i)sind, (i)sin, from Old Irish isin(d/t) (“in the m or f or n sg dative”), isin (“into the m or f sg accusative”), isa (“into the n sg accusative”), from Proto-Celtic *in sindū/sindai (“in the m sg/f sg dative”), *in sindom/sindam (“into the m sg/f sg accusative”).
Pronunciation
- IPA(key): /sˠən̪ˠ/, /sˠənˠ/ (before a, o, u, fha, fho, fhu)
- IPA(key): /sˠənʲ/ (before e, i, fhe, fhi)
Contraction
san
- preposition i + definite article an: in the (singular)
Usage notes
Used before vowel sounds and f (which lenites); (otherwise, sa is used):
- san amhrán ― in the song
- san fhocal ― in the word
Often understood to be a contraction of ins an, but the forms san, sa were in common use by the 12th century and accepted in Classical Gaelic poetry while ins is a later innovation with the -n- reintroduced by analogy.
Related terms
Further reading
- Osborn Bergin (1916) “Irish Grammatical Tracts (Introductory)”, in Ériu, volume 8, Supplement, Royal Irish Academy, →DOI, →JSTOR, §67, page 17
- McKenna, Lambert, editor (1944), Bardic Syntactical Tracts, Dublin Institute for Advanced Studies, page 113: “Before pl. art. i n- gives is na, ’sna; in such cases a h- gives as na. (…) Before sg. art. i n- is isin, san (often sa before consonants).”
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “i”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “san”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “san”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2025
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /sˠən̪ˠ/, /sˠənˠ/
Determiner
san
- (nonstandard) Alternative form of sin (“that”) (used after a broad consonant)
- an fear san ― that man (standard: an fear sin)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsan/
- Rhymes: -an
- Hyphenation: sàn
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
san m or f (uncountable)
- san (Greek letter)
Etymology 2
- see santo
Noun
san m (apocopated)
- (used before a consonant) Apocopic form of santo saint
- San Pietro ― Saint Peter
See also
- sant', santo
Japanese
Romanization
san
- Rōmaji transcription of さん
- Rōmaji transcription of サン
Karaim
Etymology
From Proto-Turkic *sā-. Compare to Turkish san, Southern Altai сагыш (sagïš), etc.
Noun
san
- number
References
- N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “san”, in Karaimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva, →ISBN
Khasi
Etymology
From Proto-Khasian *san. Compare Pnar san, Lyngngam san, War-Jaintia san.
Pronunciation
- IPA(key): /san/
Numeral
san
- five
Verb
san
- to grow up
References
- Singh, U Nissor (1906) Khasi-English dictionary[2], Shillong: Eastern Bengal and Assam Secretariat Press, page 183. Searchable online at SEAlang.net.
Kuna
Noun
san
- meat
Lombard
Etymology
Akin to Italian sano, from Latin sanus.
Adjective
san
- healthy
Mandarin
Romanization
san (san5 / san0, Zhuyin ˙ㄙㄢ)
- Hanyu Pinyin reading of 𠮿
san
- Nonstandard spelling of sān.
- Nonstandard spelling of sǎn.
- Nonstandard spelling of sàn.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
Etymology 1
A contracted form of earlier sægen, from Old English sæċġan, alternative form of seċġan.
Verb
sãn
- Alternative form of seien
Etymology 2
From Old French san, alternative form of senz.
Preposition
san
- Alternative form of saunz
Norman
Etymology
From Vulgar Latin sum, from Classical Latin suum.
Pronunciation
Determiner
san m
- (Jersey) his, her, its (used to qualify masculine nouns)
North Frisian
Etymology 1
From Old Frisian sunne f. Cognates include West Frisian sinne. The change of gender in Föhr-Amrum dialect has to do with the general merger of the feminine into the neuter, during which process a number of feminines became masculine instead.
Noun
san m or f
- (Föhr-Amrum, Mooring) sun
- A san gungt up. ― The sun rises.
- A san gungt oner. ― The sun sets.
Usage notes
- Masculine on Föhr and Amrum, feminine in Mooring.
Alternative forms
- Sen (Sylt)
Etymology 2
From Old Frisian sīn.
Determiner
san (feminine and neuter sin, plural sin)
- (Föhr-Amrum, Mooring) his (third-person singular masculine possessive determiner)
- (Föhr-Amrum, Mooring) its (third-person singular neuter posssessive determiner)
- (Föhr-Amrum) her (third-person singular feminine possessive determiner)
Alternative forms
- (her): harn (Mooring), höör (Sylt)
Pronoun
san (feminine and neuter sin, plural (Föhr-Amrum) sinen or (Mooring) sin)
- (Föhr-Amrum, Mooring) his (third-person singular masculine possessive pronoun)
- (Föhr-Amrum, Mooring) its (third-person singular neuter posssessive pronoun)
- (Föhr-Amrum) hers (third-person singular feminine possessive pronoun)
Alternative forms
- (her): harn (Mooring), höör (Sylt)
See also
Etymology 3
Derived from the third-person plural and subjunctive of the present of Old Frisian wesa. Compare Old English sind, Dutch zijn, German sein, sind.
Verb
san
- (Föhr-Amrum) first-person singular present of wees
- (Föhr-Amrum, Mooring) plural present of wees(e)
Alternative forms
- (1st person): ban (Mooring), sen (Sylt)
- (plural): sen (Sylt)
Old Czech
Alternative forms
- saň, saně
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sanь.
Pronunciation
- IPA(key): (13th CE) /ˈsan/
- IPA(key): (15th CE) /ˈsan/
Noun
san f or m animal
- dragon
- Synonym: drak
Declension
Related terms
Descendants
- Czech: saň
Further reading
- Jan Gebauer (1903–1916) “san”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old French
Noun
san oblique singular, m (oblique plural sans, nominative singular sans, nominative plural san)
- Alternative form of sens
Pali
Alternative forms
Etymology
Inherited from Sanskrit श्वन् (śvan).
Noun
san m
- dog
Declension
Only consensus forms are shown.
Descendants
- → Thai: สา (sǎa)
References
- Pali Text Society (1921–1925) “san”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Pnar
Etymology
From Proto-Khasian *san, from Proto-Mon-Khmer *suun ~ *suən ~ *sən; cognate with Khasi san, Mang han², Mon မသုန် (pəsɔn) and Proto-Palaungic *pəsan (whence Riang [Lang] kʰan¹ and Danau θʊn⁴).
Pronunciation
- IPA(key): /san/
Numeral
san
- (cardinal number) five
Rohingya
Alternative forms
- 𐴏𐴝𐴕 (san) — Hanifi Rohingya script
Etymology
From Sanskrit चन्द्र (candra); cognate with Bengali চাঁদ (cãd).
Noun
san (Hanifi spelling 𐴏𐴝𐴕)
- moon
Romani
Verb
san
- second-person singular present indicative of si
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish (i)sind, (i)sin, from Old Irish isin(d/t) (“in the m or f or n sg dative”), isin (“into the m or f sg accusative”), isa (“into the n sg accusative”).
Preposition
san
- in the
- san anmoch ― in the evening
- san fhad-ùine ― in the long run
- san t-seanchas ― in conversation
- san achadh bhuan ― in the harvest field
Usage notes
- This form is not used before nouns beginning with b, c, g, m or p, where sa is used instead.
- If followed by f, the f is lenited:
- facal - word,
- san fhacal - in the word.
- Often understood to be a contraction of anns an, but the forms san, sa were in common use by the 12th century and accepted in Classical Gaelic poetry while anns is a later innovation with the -n- reintroduced by analogy.
Related terms
- ann an
- anns
References
- Osborn Bergin (1916) “Irish Grammatical Tracts (Introductory)”, in Ériu, volume 8, Supplement, Royal Irish Academy, →DOI, →JSTOR, §67, page 17
- McKenna, Lambert, editor (1944), Bardic Syntactical Tracts, Dublin Institute for Advanced Studies, page 113: “Before pl. art. i n- gives is na, ’sna; in such cases a h- gives as na. (…) Before sg. art. i n- is isin, san (often sa before consonants).”
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “i”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sъ̀nъ, from Proto-Balto-Slavic *súpnas, from Proto-Indo-European *supnós.
Pronunciation
- IPA(key): /sân/
Noun
sȁn m (Cyrillic spelling са̏н)
- sleep
- dream
- Šta si videla u tom snu? ― What did you see in that dream?
Declension
Derived terms
References
- “san”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Somali
Etymology
From Proto-Cushitic *ʔisŋʷ-. Cognates include Afar san, Hadiyya sane, Oromo funyaan, Saho san and Sidamo sano.
Noun
san ?
- nose
References
- san Afmaal Somali-English Dictionary.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsan/ [ˈsãn]
- Rhymes: -an
- Syllabification: san
Etymology 1
Alternative forms
- San (in proper nouns, capitalized)
Noun
san m (plural sanes)
- (Dominican Republic) financial, temporal-savings scheme; the participants periodically contribute a quota to a communal pot that is given to one member, based on his/her turn amongst all the others
Adjective
san m (apocopate, standard form santo)
- (before the noun) Apocopic form of santo (“saint”)
Usage notes
- Not used in front names beginning with To- or Do- syllables like Tomás, Tomé, Toribio, and Domingo. Santo is used instead.
Etymology 2
Noun
san f (plural sanes)
- san; the Greek letter M, ϻ
Further reading
- “san”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsan/ [ˈsan̪]
- Rhymes: -an
- Syllabification: san
Pronoun
san (Baybayin spelling ᜐᜈ᜔)
- Informal form of saan.
Tatar
Noun
san
- number
- shin, hind leg
- limb
Ter Sami
Etymology
Borrowed from Russian са́ни (sáni).
Noun
san
- sledge, sleigh
Further reading
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[4], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Tok Pisin
Etymology
From English sun.
Noun
san
- sun
Derived terms
- sankamap
Torres Strait Creole
Etymology
From English sun.
Noun
san
- sun
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish صان (san), a derivation from Proto-Turkic *sā- (“to count”). Related to say- (“to count”) and san- (“to consider”).
Noun
san (definite accusative sanı, plural sanlar)
- name
- reputation
Declension
Derived terms
- ad san
Related terms
- saymak
- sanmak
Further reading
- “san”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Venetan
Etymology
From Latin sanus.
Adjective
san
- healthy
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [saːn˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʂaːŋ˧˧] ~ [saːŋ˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [ʂaːŋ˧˧] ~ [saːŋ˧˧]
Verb
san • (刊, 刪, 删, 湌, 鏟)
- to flatten
- to make equal
Derived terms
Yoruba
Etymology 1
Cognate with Igala ra
Pronunciation
- IPA(key): /sã̄/
Verb
san
- to pay
- Ó ti san owó orí ìyàwó. ― He has paid the bride price.
Derived terms
- sanwó
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /sã̀/
Verb
sàn
- to be good; to be well
- Synonyms: dára, yááyì
- Ó sàn kí a sinmi. ― It's good that we rest.
- to heal
- Ọgbẹ́ ti sàn. ― The wound has healed.
Derived terms
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /sã́/
Verb
sán
- (with àrá (“thunder”)) to thunder
- Àrá ń sán. ― Thunder is striking.
Etymology 4
Compare Nupe sán (“to split; to ache (head)”).
Pronunciation
- IPA(key): /sã́/
Verb
sán
- to crack; to split
- Òkúta ti sán. ― The rock has split.
- (with orí (“head”)) to ache
- Synonym: fọ́
- Orí ń sán mi. ― My head is aching me.
Zhuang
Etymology
From Proto-Tai *saːn. Cognate with Thai สาน (sǎan), Northern Thai ᩈᩣ᩠ᨶ, Lao ສານ (sān), Lü ᦉᦱᧃ (ṡaan), Khün ᩈᩣ᩠ᨶ, Shan သၢၼ် (sǎan), Ahom 𑜏𑜃𑜫 (san).
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /θaːn˨˦/
- Tone numbers: san1
- Hyphenation: san
Verb
san (1957–1982 spelling san)
- to weave