English Online Dictionary. What means rosa? What does rosa mean?
Aragonese
Etymology
From Latin rosa.
Noun
rosa f (plural rosas)
- rose (flower)
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “rosa”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Etymology
From Latin rosa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrosa/, [ˈro.sa]
Noun
rosa f (plural roses)
- rose (flower)
Noun
rosa m (plural roses)
- rose (colour)
Bavarian
Etymology
Cognate with German rosa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈroː.sɐ/
Adjective
rosa
- pink (color/colour)
See also
Catalan
Etymology
From Latin rosa.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈrɔ.zə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈrɔ.za]
Noun
rosa f (plural roses)
- rose (a flower of the rose plant)
Derived terms
Related terms
- rosari
Noun
rosa m (plural roses)
- rose (a purplish-red or pink colour)
Adjective
rosa (invariable)
- pink (color/colour)
See also
Further reading
- “rosa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “rosa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “rosa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “rosa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
Etymology
From Spanish rosa, from Latin rosa, probably from Ancient Greek ῥόδον (rhódon).
Pronunciation
- Hyphenation: ro‧sa
Noun
rosa
- a rose; a woody perennial flowering plant of the genus Rosa
- pink (color/colour)
Adjective
rosa
- pink (color/colour)
Classical Nahuatl
Etymology
From Spanish rosa, from Latin rosa.
Noun
rosa
- rose
- Synonym: Caxtillan xochitl
Czech
Etymology
From Old Czech rosa, from Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrosa]
- Hyphenation: ro‧sa
- Rhymes: -osa
Noun
rosa f
- dew
Declension
Derived terms
Further reading
- “rosa”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “rosa”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “rosa”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Galician
Etymology
From Latin rosa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔsa/ [ˈrɔ.s̺ɐ]
- Rhymes: -ɔsa
Noun
rosa f (plural rosas)
- rose (flower)
- (by extension) any flower
- pink (color/colour)
Derived terms
- rosa dos ventos
See also
Gallurese
Alternative forms
- irrosa
Etymology
From Latin rosa, of disputed origin.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔza/
Noun
rosa f (plural rosi)
- rose (flower)
Derived terms
Related terms
- rusetu
Noun
rosa m (uncountable)
- pink (color/colour)
Related terms
- rusulinu
Adjective
rosa (invariable)
- pink (color/colour)
References
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
German
Etymology
From Latin rosa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʁoːza/
- Hyphenation: ro‧sa
- Rhymes: -oːza
Adjective
rosa (indeclinable) or (informal)
rosa (strong nominative masculine singular rosaner or (now rare) rosaer, comparative rosaner, superlative am rosansten or (now rare) am rosasten)
- coloured in a pale shade of pink
Usage notes
- The adjective is usually treated as invariable in the formal standard language, thus neither declined forms nor comparative forms are used.
- rosa also has normal inflected forms. An -n- is then infixed before (vocalic) endings. Additionally, it has also inflected forms without an infix. Compare the same in lila.
Declension
Descendants
- → Latvian: rozā (see there for further descendants)
- → Norwegian: rosa
- → Swedish: rosa
- → Estonian: roosa
- → Finnish: roosa
See also
- pink (used in German for stronger shades only)
Further reading
- “rosa” in Duden online
- “rosa” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Irish
Noun
rosa
- inflection of ros (“headland”):
- genitive singular
- nominative/vocative/dative plural
Italian
Etymology 1
From Latin rosa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔ.za/
- Rhymes: -ɔza
- Hyphenation: rò‧sa
Noun
rosa f (plural rose, diminutive (uncommon) rosèlla or rosellìna (diminutive of diminutive) or rosétta or rosettìna (diminutive of diminutive))
- (flower) rose
- shortlist
- (heraldry) rose
- (sports, collective) team members
Noun
rosa m (invariable)
- pink, rose (color/colour)
Adjective
rosa (invariable)
- pink (color/colour)
- romantic (of movies, books, etc.)
- (relational) gossip (of news, magazines, etc.)
Related terms
See also
Etymology 2
Past participle of rodere.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈro.za/, (traditional) /ˈro.sa/
- Rhymes: -oza, (traditional) -osa
- Hyphenation: ró‧sa
Participle
rosa f sg
- feminine singular of roso
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /ˈro.za/, (traditional) /ˈro.sa/
- Rhymes: -oza, (traditional) -osa
- Hyphenation: ró‧sa
Noun
rosa f (plural rose)
- (obsolete) erosion
- Synonym: erosione
- (Tuscany) itch, itching
- Synonyms: pizzicore, prurito
Anagrams
- Sora, arso, orsa, raso, rasò, sarò
Latin
Etymology 1
Probably derived from a variant of Ancient Greek ῥόδον (rhódon), but some of the details remain mysterious. Possibly via another Italic language like Oscan, or alternatively via the Aeolic version of ῥοδέᾱ (rhodéā, “rose-bush”) which would have been *ῥοζά (*rhozá).
Pronunciation
- rosa: (Classical Latin) IPA(key): /ˈro.sa/, [ˈrɔs̠ä]
- rosa: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈro.sa/, [ˈrɔːs̬ä]
- rosā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈro.saː/, [ˈrɔs̠äː]
- rosā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈro.sa/, [ˈrɔːs̬ä]
Noun
rosa f (genitive rosae); first declension
- rose (flower)
- (transferred sense, endearment) dear, rose, sweetheart, love; a word of endearment
- Mea rosa. ― My love.
- Rosa! ― Honey!
- Tu mihi rosa es. ― You are my sweetheart.
Declension
First-declension noun.
Related terms
Descendants
- Borrowings
Unsorted borrowings
Noun
rosā
- ablative singular of rosa
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- rōsa: (Classical Latin) IPA(key): /ˈroː.sa/, [ˈroːs̠ä]
- rōsa: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈro.sa/, [ˈrɔːs̬ä]
- rōsā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈroː.saː/, [ˈroːs̠äː]
- rōsā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈro.sa/, [ˈrɔːs̬ä]
Participle
rōsa
- inflection of rōsus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Participle
rōsā
- ablative feminine singular of rōsus
References
Further reading
- "rosa", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "rosa", in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rosa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- rosa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Latvian
Noun
rosa f (4 declension)
- activity, bustle, animation
- Synonyms: rosība, rosme
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔsa/
Noun
rosa f (diminutive roska)
- dew
Declension
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “rosa”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “rosa”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Luxembourgish
Etymology
From Latin rosa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʀoːza/
Adjective
rosa (masculine rosaen, neuter rosat, comparative méi rosa, superlative am rosasten)
- pink (color/colour)
Declension
See also
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Latin rosa.
Adjective
rosa (indeclinable)
- pink (colour)
- Synonym: lyserød
Etymology 2
Noun
rosa (indeclinable)
- (uncountable) pink, rose (colour)
Etymology 3
Alternative forms
- rosen
Noun
rosa m or f
- definite feminine singular of rose
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Latin rosa. Doublet of rose and ros.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈruːsɑ/
Adjective
rosa (singular and plural rosa)
- pink (color/colour)
Noun
rosa ?
- pink, rose (color/colour)
See also
Etymology 2
From Old Norse hrósa.
Pronunciation
- IPA(key): /²ruːsɑ/
Verb
rosa (present tense rosar/roser, past tense rosa/roste, past participle rosa/rost, passive infinitive rosast, present participle rosande, imperative rosa/ros)
- to praise
Alternative forms
- rose (e- and split infinitives)
Derived terms
- ros m
Etymology 3
A first part likely rose (“rose”) + -a.
Pronunciation
- IPA(key): /²ruːsɑ/
Adjective
rosa (singular and plural rosa)
- decorated, especially with rosemaling
Etymology 4
From Old Norse rós, rósa, from Latin rosa.
Pronunciation
- IPA(key): /²ruːsɑ/
Noun
rosa f (definite singular rosa, indefinite plural roser or rosor, definite plural rosene or rosone)
- definite singular of rose (“rose”)
- (pre-2012) alternative form of rose. See there for more.
Etymology 5
Pronunciation
- IPA(key): /ˈruːsɑ/
Noun
rosa f
- (non-standard since 1959) definite singular of ros (“praise”)
- definite singular of ros (“erysipelas”)
Etymology 6
Pronunciation
- IPA(key): /ˈroːsɑ/
Noun
rosa f
- definite singular of ros (“avalanche; landslide; scratch”)
Etymology 7
Alternative forms
- ròsa
Pronunciation
- IPA(key): /²roːsɑ/
Noun
rosa f (definite singular rosa, indefinite plural roser or rosor, definite plural rosene or rosone)
- definite singular of rose
- (pre-2012) alternative form of rose. See there for more.
References
- “rosa” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- oras, osar, roas, ròsa
Old Czech
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
Pronunciation
- IPA(key): (13th CE) /ˈrosa/
- IPA(key): (15th CE) /ˈrosa/
Noun
rosa f
- dew
Declension
Descendants
- Czech: rosa
Further reading
- Jan Gebauer (1903–1916) “rosa”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Galician-Portuguese
Etymology
From Latin rosa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔ.za/
Noun
rosa f (plural rosas)
- rose (flower)
-
- Roſa das roſas. ⁊ fror / das frores. dona das donas. / ſeñor das ſennores.
- Rose of roses; And flower / of flowers. Woman of women; / Lady of ladies.
- Roſa das roſas. ⁊ fror / das frores. dona das donas. / ſeñor das ſennores.
-
- pink, rose (color/colour)
-
- A terçeyra chamam roſa / por que e coor uermella.
- The third (colour) is called rose, / because it is a reddish colour.
- A terçeyra chamam roſa / por que e coor uermella.
-
Descendants
- Galician: rosa
- Portuguese: rosa (see there for further descendants)
See also
Pali
Alternative forms
Etymology
From the root rus. For the noun, inherited from Sanskrit रोष (roṣa, “anger”). For the verb, see rosati.
Noun
rosa m
- anger
- quarrel
Declension
Verb
rosa
- imperative active second-person singular of rosati (“to annoy”)
References
Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *rosà.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔ.sa/
- Rhymes: -ɔsa
- Syllabification: ro‧sa
- Homophone: Rosa
Noun
rosa f
- dew (any moisture from the atmosphere condensed by cool bodies upon their surfaces)
Declension
Further reading
- rosa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- rosa in Polish dictionaries at PWN
- rosa in PWN's encyclopedia
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese rosa, from Latin rosa (“rose”).
Pronunciation
- Homophone: Rosa
- Hyphenation: ro‧sa
Noun
rosa f (plural rosas)
- rose (flower)
Derived terms
Related terms
- Rosa
Descendants
- → Tamil: ரோஜா (rōjā)
Adjective
rosa (invariable)
- pink (color/colour)
- Synonym: cor-de-rosa
Noun
rosa m (plural rosas)
- pink (color/colour)
- Synonym: cor-de-rosa
See also
Romansch
Alternative forms
- rösa (Puter, Vallader)
Etymology
From Latin rosa.
Noun
rosa f (plural rosas)
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) rose
Sardinian
Alternative forms
- arrosa, orrosa (Campidanese)
Etymology
From Latin rosa, of disputed origin.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrosa/
Noun
rosa f (plural rosas)
- rose (flower)
Derived terms
Noun
rosa f (uncountable)
- pink (color/colour)
Adjective
rosa (plural rosas)
- pink (color/colour)
Derived terms
- rosa maladia
References
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Sassarese
Etymology
From Latin rosa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔza/
Noun
rosa m (plural rosi)
- rose (flower)
Derived terms
Noun
rosa m (uncountable)
- pink (color/colour)
- chicken pox (childhood disease)
- Synonym: baglioru basthardhu
Adjective
rosa (invariable)
- pink (color/colour)
Related terms
- rosaddu
References
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Balto-Slavic *rasā́ˀ, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
Pronunciation
- IPA(key): /rǒsa/
- Hyphenation: ro‧sa
Noun
ròsa f (Cyrillic spelling ро̀са)
- dew
Declension
Further reading
- “rosa”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovak
Etymology
From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Balto-Slavic *rasā́ˀ, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrɔsa]
Noun
rosa f (genitive singular rosy, nominative plural rosy, genitive plural rôs, declension pattern of žena)
- dew
Declension
References
- “rosa”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
Pronunciation
- IPA(key): /rɔ̀ːsa/
Noun
rósa f
- dew (moisture in the air that settles on plants, etc.)
Inflection
Further reading
- “rosa”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “rosa”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Spanish
Etymology
From Old Spanish rosa, a semi-learned borrowing from Latin rosa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrosa/ [ˈro.sa]
- Rhymes: -osa
- Syllabification: ro‧sa
Noun
rosa f (plural rosas)
- rose (flower)
- pink (color/colour)
- (heraldry) rose
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Cebuano: rosa
- → Classical Nahuatl: rosa
- → Zoogocho Zapotec: ros
- →⇒ Cebuano: rosas (via rosas (pl.))
- →⇒ Tagalog: rosas (via rosas (pl.))
Adjective
rosa m or f (masculine and feminine plural rosa or rosas)
- pink (color/colour)
- feminine singular of roso
Usage notes
- The adjective rosa does not undergo inflection in gender. Thus, whether modifying a masculine or feminine noun, one should use rosa and never "roso".
See also
References
Further reading
- “rosa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Anagrams
- osar
- raso
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈroːˌsa/, /ˈruːˌsa/
- Hyphenation: ro‧sa
Etymology 1
From a Romance language, likely via German, from French rose.
Noun
rosa n
- pink (color/colour)
- Synonym: skär
Adjective
rosa (not comparable)
- pink (color/colour)
Usage notes
Uninflected – see the examples.
Etymology 2
From Old Norse hrósa, from Proto-Germanic *hrōþrą. Compare origin of Gothic *𐌷𐍂𐍉𐌸𐍃 (*hrōþs), German Ruhm. Doublet of berömma.
Verb
rosa (present rosar, preterite rosade, supine rosat, imperative rosa)
- praise, commend
- Synonym: prisa
- Antonym: risa
Conjugation
Derived terms
- kritikerrosad
References
- rosa in Svensk ordbok (SO)
- rosa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- rosa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- rosa in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
- Orsa, osar, roas
Upper Sorbian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *rosà.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʀɔsa/
- Rhymes: -ɔsa
- Hyphenation: ro‧sa
- Syllabification: ro‧sa
Noun
rosa f
- dew (water droplets originating from the condensation of water vapor from the atmospheric layer in contact with the earth's surface, formed during the night by cooling of that surface and objects exposed to heat loss by irradiation)
Declension
References
- “rosa” in Soblex