English Online Dictionary. What means render? What does render mean?
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɹɛn.də/
- (General American) IPA(key): /ˈɹɛn.dɚ/
- Hyphenation: ren‧der
- Rhymes: -ɛndə(ɹ)
Etymology 1
From Middle English renderen, rendren, from Old French rendre (“render, give back”), from Late Latin rendere, from Latin reddere (“make, give back”).
Alternative forms
- rendre (archaic)
Verb
render (third-person singular simple present renders, present participle rendering, simple past and past participle rendered)
- (ditransitive) To cause to become.
- (transitive) To interpret, give an interpretation or rendition of.
- (transitive) To translate into another language.
- (transitive) To pass down.
- (transitive) To make over as a return.
- (transitive) To give; to give back; to deliver.
- (transitive, dated) To give up; to yield; to surrender.
- (transitive, computer graphics) To transform (a model) into a display on the screen or other media.
- (transitive, art, by extension) To apply realistic coloring and shading.
- (transitive) To capture and turn over to another country secretly and extrajudicially.
- (transitive) To convert waste animal tissue into a usable byproduct.
- (intransitive, cooking) To have fat drip off meat from cooking.
- (construction) To cover a wall with a layer of plaster.
- (nautical) To pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc.
- (nautical) To yield or give way.
- (obsolete) To return; to pay back; to restore.
- (obsolete) To inflict, as a retribution; to requite.
Synonyms
- (cause to become): make
- (bestow): accord
- (fat dripping): render off
Derived terms
- pre-render
- renderer, rendering
- render down
- render off
- render unto Caesar
Descendants
- → Dutch: renderen
- → Portuguese: renderizar
Translations
Noun
render (countable and uncountable, plural renders)
- (countable, uncountable) Stucco or plaster applied to walls (mostly to outside masonry walls).
- (computer graphics) A digital image produced by rendering a model.
- (obsolete) A surrender.
- (obsolete) A return; a payment of rent.
- (obsolete) An account given; a statement.
Translations
Etymology 2
rend + -er
Noun
render (plural renders)
- One who rends.
Translations
Anagrams
- Derner, rendre
Danish
Noun
render c
- indefinite plural of rende
Verb
render
- present of rende
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese render (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin rendere, from Latin reddere.
Pronunciation
- IPA(key): [renˈdeɾ]
Verb
render (first-person singular present rendo, first-person singular preterite rendín, past participle rendido)
- (intransitive) to yield; to last
- (transitive) to subdue, defeat
- (transitive) to tire, wear out
- (transitive) to render, pay (respects, homage)
- (reflexive) to surrender
Conjugation
Derived terms
- renda
- rendemento
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “render”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “render”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “render”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “render”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “render”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Norwegian Bokmål
Noun
render m or f
- indefinite plural of rand (Etymology 1)
Norwegian Nynorsk
Noun
render f
- indefinite plural of rand (Etymology 1)
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese render, from Late Latin rendere, from Latin reddere.
Pronunciation
- Hyphenation: ren‧der
Verb
render (first-person singular present rendo, first-person singular preterite rendi, past participle rendido)
- to render
- (reflexive) to yield, to surrender
- to dominate, to command; to cause to surrender
- to subject
- to result as profit
- (reflexive) to surrender (to give up in defeat)
- Synonyms: entregar-se, capitular
Conjugation
Derived terms
- rendimento
Related terms
- rendição
Further reading
- “render”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Romansch
Etymology
From Late Latin rendere, from Latin reddere.
Verb
render
- (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader) to return, give back
- to vomit, throw up, puke, be sick
Synonyms
- (to return, give back):
- (Rumantsch Grischun) dar enavos, (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) dar anavos, (Puter) der inavous, (Vallader) dar inavo
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader) restituir, (Surmiran) restitueir
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) returnar, (Puter) returner, (Vallader) retuornar
Spanish
Verb
render
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{}
.
Conjugation
Further reading
- render | Definición | Diccionario de la lengua española | RAE - ASALE