English Online Dictionary. What means pod? What does pod mean?
English
Etymology
Origin uncertain. Perhaps from Middle English *pod ("seed-pod, husk, shell, outer covering"; attested in pod-ware (“legume seed; seed grain”)), itself possibly from Old English pād (“an outer garment, covering, coat, cloak”), from Proto-West Germanic *paidu, from Proto-Germanic *paidō (“coat, smock, shirt”), from Proto-Indo-European *baiteh₂- (“woolen clothes”). If so, then cognate with Old Saxon pēda (“skirt”), German dialectal Pfeid, Pfeit (“shirt”), Gothic 𐍀𐌰𐌹𐌳𐌰 (paida, “mantle, skirt”), and perhaps Albanian petk (“gown, garment, dress, suit”) and Ancient Greek βαίτη (baítē, “goat-skin, fur-coat, tent”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈpɒd/
- (US) IPA(key): /ˈpɑd/
- Rhymes: -ɒd
- Homophone: pawed (cot–caught merger)
Noun
pod (plural pods)
- (botany) A seed case for legumes (e.g. peas, beans, peppers); a seedpod.
- Synonyms: capsule, case, container, hull, husk, shell, seedpod, vessel
- A small vehicle, especially used in emergency situations.
- (obsolete, UK, dialect) A bag; a pouch.
- (collective, zoology) A group of whales, dolphins, seals, porpoises or hippopotami.
- Synonym: gam
- (by extension) A group of people who regularly interact.
- A small section of a larger office, compartmentalised for a specific purpose.
- A subsection of a prison, containing a number of inmates.
- A very small room or space for one person to inhabit, as in a capsule hotel.
- A nicotine cartridge.
- A lie-flat business or first class seat.
- A tapered, cylindrical body of ore or minerals.
- A straight channel or groove in the body of certain forms of, usually tapered, augers and boring-bits.
- (informal, Internet) Clipping of podcast.
Hyponyms
Derived terms
Translations
See also
- podcast
Verb
pod (third-person singular simple present pods, present participle podding, simple past and past participle podded)
- (intransitive) To bear or produce pods
- (transitive) To remove peas from their case.
- (transitive, intransitive) To put into a pod or to enter a pod.
- (intransitive) To swell or fill.
Translations
References
- “pod”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
- DOP, DPO, ODP, PDO, dop
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: pod
Adverb
pod
- (focus) also; too
- (after a negative) either
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech pod.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpot]
Preposition
pod
- under (direction, + accusative case)
- below, under (location, + instrumental case)
- Synonym: pode
- Antonym: nad
Further reading
- “pod”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “pod”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Lower Sorbian
Preposition
pod
- Superseded spelling of pód.
Old Czech
Alternative forms
- pode
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *podъ.
Pronunciation
- IPA(key): (13th CE) /ˈpod/
- IPA(key): (15th CE) /ˈpot/
Preposition
pod
- denotes movement; to under, to underneath [with accusative]
- denotes movement up, upward [with accusative]
- denotes movement down, below, downward [with accusative]
- denotes duration to, until; by [with accusative]
- denotes amount under; less than [with accusative]
- denotes inferiority sub, less than [with accusative]
- denotes subordination to under [with accusative]
- according to [with accusative]
- as a result of [with accusative or instrumental]
- for, to (an end, an aim, a purpose) [with accusative or instrumental]
- denotes location near; under, underneath [with instrumental]
- denotes relation of items worn under; in, dressed in [with instrumental]
- denotes subordination under [with instrumental]
- denotes duration during; in [with instrumental]
- denotes elapsing of time in; after [with instrumental]
- denotes period of someone's rule during [with instrumental]
- denotes amount up to [with instrumental]
- denotes inferiority sub, less than [with instrumental]
- creates an adverb from a noun. [with instrumental]
- denotes form or shape under; in the form of [with instrumental]
- denotes instrumentality through, with, by means of [with instrumental]
- used with documents, contracts, etc. on the basis of [with instrumental]
- according to [with instrumental]
- denotes protection, guidance, or watching under [with instrumental]
- denotes consequences of unfulfilled obligation under, on pain of [with instrumental]
- despite, in spite of [with instrumental]
Descendants
- Czech: pod
References
- Jan Gebauer (1903–1916) “pod”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Polish
Alternative forms
- pode
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *podъ. First attested in the 14th century.
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /pɔt/
- IPA(key): (15th CE) /pɔt/
Preposition
pod
- denotes location; under, underneath [with instrumental]
- denotes near location; near; under, at [with instrumental]
- denotes comitative location; with [with instrumental]
- denotes time when something took place; during [with instrumental]
- denotes sequence in time; after [with instrumental]
- Synonym: po
- used with documents, contracts, etc. on the basis of; as a result of [with instrumental]
- despite, against [with instrumental]
- denotes form or shape under; in the form of [with instrumental]
- denotes subordination under [with instrumental]
- denotes period of someone's rule during [with instrumental]
- denotes protection, guidance, or watching under [with instrumental or accusative]
- denotes consequences of unfulfilled obligation under, on pain of [with instrumental or accusative]
- denotes movement; to under, to underneath [with accusative]
- denotes movement; to; toward [with accusative]
- denotes preceding time just before [with accusative]
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- denotes following time just after [with accusative]
- denotes source of a given right or authority under [with accusative]
- The meaning of this term is uncertain.
Descendants
- Polish: pod
- Silesian: pod
References
- Boryś, Wiesław (2005) “pod”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “pod”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “pod, pode”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Alternative forms
- pode
Etymology
Inherited from Old Polish pod.
Pronunciation
- Rhymes: -ɔt
- Syllabification: pod
- Homophones: pod-, pot
Preposition
pod
- denotes location; under, underneath [with instrumental]
- Synonyms: popod, poniżej
- Antonyms: nad, ponad
- pod ziemią ― underground
- denotes movement; to under, to underneath [with accusative]
- Antonyms: na, nad
- denotes movement against; against [with accusative]
- Antonym: z
- pod wiatr ― against the wind
- Nie płyń pod prąd! ― Don't swim against the current!
- denotes near location; near [with instrumental]
- Synonyms: popod, blisko, nad, niedaleko, nieopodal, obok, opodal, przy, u stóp, w pobliżu
- Mieszkała pod Warszawą ― She lived near Warsaw.
- denotes movement to a near location; toward [with accusative]
- Synonyms: popod, nad
- Antonym: spod
- denotes protection, guidance, or watching under [with instrumental]
- denotes motion towards protection, guidance, or watching to under [with accusative]
- Antonym: spod
- denotes cause under; under [with instrumental]
- pod przymusem ― under duress
- pod wpływem ― under the infuence of
- denotes consequences of unfulfilled obligation under, on pain of [with instrumental]
- denotes name of object; under [with instrumental]
- pod tytułem ― under the title of
- denotes location, particularly of addresses; at [with instrumental]
- denotes movement, particularly of addresses; to [with accusative]
- denotes instrumentality or cause; because of, with [with instrumental]
- Synonym: spod
- pod piórem ― by (an author)
- denotes recepient; to, aimed at [with accusative]
- (colloquial) denotes amount less than; under [with accusative]
- (colloquial) denotes object of eating immediately after drinking [with accusative]
- (colloquial) denotes cause of celebration [with accusative]
- Synonym: z okazji
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), pod is one of the most used words in Polish, appearing 157 times in scientific texts, 153 times in news, 109 times in essays, 165 times in fiction, and 84 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 668 times, making it the 70th most common word in a corpus of 500,000 words.
References
Further reading
- pod in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pod in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “pod, pode”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], (Can we date this quote?)
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “pod”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “pod”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “pod”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 330
Romanian
Alternative forms
- под (pod) — post-1930s Cyrillic spelling
Etymology
Borrowed from Old Church Slavonic подъ (podŭ), from Proto-Slavic *podъ.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpod/
- Rhymes: -od
- Hyphenation: pod
Noun
pod n (plural poduri)
- bridge
- attic
- (dated) street paved with wood
Declension
Derived terms
See also
- mansardă
- punte
Serbo-Croatian
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *podъ.
Pronunciation
- IPA(key): /pôd/
Noun
pȍd m (Cyrillic spelling по̏д)
- floor
- pasti na pod ― to fall to the floor
- ground
Declension
Etymology 2
Inherited from Proto-Slavic *podъ.
Alternative forms
- poda (enclitic pronominal form)
Pronunciation
- IPA(key): /pôd/
Preposition
pȍd (Cyrillic spelling по̏д)
- under, beneath (with change of position, answering the question kùda) [with accusative]
- Antonyms: ȉznad, nȁd
- S(j)ela je pod stablo. ― She sat down under the tree.
- Pao je pod vlak. ― He fell under the train.
- under, beneath (stationary, answering the question gdjȅ/gdȅ) [with instrumental]
- Antonyms: ȉznad, nȁd
- pod suncem ― under the sun
- Ona s(j)edi pod stablom. ― She is sitting under the tree.
- under, beneath (being in a particular condition) [with instrumental]
- biti pod sumnjom ― to be under suspicion
- biti pod pritiskom ― to be under pressure
- biti pod dojmom ― to be under impression
- pod oružjem ― under arms
- biti pod nadzorom ― to be under supervision/surveillance
- biti pod nečijom zaštitom ― to be under someone's protection
- biti pod naglaskom ― to be accented (stressed), to be under the accent (stress)
- pisati pod pseudonimom ― to write under the pen name, pseudonymously
- biti pod zakletvom ― to be under oath
- near, toward, in (temporal, with nouns denoting a final temporal segment) [with accusative]
- pod jesen ― toward fall
- pod kraj ― near the end
- pod starost ― in one's old age
- during (temporal) [with instrumental]
- pod odmorom ― during the (school) break
- pod pauzom ― during the (job) break
- pod satom ― during the (school) lesson
- pod vladavinom ― during the reign of
- as, instead of, in lieu of [with accusative]
- pokušati prodati mrkvu pod rotkvu ― to try selling carrot as radish
- miscellaneous idiomatic meanings
- baciti pod noge ― to reject, throw away
- nebu pod oblake ― far away
- pod uv(j)etom/uslovom da ― under the condition of, on the condition that
- pod izgovorom ― under the pretext
- pod Zagrebom ― near Zagreb
- pod Velebitom ― at the foot of Velebit, on the foothills of Velebit
- pod korovom ― covered/overgrown with weed
- ništa pod (milim) bogom ― absolutely nothing
- pod kontrolom (with genitive) ― under the control (of)
- pod tim(e) mislim ― by that I mean
- biti pod antibioticima ― to be on antibiotics
- pod pravim kutom ― perpendicular
- To je pod moranje. ― That is obligatory.
Silesian
Alternative forms
- pode
Etymology
Inherited from Old Polish pod.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔt/
- Rhymes: -ɔt
- Syllabification: pod
Preposition
pod
- denotes location; under, underneath [with instrumental]
- denotes movement; to under, to underneath [with accusative]
- denotes near location; near; under, at [with instrumental]
- denotes movement; to; toward [with accusative]
- denotes name of object; under [with instrumental]
- pod tytułym ― under the title of
- denotes consequences of unfulfilled obligation under, on pain of [with instrumental]
Further reading
- pod in dykcjonorz.eu
- pod in silling.org
Slovak
Alternative forms
- podo
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *podъ.
Pronunciation
- IPA(key): [pɔt]
Preposition
pod (+ instrumental)
- below
- Antonym: nad
Further reading
- “pod”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Slovene
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *podъ.
Pronunciation
- IPA(key): /pɔ́t/
Noun
pȍd m inan
- floor (lower part of a room)
- Synonym: tla
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Derived terms
- spodaj
Further reading
- “pod”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Volapük
Noun
pod (nominative plural pods)
- apple