paso

paso

synonyms, antonyms, definitions, examples & translations of paso in English

English Online Dictionary. What means paso‎? What does paso mean?

  • Hyphenation: pa‧so
  • IPA(key): /paˈso/, [paˈso]

pasó

  1. wet (for gunpowder)
    Synonyms: basa, dumog
  2. stale (for cigarettes)
    Synonym: daan

Inherited from Proto-Philippine *pásuq (to roast, broil; scald, sear, burn).

  • Hyphenation: pa‧so
  • IPA(key): /ˈpasoʔ/, [ˈpa.soʔ]

pasò

  1. scald
    Synonym: lipwa

Borrowed from Spanish paso, from Latin passus.

  • Hyphenation: pa‧so
  • IPA(key): /ˈpaso/, [ˈpa.s̪o]
  • Rhymes: -s̪o

paso

  1. (bingo) an instance where a player fails to declare a bingo

paso

  1. to march or participate in a ceremonial procession or recession especially an academic procession or wedding procession
  2. to pass in middle aisle or in front of an audience during a performance or presentation
  3. (bingo) to fail to declare or call a bingo

From Proto-Philippine *pásuq (to roast, broil; scald, sear, burn).

  • Hyphenation: pa‧so
  • IPA(key): /ˈpasoʔ/, [ˈpa.s̪oʔ]
  • Rhymes: -s̪oʔ

paso

  1. a burn; a physical injury caused by heat, cold, electricity, radiation or caustic chemicals

paso

  1. to injure (a person or animal) with heat or caustic chemicals

For quotations using this term, see Citations:paso.

  • apos, saop, sapo, sopa
  • IPA(key): /ˈpaso/
  • Hyphenation: pa‧so

paso (accusative singular pason, plural pasoj, accusative plural pasojn)

  1. pass
  2. passing
  • pasi
  • pasigi
  • pasvorto

From Old Galician-Portuguese passo, attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin passus. Cognate with Catalan pas, Spanish paso, and Portuguese passo.

  • IPA(key): [ˈpasʊ]

paso m (plural pasos)

  1. step
  2. pace, gait
  3. pass (narrow passage or channel between geographical features)
  4. tread (the horizontal part of a step in a flight of stairs)
  5. (historical, measure) paso, Spanish pace, a traditional unit of length
  6. (in the plural) stones placed in a river by way of a bridge
    Synonyms: poldra, piar
  • (unit of length): (15 paso), vara (35 paso), braza (1+15 paso)
  • paso e paso
  • pasar
  • pasear
  • paseo

paso

  1. slowly

paso

  1. first-person singular present indicative of pasar
  • “passo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • “passo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • “paso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • “paso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “paso” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  • IPA(key): /ˈpaso/ [ˈpa.so]
  • Rhymes: -aso
  • Syllabification: pa‧so

Inherited from Latin passus (literally spread out (to dry)), past participle of pando (spread, stretch).

paso (feminine pasa, masculine plural pasos, feminine plural pasas)

  1. dried (said of fruit)

Inherited from Old Spanish, from Latin passus (step, pace). Cognate with Catalan pas, Romanian pas, Galician paso, Portuguese passo and English pace and pass.

paso m (plural pasos)

  1. pace (rough distance of a brisk stride)
  2. (historical, measure) paso, Spanish pace (a traditional unit of length equivalent to about 1.4 m)
  3. step (in a set of instructions)
  4. way, passage
  5. pitch (of a helix or screw thread)
  6. (geography) pass, col
    Hyponym: (narrow pass) desfiladero
  7. float (in religious parades, carried on the backs of a group of people called costaleros)
  • (unit of length): pie (15 paso), vara (35 paso), estado (1+15 pasos), estadal (2+25 pasos), cordel (30 pasos), milla (1,000 pasos), legua (3,000 pasos)

See the etymology of the corresponding lemma form.

paso

  1. first-person singular present indicative of pasar
  • “paso”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
  • posa
  • sapo
  • sopa

From Proto-Philippine *pásuq (to roast, broil; scald, sear, burn). Compare Ivatan paso, Casiguran Dumagat Agta pasi, Itawit patu, Bikol Central paso, Agutaynen paso, and Tausug pasu'.

  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /paˈsoʔ/ [pɐˈsoʔ] (adjective)
      • Rhymes: -oʔ
    • IPA(key): /ˈpasoʔ/ [ˈpa.soʔ] (noun)
      • Rhymes: -asoʔ
  • Syllabification: pa‧so

pasô (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)

  1. burned; scalded; seared

pasò (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)

  1. act of being scalded or burned by any hot object
    Synonyms: sunog, (liquid) banli
  2. scald; burn; injury by fire or heat
    Synonyms: sunog, (liquid) banli, paltos
  3. (medicine) act of cauterization
    Synonym: init

Borrowed from Malay pasu, from Portuguese vaso, from Old Galician-Portuguese vaso, from Latin vāsum (vessel; vase).

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /paˈsoʔ/ [pɐˈsoʔ]
  • Rhymes: -oʔ
  • Syllabification: pa‧so

pasô (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)

  1. pot, usually made of clay or porcelain, used for containing plants, food, or water
    Synonyms: plorera, masetera, palayok, sinala, lalagyan, (uncommon) yanga

Borrowed from Spanish paso, from Latin passus.

  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /paˈso/ [pɐˈso] (adjective)
      • Rhymes: -o
    • IPA(key): /ˈpaso/ [ˈpa.so] (noun)
      • Rhymes: -aso
  • Syllabification: pa‧so

pasó (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)

  1. expired; lapsed
    Synonyms: lipas, lampas, pasado, nagdaan

paso (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)

  1. step; pace (of a horse)
    Synonyms: hakbang, takad
  2. (geography) way; passage; pass
    Synonyms: daanan, lagusan

From pa- +‎ so.

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /paˈso/ [pɐˈso]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: pa‧so

pasó (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)

  1. sound to shoo (like for shooing chickens)
    Synonyms: su, tsu, tsupi, alis
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /paˈso/ [pɐˈso]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: pa‧so

pasó (Baybayin spelling ᜉᜐᜓ)

  1. (obsolete) a very tinted object
  • “paso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier

From Latin passus. Compare Italian passo.

paso m (plural pasi)

  1. step

Bookmark
share
WebDictionary.net is an Free English Dictionary containing information about the meaning, synonyms, antonyms, definitions, translations, etymology and more.

Related Words

-

Browse the English Dictionary

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

License

This article based on an article on Wiktionary. The list of authors can be seen in the page history there. The original work has been modified. This article is distributed under the terms of this license.