English Online Dictionary. What means ou? What does ou mean?
English
Etymology 1
From Hawaiian ʻōʻū.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈəʊ.uː/
Noun
ou (plural ous)
- A probably extinct species of Hawaiian honeycreeper, Psittirostra psittacea.
Translations
Further reading
- Psittirostra psittacea on Wikipedia.Wikipedia
- Psittirostra psittacea on Wikispecies.Wikispecies
- Psittirostra psittacea on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Etymology 2
From Afrikaans ou, probably from Dutch ouwe (“old man”).
Pronunciation
- (General South African, UK) IPA(key): /əʊ/
- (US) IPA(key): /oʊ/
- Rhymes: -əʊ, -oʊ
Noun
ou (plural ous or ouens)
- (South Africa, colloquial) A fellow, guy, bloke. [from 20th c.]
Anagrams
- UO, U&O
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /œu/
Etymology 1
Probably from ouwe, from Dutch oude
Noun
ou (plural ouens, diminutive outjie)
- an old fellow, guy, bloke
- Synonym: kêrel
Etymology 2
From Dutch ouwe.
Adjective
ou
- attributive form of oud
Aneme Wake
Noun
ou
- cloud
Aromanian
Etymology 1
Inherited from Classical Latin ōvum, possibly via Vulgar Latin (*)ŏvum. Compare Romanian ou.
Noun
ou n (plural oauã, definite singular oulu, definite plural oauãli)
- egg
Derived terms
- oauã / ou
Etymology 2
Verb based on etymology 1.
Verb
ou first-singular present indicative (past participle uoatã)
- Alternative form of oauã to lay an egg (like a hen)
Related terms
- uoari / uoare
- uoat
Bonggi
Pronoun
ou
- I
References
- Michael Boutin, A role and reference grammar account of Bonggi adversative constructions, A Mosaic of languages and cultures: studies celebrating the career of Karl J. Franklin (2010)
Catalan
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin (*)ŏvum, from Classical Latin ōvum.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈɔw]
- Rhymes: -ɔw
Noun
ou m (plural ous)
- egg
- (colloquial) ball, testicle
References
- “ou” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “ou”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “ou” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “ou” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
Onomatopoeic.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈow]
Interjection
ou
- (Mallorca, Menorca) whoa! (command to an animal to stop)
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈɔw]
Verb
ou
- (Valencia, Northern Calatan) inflection of oir:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Estonian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection
ou
- (colloquial) oi!, hey!, used for calling out to someone
Franco-Provençal
Etymology
Inherited from Latin aut.
Conjunction
ou (ORB, broad)
- or
References
- ou in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- ou in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
French
Etymology
Inherited from Old French ou, from Latin aut.
Pronunciation
- IPA(key): /u/
- Rhymes: -u
- Homophones: août, où, houe, houes, houx
Conjunction
ou
- or
- either...or
Derived terms
- ou bien
See also
- où ("where")
- et
- soit
References
Further reading
- “ou”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese ou, from Latin aut.
Pronunciation
- IPA(key): [ow]
Conjunction
ou
- or
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): [ˈoːw]
Interjection
ou!
- whoa! (order for cattle)
- Synonym: xo
- oh! (vocative)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ou”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ou”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ou”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ou”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Haitian Creole
Etymology
Possibly from French vous (“you”)
Pronunciation
- IPA(key): /u/
Letter
ou (upper case Ou)
- A letter of the Haitian Creole alphabet, written in the Latin script.
Pronoun
ou (contracted form w)
- you (singular)
Hawaiian
Pronoun
ou
- yours, your Second person singular possessive, o-type.
Usage notes
- Used after negatives, numbers, locative nouns, certain prepositions, and after nouns preceded by an article or a k-determiner.
Related terms
- kou
Italian
Interjection
ou
- (usually impolite) used to get someone's attention; oi, hey
- Ou, mi stai ascoltando? ― Oi, are you listening to me?
Jamaican Creole
Etymology
Derived from English how.
Pronunciation
- IPA(key): /ou/
Adverb
ou
- how
Japanese
Romanization
ou
- Rōmaji transcription of おう
Mandarin
Romanization
ou (ou5/ou0, Zhuyin ˙ㄡ)
- Hanyu Pinyin reading of cmn, 嘔/呕
Romanization
ou
- Nonstandard spelling of ōu.
- Nonstandard spelling of óu.
- Nonstandard spelling of ǒu.
- Nonstandard spelling of òu.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mauritian Creole
Alternative forms
- u
Etymology
Probably from French vous; compare Haitian Creole ou.
Pronoun
ou (informal to)
- you (second-person singular formal personal pronoun)
See also
Megleno-Romanian
Noun
ou n (plural uauă)
- Alternative form of uou
Middle English
Pronoun
ou
- Alternative form of yow
Middle French
Preposition
ou
- within
- 15th century, Chronique de Charles VII roi de France par Jean Chartier, Tomé II, edited by Vallet de Viriville. Paris: P. Jannet, 1858, page 18.
- 15th century, Chronique de Charles VII roi de France par Jean Chartier, Tomé II, edited by Vallet de Viriville. Paris: P. Jannet, 1858, page 18.
Norman
Etymology
From Old French ou, from Latin aut.
Conjunction
ou
- (France, Guernsey) or
Old French
Pronunciation
- IPA(key): /u/
Etymology 1
From Latin aut.
Conjunction
ou
- or
Descendants
- French: ou
Etymology 2
From Latin ubi.
Adverb
ou
- where
- 11th century, La Vie de Saint Alexis, BNF manuscript 19525
- 11th century, La Vie de Saint Alexis, BNF manuscript 19525
Descendants
- Middle French: où
- French: où
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese ou, from Latin aut.
Pronunciation
- Rhymes: -ow
- Hyphenation: ou
Conjunction
ou
- or (connects at least two alternative words, phrases, clauses, sentences, etc. each of which could make a passage true)
- or (connects two equivalent names)
- Synonym: também
Quotations
For quotations using this term, see Citations:ou.
Descendants
- Macanese: ó
Conjunction
ou … ou
- either … or
Noun
ou m (plural ous)
- (logic) inclusive or (connective which yields true when at least one of the predicates is true)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:ou.
Derived terms
- ou exclusivo
Romanian
Etymology
Inherited from Classical Latin ōvum, possibly via Vulgar Latin (*)ŏvum.
Pronunciation
- IPA(key): [ow]
Noun
ou n (plural ouă)
- egg
- (slang, chiefly in the plural) ball (testicle)
Declension
Related terms
- oua
- oară
Sardinian
Alternative forms
- ovu (Nuorese)
Etymology
Inherited from Classical Latin ōvum, possibly via Vulgar Latin (*)ŏvum.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈou/
Noun
ou m (plural ovos) (Logudorese, Campidanese)
- egg
References
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1132: “l'uovo guasto” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- Wagner, Max Leopold (1960–1964) “óvu”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Saterland Frisian
Alternative forms
- oawe
Etymology
From Old Frisian of, from Proto-West Germanic *ab, from Proto-Germanic *ab. Cognates include West Frisian ôf and German ab.
Pronunciation
- IPA(key): /oːu̯/
- Hyphenation: ou
- Rhymes: -oːu̯
Preposition
ou (neuter or distal adverb deerou, proximal adverb hierou, interrogative adverb wierou)
- from
Adjective
ou (masculine ouen, feminine, plural or definite oue)
- detached
- tired
- distant
- (games) out
References
- Marron C. Fort (2015) “ou”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
Sicilian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔu/
- Hyphenation: ò‧u
Etymology 1
Noun
ou m (plural ova)
- Alternative form of ovu
Etymology 2
Onomatopoeic.
Interjection
ou
- an exclamation to get attention.
- a protest or reprimand.
- an expression of surprise.
- an informal greeting, similar to ciau.
Synonyms
- (exclamation to get attention): oi, yo; see also Thesaurus:hey
- (expression of surprise): meh, zu, pui, ippi; see also Thesaurus:wow
- (for repetition or explanation): eh, ah
- (informal greeting): ciau; see also Thesaurus:ciau
Suena
Noun
ou
- water
References
- Transnewguinea.org, citing McElhanon and Voorhoeve (1970), Smallhorn (2011) and Wilson (1969)
Tongan
Alternative forms
- au
Etymology
From Proto-Polynesian *au, from Proto-Oceanic *(i-)au, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronunciation
- IPA(key): /o.u/
Pronoun
ou
- Alternative form of au
Zia
Noun
ou
- water
References
- Transnewguinea.org, citing McElhanon and Voorhoeve (1970), Smallhorn (2011) and Wilson (1969)