English Online Dictionary. What means os? What does os mean?
Translingual
Symbol
os
- (international standards) ISO 639-1 language code for Ossetian.
See also
- Wiktionary’s coverage of Ossetian terms
English
Etymology 1
Borrowed from Latin os (“a bone”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɒs/
- (General American) IPA(key): /ɑs/
- Rhymes: -ɒs
Noun
os (plural ossa)
- (anatomy) Synonym of bone.
Usage notes
Used in anatomical terminology (e.g., Terminologia Anatomica) and sometimes by doctors and surgeons in practice, but seldom used by medical laypeople.
Hyponyms
- os breve (short bone)
- os irregulare (irregular bone)
- os longum (long bone)
- os planum (flat bone)
- os sesamoideum (sesamoid bone)
Derived terms
Translations
Etymology 2
Unadapted borrowing from Latin ōs (“the mouth”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɒs/
- (General American) IPA(key): /ɑs/
- Rhymes: -ɒs
Noun
os (plural ora)
- (anatomy, sometimes botany) An opening or entrance to a passage, particularly one at either end of the cervix, internal (to the uterus) or external (to the vagina).
- Synonym: orifice
Translations
Etymology 3
Borrowed from Swedish ås.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɒs/
- (General American) IPA(key): /ɑs/
- Rhymes: -ɒs
Noun
os (plural osar)
- An osar or esker.
Etymology 4
From o + -s.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /əʊz/
- (General American) IPA(key): /oʊz/
- Rhymes: -əʊz
Noun
os
- (rare) Alternative form of o's.
References
- “os”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “os”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams
- SO, S/O, s.o., so, So, So., S&O, s/o, S.O.
Afrikaans
Etymology
From Dutch os.
Noun
os (plural osse, diminutive ossie)
- ox (castrated bull)
Derived terms
Aragonese
Etymology
From Vulgar Latin *lōs, from Latin illōs.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈos/
- Rhymes: -os
- Syllabification: os
Article
os m pl
- the
Usage notes
- The form los, either pronounced as los or as ros, can be found after words ending with -o.
- Some dialects use the form els, often shortened to es.
Aromanian
Alternative forms
- osu
Etymology
From Latin ossum, from os. Compare Romanian os.
Noun
os n (plural oasi or oase)
- bone
Derived terms
- usos
Catalan
Etymology 1
Inherited from Old Catalan os, from Latin ossum, non-standard variant of os.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈɔs]
Noun
os m (plural ossos)
- bone
Derived terms
Related terms
- ossa
- ossari
- ossi
Etymology 2
Inherited from Latin ursus, from Proto-Italic *orssos. Compare French ours, Occitan ors, Spanish oso.
Alternative forms
- ós (pre-2016 spelling)
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈos]
- Rhymes: -os
Noun
os m (plural ossos, feminine ossa)
- bear (mammal)
Derived terms
Related terms
- ursí
- Úrsula
Further reading
- “os” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “os”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “os” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “os” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈos]
Noun
os
- plural of o (“the letter O”)
Danish
Etymology 1
From Old Norse oss (“us”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɔs/, [ʌs], [ɒ̽s]
Pronoun
os
- us, objective of vi
- (reflexive pronoun) ourselves
- (pluralis majestatis) ourself
See also
Etymology 2
Disputed.
Pronunciation
- IPA(key): /oːs/, [oːˀs]
Noun
os c (singular definite osen, not used in plural form)
- smoke
- reek
- fug
Verb
os
- imperative of ose
Daur
Etymology
From Proto-Mongolic *usun. Compare Mongolian ус (us).
Pronunciation
- IPA(key): /ɔs/, [ɔs]
Noun
os
- water
References
- Henry G. Schwarz, The Minorities of Northern China: A Survey (1984), page 140: 'water' Daur os
Dutch
Etymology
From Middle Dutch osse, from Old Dutch *osso, earlier *ohso, from Proto-Germanic *uhsô.
Pronunciation
- IPA(key): /ɔs/
- Hyphenation: os
- Rhymes: -ɔs
Noun
os m (plural ossen, diminutive osje n)
- ox (castrated bull)
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: os
- Negerhollands: os
Further reading
- “os” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]
Fala
Alternative forms
- us (Lagarteiru, Valverdeñu)
Etymology
From Old Galician-Portuguese os, from Latin illōs.
Pronunciation
- IPA(key): /os/
- Rhymes: -os
- Syllabification: os
Article
os m pl (singular o, feminine a, feminine plural as)
- (Mañegu) Masculine plural definite article; the
Pronoun
os
- (Mañegu) Third person plural masculine accusative pronoun; them
See also
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[3], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
French
Etymology
Inherited from Middle French os, from Old French os, from Latin ossum, popular variant of os, ossis, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (“bone”), *h₂óst.
Pronunciation
- (singular) IPA(key): /ɔs/
- Rhymes: -ɔs
- (plural) IPA(key): /o/
- Rhymes: -o
- Homophones: au, aulx, aux, eau, eaux, ho, o, ô, oh (general), haut, hauts (aspirated)
- After consonants other than /z/, the plural may alternatively be pronounced like the singular (cf. the same in œufs).
- Colloquially, some speakers use the hybrid form /os/ for both singular and plural.
Noun
os m (plural os)
- bone
- (informal) snag, hitch
- Synonyms: hic, accroc, anicroche
- Il y a un os. ― (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Further reading
- “os”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- SO
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese os, from Vulgar Latin *los, from Latin illōs, accusative plural of ille (“that”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʊs/
- Hyphenation: os
Article
os m pl (masculine singular o, feminine singular a, feminine plural as)
- (definite) the
Usage notes
The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions a (“to”), con (“with”), de (“of, from”), and en (“in”). For example, con os ("with the") contracts to cos, and en os ("in the") contracts to nos.
Derived terms
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun
os
- accusative of eles
See also
Further reading
- “o”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “os”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “os”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “os”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese osso. Cognate with Kabuverdianu osu.
Noun
os
- bone
Iberian
Etymology
Can be compared to Proto-Basque *oso (“whole, complete”) and to Basque oso.
Adjective
os
- whole
- great
References
- Villamor, Fernando (2020) A basic dictionary and grammar of the Iberian language
Irish
Pronunciation
- (Munster, Connacht) IPA(key): /ɔsˠ/
- (Ulster) IPA(key): /ʌsˠ/
Etymology 1
From Old Irish oss, from Proto-Celtic *uxsū, from Proto-Indo-European *uksḗn (“bull”).
Noun
os m (genitive singular ois, nominative plural ois)
- (literary) deer
- Synonym: fia
Declension
Derived terms
Etymology 2
From Old Irish úas, ós, from Proto-Celtic *ouxsos, from Proto-Indo-European *h₃ewps-.
Preposition
os (plus dative, triggers no mutation)
- over, above
Derived terms
Mutation
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “os”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “os”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2025
Istro-Romanian
Etymology
From Latin ossum, from os.
Noun
os n (plural ose, definite singular osu, definite plural osele)
- bone
Latin
Etymology 1
From Proto-Italic *ōs, from Proto-Indo-European *h₃éh₁os. Cognates include Hittite 𒀀𒄿𒅖 (aiš), Sanskrit आस् (ās), Old Irish á, Old English ōr.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈoːs/, [ˈoːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈos/, [ˈɔs]
Noun
ōs n (genitive ōris); third declension
- mouth
- Synonym: bucca
- Hyponyms: buccula, ōsculum
- (transferred sense) (in general) head or face
- Synonym: caput
- Synonyms: (Vulgar Latin) cara, faciēs, frōns, vultus
- ad aliquem ora convertere ― to turn the head or face towards someone
- (transferred sense) (in general) facial features, countenance, appearance
- (poetic) speech
- mouth, lips, opening, entrance, aperture, orifice
- beak of a ship
- edge of a sword
Inflection
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Derived terms
Descendants
- → English: os
Etymology 2
From Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (“bone”), *h₂óst. Cognates include Ancient Greek ὀστέον (ostéon), Sanskrit अस्थि (asthi) and Old Armenian ոսկր (oskr).
Alternative forms
- ossum, ossu, ossua
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈos/, [ˈɔs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈos/, [ˈɔs]
Noun
os n (genitive ossis); third declension
- (literal, anatomy) bone
- (figurative) bone as a metaphor for something deep within the body or frame, one’s innermost being or feeling, a generalized physical presence more than a specific anatomical location
- (transferred sense) hard or innermost part of trees or fruits; heartwood
- (figurative) bones, framework or outline of a discourse
Inflection
Third-declension noun (neuter, i-stem).
Derived terms
Related terms
- exossātus
- ossuārium
Descendants
References
- "ōs", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "ŏs", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "ōs", in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "os", in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- os in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 1095.
- "os", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[4], London: Macmillan and Co.
- Dizionario Latino italiano, Olivetti
Middle English
Pronoun
os
- Alternative form of us
Middle French
Etymology
Inherited from Old French os, from Latin ossum, popular variant of os, ossis, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (“bone”), *h₂óst.
Noun
os m (plural os)
- bone
Descendants
- French: os
Middle Low German
Pronunciation
- IPA(key): /œs/
Pronoun
ös
- (personal pronoun, dative, accusative) Alternative form of uns.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /uːs/
Etymology 1
From Old Norse óss. Same as Latin os.
Noun
os m or n (definite singular osen or oset, indefinite plural osar or os, definite plural osane or osa)
- an outlet, estuary, river mouth (where a river runs out of a lake, or enters a lake or the ocean)
Etymology 2
Unknown.
Noun
os m (definite singular osen, indefinite plural osar, definite plural osane)
- to fume, smoke
- to reek, malodorousness
Derived terms
- ose
Etymology 3
Pronoun
os
- obsolete spelling of oss.
Etymology 4
Verb
os
- past tense of ase
- imperative of ose
Further reading
- “os” in The Nynorsk Dictionary.
- “os”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016
Old Czech
Alternative forms
- osě, osa (later)
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *osь.
Pronunciation
- IPA(key): (13th CE) /ˈos/
- IPA(key): (15th CE) /ˈos/
Noun
os f
- axis, shaft
Declension
Descendants
- Czech: osa
Further reading
- Jan Gebauer (1903–1916) “os”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *ansu, from Proto-Germanic *ansuz (“god, deity”), from Proto-Indo-European *h₂ems- (“engender, beget”). Cognate with Old Norse áss.
Pronunciation
- IPA(key): /oːs/
Noun
ōs m
- a god
- the runic character ᚩ (/o/ or /oː/)
Usage notes
- The genitive plural ēsa (attested in ēsa gescot “the shot of the ēse”) and names such as Esegar display i-mutation, despite being a u-stem. This is likely a fossilization from an earlier stage between Proto-West Germanic *ansu and early Old English *ons, in which i-mutation was applied to the attested declined forms due to the word’s archaic meaning, rather than its active usage.
- The nominative plural likely had the same process from above applied to it as well, in the form of *ēse.
- Both i-mutated, and typically-expected forms for each affected declension are provided in the table below:
Declension
U-stem, irregular:
Synonyms
- god
Old French
Etymology
From Latin ossum, popular variant of os, ossis, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (“bone”), *h₂óst.
Pronunciation
- IPA(key): /ɔs/
Noun
os oblique singular, m (oblique plural os, nominative singular os, nominative plural os)
- bone
Descendants
- Middle French: os
- French: os
Old Irish
Alternative forms
- as, es, is (aberrant Würzburg forms)
Etymology
Hamp derives this from Proto-Celtic *sonts, plural *sontes (whence ot); ultimately from Proto-Indo-European *h₁sónts. Copular origin explains the use of independent subject pronouns with this conjunction, which otherwise are usually used with the copula is.
A more traditional theory, assumed by Pedersen and Thurneysen among others, supposes that this is a contraction of ocus (“and”), with the apparent copular behaviour being analogical.
Conjunction
os (third-person plural ot)
- disjunctive conjunction
Usage notes
- The conjunction takes on the form ot when used with the third-person plural pronoun é and os elsewhere.
Descendants
- Middle Irish: os
References
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 os”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Saxon
Noun
os m
- Alternative form of as
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔs/
- Rhymes: -ɔs
- Syllabification: os
- Homophone: oz
Noun
os f
- genitive plural of osa
- Synonym: ós
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese os, from Vulgar Latin *los, from Latin illōs.
Pronunciation
- Hyphenation: os
Article
os
- masculine plural of o
Quotations
For quotations using this term, see Citations:o.
See also
Pronoun
os
- third-person plural direct objective personal pronoun; them
- Synonyms: (indirect objective) lhes, eles, (prepositional) elas
Usage notes
- Becomes -los after verb forms ending in -r, -s, or -z, the pronouns nos and vos, and the adverb eis; the ending letter causing the change disappears.
- After ver: Posso vê-los? ― May I see them?
- After pôs: Pô-los ali. ― He put them there.
- After fiz: Fi-los ficarem contentes. ― I made them become happy.
- After nos: Deu-no-los relutantemente. ― He gave them to us reluctantly.
- After eis: Ei-los! ― Behold them!
- Becomes -nos after a nasal diphthong: -ão, -am [ɐ̃w̃], -õe [õj̃], -em, -êm [ẽj̃].
- Detêm-nos como prisioneiros. ― They detain them as prisoners.
- In Brazil it is being abandoned in favor of the nominative form eles.
- Eu os vi. → Eu vi eles. ― I saw them.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:os.
Descendants
- → Ambonese Malay: os
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- Hyphenation: os
Noun
os m
- plural of o
Romagnol
Noun
os m (invariable) (Bassa Romagna)
- door
Romanian
Etymology
Inherited from Latin ossum, popular variant of os, ossis, from Proto-Italic *ōs, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (“bone”), *h₂óst.
Compare Catalan os, French os, Italian osso, Portuguese osso, Sardinian ossu, Spanish hueso.
Pronunciation
- Rhymes: -os
Noun
os n (plural oase)
- bone
Declension
Related terms
Further reading
- os in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Scottish Gaelic
Etymology 1
From Old Irish ós, úas (“above, over”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɔs̪/
Preposition
os (+ dative, no mutation)
- (obsolete) over, above
Usage notes
- Now used only in the compounds listed below.
Derived terms
- os cionn
- os ìosal
- os làimh
Etymology 2
Eye-dialect spelling of ars.
Verb
os
- Alternative form of arsa used before vowels
- "Ial, ial," os a' chailleach ― "Ial, ial," said the old woman
Serbo-Croatian
Alternative forms
- ȏsa (Bosnia, Serbia)
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *osь.
Pronunciation
- IPA(key): /ôːs/
Noun
ȏs f (Cyrillic spelling о̑с)
- (Croatia) axis
Declension
Further reading
- “os”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *osь.
Pronunciation
- IPA(key): [ɔs]
Noun
os f (relational adjective osový, diminutive oska or osička)
- (geometry) axis
- axle
Declension
Further reading
- “os”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *osь.
Pronunciation
- IPA(key): /óːs/
Noun
ọ̑s f
- axis (geometry: imaginary line)
Declension
Further reading
- “os”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “os”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Slovincian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔs/
- Rhymes: -ɔs
- Syllabification: os
Conjunction
os
- and
Further reading
- Lorentz, Friedrich (1908) “ǻu̯s”, in Slovinzisches Wörterbuch[5] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 9
Spanish
Etymology
Inherited from Latin vōs (accusative), vōbīs (dative).
Pronunciation
- IPA(key): /os/ [os]
- Rhymes: -os
- Syllabification: os
- Homophone: (Latin America) hoz
Pronoun
os
- (Spain) you, to you, for you; dative and accusative of vosotros
See also
Further reading
- “os”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
Etymology 1
Disputed. Possibly related to Latin odor, or alternatively Sanskrit वास (vāsa, “perfume”).
Pronunciation
Noun
os n
- (uncountable) fumes, vapors (with a particular odor and slightly suffocating, especially from cooking)
Declension
Etymology 2
From Old Norse óss.
Noun
os n
- a river mouth; the place where a creek, stream or river enters into a lake
- indefinite genitive singular of o
Declension
See also
- osa
References
- os in Svensk ordbok (SO)
- os in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- os in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
- SO, so
Volapük
Pronoun
os
- (impersonal pronoun) it
Welsh
Etymology
o (“if”) + -s (“him, her, it, them”)
Pronunciation
- IPA(key): /ɔs/
- Rhymes: -ɔs
Conjunction
os
- if (used with factual conditionals, i.e., those that are considered likely or plausible)
See also
- pe (used with counterfactual conditionals)
White Hmong
Pronunciation
- IPA(key): /ʔɒ˩/
Etymology 1
From Proto-Hmong-Mien *ʔap (“duck”), borrowed from Middle Chinese 鴨 (MC 'aep, “duck”).
Noun
os (classifier: tus)
- a duck
Etymology 2
Interjection
os
- a final emphatic particle, usually used to express sincerity
- Nyob zoo os. ― Hello.
- Tuaj os. ― You've come.
- Noj mov os. ― Please eat.
References
- Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[6], SEAP Publications, →ISBN, page 4.