English Online Dictionary. What means mark? What does mark mean?
English
Alternative forms
- marke, merk, marc (obsolete)
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /mɑːk/
- (General American) IPA(key): /mɑɹk/
- (India) IPA(key): /mɑː(ɾ)k/
- (Ireland) IPA(key): /mæɹk/
- Rhymes: -ɑː(ɹ)k
- Homophones: Marc, Mark, marque; mock (non-rhotic, father-bother merger)
Etymology 1
From Middle English mark, merk, merke, from Old English mearc (“mark, sign, line of division; standard; boundary, limit, term, border; defined area, district, province”), from Proto-West Germanic *marku, from Proto-Germanic *markō (“boundary; boundary marker”), from Proto-Indo-European *marǵ- (“edge, boundary, border”).
Compare march.
Noun
mark (plural marks)
- (heading) Boundary, land within a boundary.
- (obsolete) A boundary; a border or frontier. [9th–19th c.]
- (obsolete) A boundary-post or fence. [13th–18th c.]
- A stone or post used to indicate position and guide travellers. [from 14th c.]
- (archaic) A type of small region or principality. [from 18th c.]
- (historical) A common, or area of common land, especially among early Germanic peoples. [from 19th c.]
- (heading) Characteristic, sign, visible impression.
- An omen; a symptomatic indicator of something. [from 8th c.]
- A characteristic feature. [from 16th c.]
- A visible impression or sign; a blemish, scratch, or stain, whether accidental or intentional. [from 9th c.]
- A sign or brand on a person. [from 10th c.]
- A written character or sign. [from 10th c.]
- A stamp or other indication of provenance, quality etc. [from 11th c.]
- (obsolete) Resemblance, likeness, image. [14th–16th c.]
- A particular design or make of an item (now usually with following numeral). [from 15th c.]
- A score for finding the correct answer, or other academic achievement; the sum of such points gained as out of a possible total. [from 19th c.]
- An omen; a symptomatic indicator of something. [from 8th c.]
- (heading) Indicator of position, objective etc.
- A target for shooting at with a projectile. [from 13th c.]
- , II.1:
- A skilfull archer ought first to know the marke he aimeth at, and then apply his hand, his bow, his string, his arrow and his motion accordingly.
- , II.1:
- An indication or sign used for reference or measurement. [from 14th c.]
- (informal) The target or intended victim of a swindle, fixed game or con game; a gullible person. [from 18th c.]
- (obsolete) The female genitals. [16th–18th c.]
- (Rugby football, Australian rules football) A catch of the ball directly from a kick of 10 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. [from 19th c.]
- (sports) The line indicating an athlete's starting-point. [from 19th c.]
- A score for a sporting achievement. [from 20th c.]
- An official note that is added to a record kept about someone's behavior or performance.
- (cooking) A specified level on a scale denoting gas-powered oven temperatures. [from 20th c.]
- (product design/engineering) The model number of a device; a device model.
- Limit or standard of action or fact.
- Badge or sign of honour, rank, or official station.
- (archaic) Preeminence; high position.
- (logic) A characteristic or essential attribute; a differential.
- (nautical) One of the bits of leather or coloured bunting placed upon a sounding line at intervals of from two to five fathoms. (The unmarked fathoms are called "deeps".)
- A target for shooting at with a projectile. [from 13th c.]
- (heading) Attention.
- (archaic) Attention, notice. [from 15th c.]
- Importance, noteworthiness. (Generally in postmodifier “of mark”.) [from 16th c.]
- (obsolete) Regard; respect.
- (archaic) Attention, notice. [from 15th c.]
- (professional wrestling slang) Condescending label of a wrestling fan who refuses to believe that pro wrestling is predetermined and/or choreographed.
Synonyms
- (a particular design or make): Mk (abbreviation), Mk. (abbreviation)
- (attention, notice): heed, observance; see also Thesaurus:attention
Derived terms
Descendants
- → Bengali: মার্কা (marka)
- → Cantonese: 嘜 / 唛 (mak1, maak1)
- → Japanese: マーク (māku)
- → Korean: 마크 (makeu)
Translations
Verb
mark (third-person singular simple present marks, present participle marking, simple past and past participle marked)
- To put a mark on (something); to make (something) recognizable by a mark; to label or write on (something).
- To leave a mark (often an undesirable or unwanted one) on (something).
- Synonyms: blemish, scar, scratch, stain
- (figurative) To have a long-lasting negative impact on (someone or something).
- To create an indication of (a location).
- To be an indication of (something); to show where (something) is located.
- Synonyms: demonstrate, indicate, manifest, reveal, show, signal
- To indicate (something) in writing or by other symbols.
- Synonyms: display, show, write
- To create (a mark) on a surface.
- Synonyms: draw, trace
- To celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind.
- Synonyms: commemorate, solemnize
- (of things) To identify (someone as a particular type of person or as having a particular role).
- (of people) To assign (someone) to a particular category or class.
- Synonyms: classify, mark out
- (of people) To choose or intend (someone) for a particular end or purpose.
- Synonyms: destine, mark out, target
- To be a point in time or space at which something takes place; to accompany or be accompanied by (an event, action, etc.); to coincide with.
- Synonyms: represent, see
- To be typical or characteristic of (something).
- Synonyms: characterize, typify
- To distinguish (one person or thing from another).
- (dated except in the phrase "mark my words") To focus one's attention on (something or someone); to pay attention to, to take note of.
- Synonyms: heed, listen to, look at, observe, watch
- (dated) To become aware of (something) through the physical senses.
- Synonyms: hear, note, notice, observe, perceive, see
- 1881, John Bascom, “Improvements in Language” in The Western: A Journal of Literature, Education, and Art, New Series, Volume 7, No. 6, December, 1881, p. 499,[26]
- […] it is to be remembered that a poor speller is a poor pronouncer. The ear does not mark the sound any more exactly than the eye marks the letters.
- To hold (someone) in one's line of sight.
- (Canada, UK) To indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.).
- Synonyms: grade, score
- To record that (someone) has a particular status.
- (transitive, intransitive) To keep account of; to enumerate and register; to keep score.
- (sports) To follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily.
- (Australian rules football) To catch the ball directly from a kick of 15 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick.
- (golf) To put a marker in the place of one's ball.
- (singing) To sing softly, sometimes an octave lower than usual, in order to protect one's voice during a rehearsal.
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English mark, from Old English marc (“a denomination of weight (usu. half a pound), mark (money of account)”), from Proto-West Germanic *mark, from Proto-Germanic *marką (“mark, sign”), from Proto-Indo-European *marǵ- (“edge, boundary, border”). Cognate with Dutch mark (“mark”), Swedish mark (“a stamped coin”), Icelandic mörk (“a weight, usu. a pound, of silver or gold”). Doublet of markka.
Noun
mark (plural marks)
- (historical) A half pound, a traditional unit of mass equivalent to 226.8 g.
- (historical) Similar half-pound units in other measurement systems, chiefly used for gold and silver.
- (historical) A half pound, a former English and Scottish currency equivalent to 13 shillings and fourpence and notionally equivalent to a mark of sterling silver.
- (historical) Other similar currencies notionally equal to a mark of silver or gold.
Synonyms
- (Spanish unit of mass): marco, Spanish mark
- (Portuguese unit of mass): marco, Portuguese mark
Derived terms
- convertible mark
Translations
Etymology 3
From German Mark, from Middle High German marc, marche, marke, from Old High German marc, from Proto-West Germanic *mark (whence etymology 2 via Old English marc). The identical plural is also from German.
Noun
mark (plural mark or marks)
- (historical) A former currency of Germany and West Germany.
Synonyms
- Deutschmark, Deutsche Mark, German mark, Reichsmark
Coordinate terms
- pfennig (1/100 mark)
Etymology 4
An alternative form supposedly easier to pronounce while giving commands.
Verb
mark
- (imperative, marching) Alternative form of march.
Anagrams
- Karm
Afrikaans
Etymology
From Dutch markt.
Pronunciation
- IPA(key): /mark/
Noun
mark (plural markte or marke)
- market
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /mark/, [ˈmɑːɡ̊]
Etymology 1
From Old Norse mǫrk (“wilderness”), from Proto-Germanic *markō (“border, marker”), cognate with German Mark f (“border land, marches”).
Noun
mark c (singular definite marken, plural indefinite marker)
- field (wide, open space used to grow crops or to hold farm animals)
- Synonym: ager
Declension
See also
- eng (“meadow, uncultivated open space”)
Further reading
- “mark,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
From Old Norse mǫrk, from Proto-Germanic *markō (“border, marker”), cognate with German Mark f (currency), originally the same word as the previous one.
Noun
mark c (singular definite marken, plural indefinite mark)
- (historical) mark (unit of currency, in Denmark from the Middle Ages until 1875, in Germany and Finland until 2002)
- (historical) mark (unit of weight, especially of precious metals, equivalent to half a pound or 8 ounces)
Declension
Derived terms
- finmark
- D-mark
- rigsmark
Further reading
- “mark,2” in Den Danske Ordbog
- mark on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
- Mark (møntenhed) on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch
Etymology
From Middle Dutch marke, from Old Dutch [Term?]. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- IPA(key): /mɑrk/
- Hyphenation: mark
- Rhymes: -ɑrk
Noun
mark f (plural marken)
- (chiefly historical) a march, a mark (border region)
Derived terms
Related terms
Estonian
Etymology 1
From German Marke.
Noun
mark (genitive margi, partitive marki)
- mark (a sign or brand)
- tally mark
- stamp (postage stamp)
Declension
Etymology 2
From Proto-Germanic *markō.
Noun
mark (genitive marga, partitive marka)
- mark (currency)
Declension
Faroese
Noun
mark f (genitive singular markar, plural markir)
- (kvæði) forest
- Synonyms: mørk, skógur
- (in phrases) pasture
- Synonym: hagi
- (biblical) field
- Synonym: bøur
Declension
Noun
mark n (genitive singular marks, plural mørk)
- sign
- Synonym: merki
- border, frontier
Declension
French
Pronunciation
- IPA(key): /maʁk/
Noun
mark m (plural marks)
- mark (currency)
Further reading
- “mark”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Icelandic
Etymology
From Old Norse mark, from Proto-Germanic *marką.
Pronunciation
- IPA(key): /mar̥k/
- Rhymes: -ar̥k
Noun
mark n (genitive singular marks, nominative plural mörk)
- sign, mark
- target, aim, mark
- (sports) goal
- (numismatics) mark
Declension
Derived terms
See also
- merki
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse maðkr.
Alternative forms
- makk
Noun
mark m (definite singular marken, indefinite plural marker, definite plural markene)
- a worm (invertebrate)
Etymology 2
From Old Norse mǫrk.
Noun
mark f or m (definite singular marka or marken, indefinite plural marker, definite plural markene)
- land, ground, field
Derived terms
References
- “mark” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /mɑrk/
Etymology 1
From Old Norse mǫrk.
Alternative forms
- mork (non-standard since 1938)
Noun
mark f (definite singular marka, indefinite plural marker, definite plural markene)
- land, field
- terrain
- ground
- (historical) march
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse mǫrk.
Alternative forms
- mork (non-standard since 1938)
Noun
mark f (definite singular marka, indefinite plural merker or (currency) mark, definite plural merker)
- a unit of measure equivalent to 250 grams
- (numismatics, historical) a mark
- det kosta 50 mark ― it cost 50 marks
- any of various European monetary units, including in Finland (1861-1999) and Germany (1948-1999)
- (numismatics, historical) an old Norwegian coin
- (in the middle ages) a coin worth 8 øre
- (19th century) a coin worth 24 shillings or 1/5 taler
- Synonym: ort
- (historical) a Norwegian unit used to measure the taxability of property
Usage notes
- The indefinite plural is usually merker, but in the sense of a unit of currency, mark might be used instead.
Derived terms
- austmark
- skyldmark
- vestmark
Etymology 3
From Old Norse maðkr.
Alternative forms
- makk
Noun
mark m (definite singular marken, indefinite plural markar, definite plural markane)
- a worm (invertebrate)
Derived terms
Etymology 4
From Old Norse mark n.
Noun
mark n (definite singular market, indefinite plural mark, definite plural marka)
- a mark
Derived terms
- svalemark
Related terms
- marke
References
- “mark” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- karm, kram
Old Swedish
Etymology
From Old Norse mǫrk, from Proto-Germanic *markō.
Noun
mark f
- woodland
- field
Declension
Descendants
- Swedish: mark
Swedish
Etymology
From Old Swedish mark, from Old Norse mǫrk, from Proto-Germanic *markō, from Proto-Indo-European *marǵ- (“edge, boundary, border”). Cognate with Latin margo (“border, edge”), Old Irish mruig, bruig (“border, march”).
Pronunciation
- (singular)
- IPA(key): /mark/
- IPA(key): /mark/
- (plural)
- IPA(key): (gambling sense) /ˈmarkɛr/
- IPA(key): (other senses) /ˈmarˌkɛr/
Noun
mark c
- (uncountable) ground (surface of the Earth (or some other planet, etc.), or the area (immediately) beneath it)
- Synonym: (less general) backe
- land, ground (area of ground)
- soil (land belonging to someone, when idiomatic in English)
- territory
- Synonym: (except sometimes less idiomatic) territorium
- (often in the plural) land in its natural state, wild land
- soil (land belonging to someone, when idiomatic in English)
- ground (distance, etc., similar to English – sometimes figuratively)
- (historical) mark (currency)
- (historical) mark (unit of weight)
- (gambling) counter, marker
Declension
Derived terms
- ta mark (“touch down, hit the ground”)
See also
- land
References
- mark in Svensk ordbok (SO)
- mark in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- mark in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
- karm, kram