marco

marco

synonyms, antonyms, definitions, examples & translations of marco in English

English Online Dictionary. What means marco‎? What does marco mean?

English

Etymology 1

From Marco in the game Marco Polo.

Interjection

marco

  1. Alternative letter-case form of Marco
    Coordinate terms: polo, marco polo

Etymology 2

From Portuguese and Spanish marco, from Medieval Latin marcus, of Germanic origin, from Frankish *mark, from Proto-Germanic *marką (mark, sign), from Proto-Indo-European *marǵ- (land boundary). Compare Middle High German marc (half-pound), which likely influenced the Romance development. See also Old English marc, Old Norse mǫrk.

Noun

marco (plural marcos)

  1. (historical) A traditional Spanish and Portuguese unit of mass, usually equivalent to 230 g and particularly used for trade in gold and silver.
Synonyms
  • (Spanish unit): Spanish mark, mark, half-pound (Spanish contexts)
  • (Portuguese unit): Portuguese mark, mark, half-pound (Portuguese contexts)
Coordinate terms
  • (Spanish unit): onza (18 marco), cuarteron (12 marco), libra (2 marcos)
  • (Portuguese unit): oitava (148 marco), onça (18 marco), quarta (12 marco), libra (usually 1+12 marcos), arratel (2 marcos)

Catalan

Verb

marco

  1. first-person singular present indicative of marcar

Galician

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmaɾko/ [ˈmaɾ.kʊ]
  • Rhymes: -aɾko
  • Hyphenation: mar‧co

Etymology 1

Attested in local Latin documents since the 9th century, together with its derivatives marcar and demarcar (to demarcate). Given its early local documentation, it is not a borrowing from Italian, but from Gothic or rather Suevic. Ultimately from Proto-Germanic *markō (boundary, region), from Proto-Indo-European *merǵ- (boundary, border).

Noun

marco m (plural marcos)

  1. boundary marker (usually, a stone or a set of three stones used for marking a boundary)
    Synonym: mollón
  2. doorframe or window frame
    Synonym: moldura
Derived terms
Related terms

Etymology 2

From Medieval Latin marcus. As a German currency, a calque of German Mark. As a Finnish currency, a calque of Finnish markka. Cognate with Catalan marc and Spanish and Portuguese marco.

Noun

marco m (plural marcos) (historical)

  1. marco, Spanish mark, a traditional unit of mass equivalent to about 230 g
  2. mark, similar half-pound units of mass in other measurement systems
  3. mark, a former German currency
  4. markka, a former Finnish currency

Etymology 3

Verb

marco

  1. first-person singular present indicative of marcar

See also

References

  • Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “marco”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “marco”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Antón Luís Santamarina Fernández, editor (20062013), “marco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (20032018), “marco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Rosario Álvarez Blanco, editor (20142024), “marco”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmar.ko/
  • Rhymes: -arko
  • Hyphenation: màr‧co

Etymology 1

From Medieval Latin marca, similar to Old French marc.

Noun

marco m (plural marchi)

  1. mark (money)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

marco

  1. first-person singular present indicative of marcare

Anagrams

  • croma, macro, macro-

Portuguese

Pronunciation

  • Homophone: Marco
  • Hyphenation: mar‧co

Etymology 1

Borrowed from Medieval Latin marcus, from Frankish *mark, from Proto-Germanic *markō (boundary; boundary marker), from Proto-Indo-European *merǵ- (boundary, border).

Noun

marco m (plural marcos)

  1. boundary-post
    Synonyms: baliza, estaca, limite, linde, poste
  2. mark (indication for reference or measurement)
    Synonyms: marca, marcação
  3. landmark
  4. (figurative) an important event, a milestone; a turning point
  5. doorframe, window frame
    Synonym: moldura
Meronyms
  • (door or window frame): ombreira, padieira
Derived terms
Related terms

Etymology 2

From Middle High German marc (half-pound), from Proto-Germanic *marką (mark, sign), from Proto-Indo-European *marǵ- (land boundary). As a German currency, a calque of German Mark. As a Finnish currency, a calque of Finnish markka, via Old Swedish mark. Cognate with English mark, Catalan marc, and Galician and Spanish marco.

Noun

marco m (plural marcos)

  1. (historical) marco, Portuguese mark, a traditional unit of mass, usually equal to 230 g and particularly used for trade in gold and silver
  2. (historical) mark, other similar half-pound units in other measurement systems
  3. (historical) mark, a former German currency
  4. (historical) markka, a former Finnish currency
Coordinate terms
  • oitava (148 marco), onça (18 marco), quarta (12 marco), libra (usually 1+12 marcos), arrátel (2 marcos)
Derived terms
See also

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

marco

  1. first-person singular present indicative of marcar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmaɾko/ [ˈmaɾ.ko]
  • Rhymes: -aɾko
  • Syllabification: mar‧co

Etymology 1

Borrowed from Medieval Latin marcus, from Frankish *marku (boundary, border), from Proto-Germanic *markō.

Noun

marco m (plural marcos)

  1. frame
    Synonym: armazón
  2. framework
    Synonym: entramado
Derived terms
See also

Etymology 2

Borrowed from Medieval Latin marcus, from Frankish *mark (mark, sign), from Proto-Germanic *marką. As a German currency, a calque of German Mark. As a Finnish currency, a calque of Finnish markka, via Old Swedish mark. Cognate with English mark, Catalan marc, and Galician and Portuguese marco.

Noun

marco m (plural marcos) (historical)

  1. marco, Spanish mark (a traditional unit of weight, equivalent to about 230 g)
  2. mark (other similar half-pound weights in other measurement systems)
  3. mark (a former German currency)
  4. markka (a former Finnish currency)
Coordinate terms
  • onza (18 marco), cuarterón (12 marco), libra (2 marcos)
Derived terms

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

marco

  1. first-person singular present indicative of marcar

Further reading

  • “marco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28

Bookmark
share
WebDictionary.net is an Free English Dictionary containing information about the meaning, synonyms, antonyms, definitions, translations, etymology and more.

Related Words

-

Browse the English Dictionary

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

License

This article based on an article on Wiktionary. The list of authors can be seen in the page history there. The original work has been modified. This article is distributed under the terms of this license.