English Online Dictionary. What means li? What does li mean?
Translingual
Symbol
li
- (mathematics) The symbol for the logarithmic integral function.
- (international standards) ISO 639-1 language code for Limburgish.
English
Pronunciation
- IPA(key): /liː/
- Rhymes: -iː
Etymology 1
An early romanization of Chinese Mandarin 里 (lǐ). As a Korean unit, via the Yale romanization of Korean 리 (ri), from the Chinese distance.
Alternative forms
- (Korea): ri
Noun
li (plural lis or li)
- The Chinese mile, a traditional unit of distance equal to 1500 chis or 150 zhangs, now standardized as a half-kilometer (500 meters).
- Synonym: Chinese mile
- For more quotations using this term, see Citations:li.
- The Korean mile, a traditional unit of distance equivalent to about 393 m.
- Synonym: Korean mile
Translations
Etymology 2
From Mandarin 市厘 (lí).
Noun
li (plural li)
- A traditional Chinese unit of weight, equal to one-thousandth of a liang, or fifty milligrams.
Etymology 3
From Mandarin 禮 / 礼 (lǐ).
Noun
li (plural li)
- (Chinese philosophy) A meaningful ceremony or ritual; etiquette, behaviour.
Etymology 4
From Mandarin 鬲 (lì).
Noun
li (plural li)
- An ancient Chinese cauldron having three hollow legs.
Etymology 5
Altered from la, with the vowel changed to signify a raised note.
Noun
li (uncountable)
- (music) In solfège, the raised sixth note of a major scale (the note A-sharp in the fixed-do system).
- Synonyms: A-sharp, B-flat, ta, te
Anagrams
- I'l, IL, il-
Albanian
Etymology 1
Orel suggests from South Slavic, compare Serbo-Croatian lȉh (“exclusive”), lȋh (“false, odd”), Slovene lȋh (“uneven, odd”). However, generally thought to be from Ancient Greek εὐλογία (eulogía) "blessing", with a euphemistic sense development. Compare e.g. the euphemistic synonym "e lume" (the happy/blessed one)
Alternative forms
- lijë
Noun
li f (definite lia)
- pox
- olive scab, peacock spot (Cycloconium oleaginum)
- Synonym: sypallua
Hyponyms
Derived terms
References
Etymology 2
Borrowed through Vulgar Latin from Latin līnum.
Noun
li m (definite liri)
- flax
Aragonese
Etymology
From Latin ille (“that one”).
Pronoun
li
- him (indirect object)
Synonyms
- le
Aromanian
Etymology
From Latin illis, dative common plural of ille. Compare Romanian le.
Pronoun
li f (short/unstressed accusative form of eali)
- (direct object) them (all-female group)
Related terms
- lã (feminine/masculine plural dative- short/unstressed form)
- u (feminine singular accusative- short/unstressed form)
- (a) lor (feminine/masculine plural dative- long/stressed form)
Catalan
Etymology
Inherited from Latin illī, dative common singular of ille.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [li]
- Rhymes: -i
Pronoun
li (enclitic and proclitic)
- him, her, it (indirect object, singular all genders)
- doneu-li una moneda ― give him/her a coin
Declension
Corsican
Etymology
From Latin illi, masculine plural of ille, from Old Latin olle. Cognates include Italian gli (“the, them”) and Romanian îi (“them”).
Pronoun
li
- him, her (indirect object)
- them (indirect object)
- Archaic form of i.
See also
Article
li
- Archaic form of i.
References
- https://infcor.adecec.net/
Dutch
Pronunciation
Noun
li m (uncountable)
- li (Chinese unit of distance)
Esperanto
Etymology
From Italian lui, French lui, or Spanish le, plus the i of personal pronouns.
Pronunciation
- IPA(key): [li]
- Hyphenation: li
Pronoun
li (accusative lin, possessive lia)
- (personal pronoun) he
Usage notes
- Li is traditionally used as both a masculine and a gender-neutral pronoun, but since the 1970s generic usage has sometimes been criticized and is increasingly being avoided and replaced by "ĝi" and or "oni" and or "li aŭ ŝi". Some people (reformists) think this is an imperfect solution which is inappropriately long. In response to such criticisms, there have been various proposals for new pronouns, but the only proposal that has been gaining some adoption is ri.
Synonyms
- (person whose gender is unknown): ĝi, oni, ri, ŝli
Related terms
- ili (“they”) (plural)
French
Pronunciation
- IPA(key): /li/
- Rhymes: -i
- Homophones: lient, lies, lis, lit, lits, lys
Etymology 1
Borrowed from Mandarin 里 (lǐ).
Noun
li m (plural lis)
- li (Chinese unit of distance)
Etymology 2
Probably from influence of Louisiana Creole li (“he, she, it”).
Pronoun
li (second person singular, objective case)
- (Louisiana) him
- (Louisiana) it
Further reading
- “li”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- il
Galician
Verb
li
- (reintegrationist norm) first-person singular preterite indicative of ler
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese ali. Cognate with Kabuverdianu li.
Adverb
li
- here
Haitian Creole
Pronunciation
- IPA(key): /li/
Etymology 1
From French lui.
Pronoun
li (contracted form l)
- he
- him
- she
- her
- it
Etymology 2
From French lire.
Verb
li
- to read
Ido
Etymology
From lu (“he, him, she, her, it, that”) + -i (“-s; plural”).
Pronoun
li pl
- they, them
Related terms
- ili (“they, them”, masculine)
- eli (“they, them”, feminine)
- oli (“they, them”, neuter)
Istriot
Article
li
- masculine plural definite article
Italian
Etymology 1
From Latin illī, nominative masculine plural of ille.
Alternative forms
- -li (enclitic)
Pronunciation
- IPA(key): °/li/°
- Homophone: lì
- Rhymes: -i
- Hyphenation: li
- As an unstressed clitic, it does not trigger syntactic gemination of the following consonant. It also actively blocks syntactic gemination of its initial consonant, such as after a word like però (“but”) that would normally trigger syntactic gemination. (This does not apply to the enclitic form -li, e.g. dalli a me (“give them to me”).)
Pronoun
li m pl
- (accusative) them (masculine)
- Li ricordo. ― I remember them.
Usage notes
- Never elides.
See also
Etymology 2
Variant of gli.
Article
li m pl (singular lo)
- (archaic) Alternative form of gli
- li studenti ― the students
Pronoun
li m pl (singular lo)
- (dative, archaic) Alternative form of gli
Etymology 3
Adverb
li
- Misspelling of lì.
Anagrams
- il, il-
Japanese
Romanization
li
- Rōmaji transcription of り゚
- Rōmaji transcription of リ゚
Jarawa
Etymology
Cognate to Önge li.
Pronunciation
- IPA(key): /li/
Determiner
li
- this, these
- Synonym: lijə (“this here, this”)
- Coordinate term: luwə (“that”)
Pronoun
li
- this, these, this one, these ones
- Coordinate term: luwə (“that”)
References
- Kumar, Pramod (2012) Descriptive and Typological Study of Jarawa[5] (PhD). Jawaharlal Nehru University. Page 85, 101—102.
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese ali.
Adverb
li
- here
Khumi Chin
Etymology
From Proto-Kuki-Chin *lii, from Proto-Sino-Tibetan *d-liy. Cognate to Burmese လေး (le:, “bow”) and S'gaw Karen ချံၣ် (khleè, “bow”).
Pronunciation
- IPA(key): /li˥/
Noun
li
- crossbow
References
- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[6], Payap University, page 45
Livonian
Verb
li
- second-person singular imperative of lǟdõ
Louisiana Creole
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “May be unrelated to French "il" or "lui".”)
Pronunciation
- IPA(key): /li/
- Rhymes: -i
Pronoun
li (third-person singular, plural yé, objective li, possessive sô, emphatic sokin, sochin)
- he
- him
- she
- her
- it
Descendants
- → French: li
Maltese
Alternative forms
- illi (after a word-final consonant cluster)
Etymology
From Arabic اَلَّذِي (allaḏī, relative pronoun). Compare common dialectal Arabic اللي (illi, lli). The use as a conjunction is widely found in Maghrebi Arabic, so there is no reason to consider it a Romance influence (as might otherwise be thought; compare Italian che, which is both a relative pronoun and the conjunction “that”).
Pronunciation
- IPA(key): /lɪ/
Pronoun
li
- (relative) who; which; that
- Dan huwa r-raġel li seraq il-karozza. ― That’s the man who stole the car.
- Din hija ħaġa li tħawwadni. ― This is something that confuses me.
Usage notes
- Unlike standard Arabic, the relative pronoun is normally used also with indefinite referents (example sentence 2). However, it is optional in this case.
Conjunction
li
- that
- Nixtieq ngħidilha li nħobbha. ― I want to tell her that I love her.
Derived terms
Mandarin
Romanization
li (li5 / li0, Zhuyin ˙ㄌㄧ)
- Hanyu Pinyin reading of 哩
- Hanyu Pinyin reading of 裏 / 里
- Hanyu Pinyin reading of 裡 / 里
- Hanyu Pinyin reading of 里
li
- Nonstandard spelling of lī.
- Nonstandard spelling of lí.
- Nonstandard spelling of lǐ.
- Nonstandard spelling of lì.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mauritian Creole
Etymology
From French le, lui.
Pronoun
li
- he, she, it (third-person singular personal pronoun)
See also
Michif
Etymology
From French le.
Pronunciation
- IPA(key): [lɪ]
Article
li m (feminine la, masculine and feminine plural lii)
- the
Miskito
Noun
li
- water
References
- Eduard Conzemius, Ethnographical Survey of the Miskito and Sumu Indians (1932)
Mokilese
Noun
li
- woman
Inflection
Moore
Etymology
from French lit (“bed”)
Pronunciation
IPA(key): /lí/
Noun
li
- bed
Munsee
Particle
lí
- here, there, thus, so
References
Neapolitan
Pronunciation
- IPA(key): /i/
Pronoun
li
- Alternative form of 'i
Niuatoputapu
Article
li
- the
Norman
Etymology
From Old French li, from Vulgar Latin *illui, a Vulgar Latin dative of Classical Latin ille.
Pronoun
li
- (Guernsey) him
Northern Kurdish
Etymology
Cognate with Central Kurdish لە (le), from earlier *ne < *en. Ultimately from Proto-Indo-European *en.
Pronunciation
- Rhymes: -ɪ
Preposition
li
- on
- ew li hespekî siwar bû ― he/she mounted on a horse
- at (time)
- li kêlîka dirust ― at the right moment
- in (location, country, city)
- li Kurdistanê ― in Kurdistan
- an element of several prepositions and circumpositions
Usage notes
- In most cases, "li" refers to on rather than in. The more south it goes the more the sense becomes much more extensive; in Central Kurdish encapsulating from, on, in, over, etc. as a whole. Around more Northern dialects, (li) ser ("on top") is used to mean on and in those regions "li" especially has the meaning of in, often times replacing di in "di ... de" ("in, inside"), compare li ... de.
- "li" can be added pretty much before any preposition except di, ji, bi; as in li ber, li pêş, li dijî, li hember, etc., all of which can be used without the li.
Related terms
- li ba
- li ... de
- li cem
- li ber
- li dijî
- li dora
- li gora
- li pey
- li pêş
- li rex
- li ser
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse hlíð.
Pronunciation
- IPA(key): /liː/
Noun
li f or m (definite singular lia or lien, indefinite plural lier, definite plural liene)
- A sloping mountainside or hillside covered with grass or forest.
References
- “li” in The Bokmål Dictionary.
Anagrams
- il
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /liː/
Etymology 1
From Old Norse hlíð, from Proto-Germanic *hlīdō, from Proto-Indo-European *ḱleytéh₂ (“something leaned, inclined”).
Alternative forms
- Lid, lid (obsolete spellings)
Noun
li f (definite singular lia, indefinite plural lier, definite plural liene)
- a sloping mountainside or hillside covered with grass or forest.
Inflection
Etymology 2
From Old Norse líða, from Proto-Germanic *līþaną. The sense of suffering may be a loan from Middle Low German.
Alternative forms
- lida, lide (long forms)
Verb
li (present tense lir, past tense lei, supine lidd or lidt or liden, past participle lidd or liden, present participle lidande, imperative li)
- (intransitive, of time) to pass, elapse
- (intransitive) to suffer
- (intransitive) to endure
- (intransitive) to tolerate, like
Related terms
- lei
- leia, leie
References
- “li” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- il
Old French
Pronunciation
- IPA(key): /li/
Etymology 1
From Latin illī (“those”). The use for the nominative singular is due to a Vulgar Latin alteration of ille under the influence of the pronoun quī (“who, which”). The same influence (through the dative cui) also explains the Vulgar Latin forms mentioned in etymology 2 below. Doublet of il (“he”).
Article
li
- the (masculine nominative singular and plural definite article)
Inflection
Etymology 2
Either directly from Latin illī, dative singular of ille (“that one”), or from reduction of Old French lui, lei, themselves from Vulgar Latin *illui, *illei. This depends on whether the innovative forms had replaced illī entirely in Gaul or whether they existed side by side with it. Compare Italian gli, Spanish le, Portuguese lhe.
Pronoun
li
- third-person singular indirect object pronoun; to him, to her, to it, chiefly atonic form of lui and lei
Old Occitan
Etymology
From Latin ille (“that”).
Article
li
- the (masculine nominative singular and plural definite article)
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *li. First attested in 1395. Displaced by Polish czy.
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /lʲi/
- IPA(key): (15th CE) /lʲi/
Particle
li
- (attested in Lesser Poland, Greater Poland) interrogative particle: introduces a yes-no question
- (when reduplicated, attested in Pomerania, Greater Poland) whether … or
- and; and also
Conjunction
li
- (attested in Lesser Poland) Introduces a conditional; if
Derived terms
Related terms
Descendants
- Polish: li
References
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “li”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈli/
- Rhymes: -i
- Syllabification: li
Etymology 1
Inherited from Old Polish li.
Particle
li
- (archaic, literary) interrogative particle: introduces a yes-no question
- Synonym: czy
- (archaic, literary) only
- Synonyms: jedynie, tylko
- (Middle Polish) emphasis particle
Conjunction
li
- (obsolete) if
- Synonym: jeśli
- (Middle Polish) since, because
- Synonym: skoro
- (Middle Polish) though
- Synonyms: acz, aczkolwiek, chociaż, mimo że
- (Middle Polish) when
- Synonym: kiedy
- (Middle Polish) or
- Synonyms: albo, bądź, czy, lub
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Borrowed from Mandarin 里 (lǐ).
Noun
li n (indeclinable)
- li (Chinese unit of distance)
- li (Chinese unit of weight)
Etymology 3
From Mandarin 禮/礼 (lǐ).
Noun
li n (indeclinable)
- li (meaningful ceremony or ritual)
References
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “li”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Further reading
- li in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- li in Polish dictionaries at PWN
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “li”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “li”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “li”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 2730
- Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “li”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: li
- Rhymes: -i
Verb
li
- first-person singular preterite indicative of ler
Romagnol
Pronoun
li (plural le)
- she
References
Ercolani, Libero (1971) Vocabolario Romagnolo-Italiano, Monte di Ravenna, page 232
Romanian
Pronoun
li (dative form of ele, form of le)
- to them
Usage notes
This word is used when le (which is dative) is combined with the following accusatives:
- îl (the accusative of el, contracted as li-l)
- îi (the accusative of ei, contracted as li-i)
- le (the accusative of ele)
- se (the reflexive accusative of all third-person pronouns)
See also
- vi
- ni
Sassarese
Alternative forms
- -lli (pronoun, enclitic, used when previous syllable is stressed)
- -ri (pronoun, enclitic, used when previous syllable is unstressed)
Etymology
From Latin illī, illae, masculine and feminine plural forms of ille (“that”).
Pronunciation
- IPA(key): /li/, (after a word ending in a vowel) /ri/
Article
li m pl or f pl
- the (masculine and feminine plural)
Usage notes
- Becomes l' before a vowel.
Pronoun
li m pl or f pl
- (followed by chi) those
- them (accusative)
- Abà li zerchu ― I'll look for them (literally, “Now I look for them”)
- dative of eddu
- Li cuzinu la trìglia ― I'll prepare him mullet (literally, “I cook to him the mullet”)
- dative of edda
- Li fozzu li frisgiori ― I'll prepare her some flapjacks (literally, “I make to her the flapjacks”)
- dative of eddi
References
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *li.
Pronunciation
- IPA(key): /li/
Particle
li (Cyrillic spelling ли)
- question-forming interrogative particle (postpositive, unlike other particles, never first word in a sentence)
- poznaješ li me ― do you know me?
- jesi li stigao na odredište? ― did you reach the destination?
- jeste li ga vid(j)eli ― have you seen him?
- gd(j)e li se samo nalazimo? ― where could we be?
- kad li će doći? ― when will he/they come?
- je li? ― Is it? (Is that so? Isn't that so?)
- used as conjunction with je (Croatia) or da (Bosnia, Serbia, Montenegro)
- je/da li ― whether
- nemam pojma je/da li je došao ― I have no idea whether he came
- (as a conjunction) if
- pokušaš li me napasti, ja ću ti uzvratiti ― should you try to attack me, I'll strike you back (when "li" is used in this sense, it is usually translated as a subjunctive form "should", and when "ako" is used, it is usually translated as "if" - ako me pokušaš napasti = if you try to attack me)
- used as an emphatic intensifier
- a sn(ij)eg pada li pada ― the snow just keeps falling and falling...
- d(ij)ete plače li plače ― the child just keeps crying and crying...
See also
- zar (interrogative particle)
Sicilian
Alternative forms
- i
Etymology 1
From the conflation of the apheresis of Latin illī and illae, both nominative plurals of ille.
Pronunciation
- IPA(key): /li/ (stressed)
- IPA(key): /li/ (unstressed)
Article
li m pl or f pl
- (masculine and feminine plural definite article) the
- Synonym: i
Usage notes
- This article is nowadays an obsolete variant, unlike its illiquid counterpart i. It is currently used only in some restricted areas where it is still withheld in conversational communications.
- Today it is mostly used in crystallized contexts, such as singing, poetry or sayings and proverbs. In all these cases this definite article is more euphonetic than the variants, now predominant, which have undergone the lenition of the initial liquid consonant.
- Its use is however almost undisputed before nouns (or nominalized forms of other parts of speech, most often adjectives) that begin with vowels. In this case the form is an apocopic l'. Otherwise, illiquid definite articles are phonetically absorbed by the following noun. I.e: l'arancini (liquid) and ârancini (illiquid).
Inflection
Etymology 2
From the conflation of the apheresis of Latin illī and illae, both nominative plurals of ille.
Alternative forms
- -li (enclitic)
- i (illiquid form)
Pronunciation
- IPA(key): /li/ (stressed)
- IPA(key): /li/ (unstressed)
Pronoun
li m pl or f pl
- (accusative) them
- Synonym: i
- Li canusci? ― Do you know them?
- (accusative) them, these or those thing
- Synonym: i
- Quannu ti li desi. ― When I gave them to you.
Usage notes
- This pronoun is now an obsolete variant. It is currently used only in some restricted areas where it is still withheld in conversational communications.
- Today it is mostly used in crystallized contexts, such as singing, poetry or sayings and proverbs. In all these cases this definite article is more euphonetic than the variants, now predominant, which have undergone the lenition of the initial liquid consonant.
- Its use is however almost undisputed before words that begin with vowels. In this case the form is an apocopic l'.
Sumerian
Romanization
li
- Romanization of 𒇷 (li)
Swahili
Pronunciation
Verb
-li
- general relative positive degree stem of -wa, -wapo, -wako, or -wamo
- mambo yaliomo ― the things which are inside
Tedim Chin
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *b-ləj.
Numeral
li
- four
References
- Zomi Ordbog based on the work of D.L. Haokip
Tooro
Pronunciation
- IPA(key): /li/
Etymology 1
Inherited from Proto-Bantu *dɪ̀ (“to be”, irregular verb). Cognate with Kikuyu -rĩ.
Verb
-li (defective)
- to be, to exist
- Synonyms: -ba, ni
- Tuli Batooro. ― We are Tooro people.
- to become
- Synonym: -ba
Usage notes
- Since this is a defective verb, it does not have many conjugations, and the remaining conjugations needed are constructed using -ba as an auxiliary verb. For example, the 1st person singular negative remote past of -li is nkaba ntali (literally, “I was not being”).
- This verb removes the augment of the noun after it (e.g. ndi manzi, not *ndi emanzi "I am a courageous person").
- The 3rd person singular present and 3rd person plural present forms are usually only used after a locative class or a place name. In other cases, the noun is almost always left augmentless (e.g. muntu "he/she is a person").
Conjugation
Derived terms
- -roho (“to be at/on something, to be present”)
- -rumu (“to be in something”)
- -liyo (“to be there”)
- -raha (“where is it?, where are they?”)
- -ruku-, -liku-
Etymology 2
Inherited from Proto-Bantu *dɪ́á (“that, those”). Cognate with Swahili -le.
Determiner
-li
- that, those (distal demonstrative determiner)
Declension
See also
- -nu (“this (proximal demonstrative determiner)”)
References
- Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary[19], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, pages 313-315, 409
- Entry 940 at Bantu Lexical Reconstructions 3
- Entry 945 at Bantu Lexical Reconstructions 3
Vietnamese
Alternative forms
- ly
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [li˧˧]
- (Huế) IPA(key): [lɪj˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [lɪj˧˧]
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from 璃 (“glass”).
Noun
(classifier cái) li
- cup; glass
Derived terms
See also
- chén; cốc; tách
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
li
- a crease (a line or mark made by folding or doubling any pliable substance)
Volapük
Particle
li
- Appended with a hyphen to a verb, it turns the entire clause it is in into a question.
Walloon
Pronunciation
- IPA(key): /li/
Article
li (after an open syllable and/or before a vowel: l', plural: les, plural after an open syllable and before a vowel: ls)
- the
- Li mwaisse ― The master
- Li maistrece ― The mistress
- L' ome ― The man
- C' est li l' mwaisse ― He is the master
- Les måjhons ― The houses
- Les omes ― The men
- Çou sont ls åtes tchesteas ― These are the other castles
Pronoun
li
- him, her, it (direct object, before verb)
- C' est li l' mwaisse ― It's him who's the master
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /l̪i/
Adverb
li
- also
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[20], Pacific linguistics
Yoruba
Pronunciation
IPA(key): /lí/
Noun
lí
- The name of the Latin-script letter L/l.
See also
- (Latin-script letter names) lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú, wí, yí
Zou
Etymology
From Proto-Kuki-Chin *lii, from Proto-Sino-Tibetan *b-ləj. Cognates include Burmese လေး (le:) and Nuosu ꇖ (ly).
Pronunciation
- IPA(key): /lī/
- Hyphenation: li
Numeral
li
- four
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 40
- Philip Thanglienmang (2014) “Zou Tonology”, in Indian Linguistics, volume 75, numbers 1-2, →ISSN