ira

ira

synonyms, antonyms, definitions, examples & translations of ira in English

English Online Dictionary. What means ira‎? What does ira mean?

Translingual

Symbol

ira

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Iranian languages.

Ayu

Noun

ira

  1. fire

References

  • Blench, Roger. "The Ayu language of Central Nigeria and its affinities" (2011), page 6

Basque

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /iɾa/ [i.ɾa]
  • Rhymes: -iɾa
  • Hyphenation: i‧ra

Noun

ira inan

  1. fern

Declension

Related terms

  • iratze
  • garo

Further reading

  • “ira”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
  • “ira”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin ira.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [ˈi.ɾə]
  • IPA(key): (Valencia) [ˈi.ɾa]
  • Rhymes: -iɾa

Noun

ira f (plural ires)

  1. rage, wrath

Derived terms

  • aïrar

Related terms

  • irascible
  • irat

Further reading

  • “ira” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Chuukese

Noun

ira

  1. tree

Fataluku

Noun

ira

  1. water

Further reading

  • A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar, Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages (2012) pp. 194-242
  • Clara Sarmento, From Here to Diversity (2010, →ISBN, page 248

Fijian

Pronoun

ira

  1. they (approx. five or more)

See also

French

Pronunciation

  • IPA(key): /i.ʁa/

Verb

ira

  1. third-person singular future of aller

Anagrams

  • air, rai

Galician

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese ira (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ira.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈiɾa/ [ˈi.ɾɐ]
  • Rhymes: -iɾa
  • Hyphenation: i‧ra

Noun

ira f (plural iras)

  1. ire, anger, wrath
    Synonym: cólera

References

  • Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “ira”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “ira”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Antón Luís Santamarina Fernández, editor (20062013), “ira”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (20032018), “ira”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega

Gunya

Etymology

Ultimately from Proto-Pama-Nyungan *rirra.

Noun

ira

  1. tooth

Further reading

  • Barry Alpher, Proto-Pama-Nyungan etyma, in Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004, →ISBN

Interlingua

Pronunciation

  • IPA(key): /iˈra/

Verb

ira

  1. future of ir

Italian

Etymology

From Latin īra.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈi.ra/
  • Rhymes: -ira
  • Hyphenation: ì‧ra

Noun

ira f (plural ire)

  1. (usually uncountable) anger, ire, wrath
    Synonyms: furia, rabbia
  2. (Christianity, uncountable) anger (deadly sin)
    Synonym: iracondia
  3. hatred
    Synonym: odio
  4. (rare, usually in the plural) discord, dissension
    Synonym: discordia
  5. (literary) indignation
    Synonym: sdegno
  6. (figurative) fury, violence
    Synonyms: furia, violenza
  7. one who is enraged or wrathful
  8. (obsolete) sorrow, grief
    Synonyms: afflizione, dolore

Related terms

Further reading

  • ira in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • ira in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication

Anagrams

  • -ari, Ari, RAI, Rai, ari, rai, ria, rià

Karao

Pronoun

ira

  1. they

Kikuyu

Pronunciation

  • IPA(key): /iɾa/

Etymology 1

Verb

ira (infinitive kũira)

  1. to be black, to turn black
Derived terms

(Nouns)

  • mũiri class 3

(Proverbs)

  • Kamau mwerũ nĩ airaga
Related terms

(Adjectives)

  • -irũ

Etymology 2

Verb

ira (infinitive kũira)

  1. to feel stinted of

References

  • Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 361. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
  • “ira” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.

Latin

Etymology

From earlier eira (Plautus), from Proto-Italic *eizā, from Proto-Indo-European *h₁eys- (compare Ancient Greek οἶστρος (oîstros), Lithuanian aistrà (violent passion), Avestan 𐬀𐬉𐬴𐬨𐬀 (aēṣ̌ma, anger)).

Pronunciation

  • (Classical Latin) IPA(key): /ˈiː.ra/, [ˈiːrä]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈi.ra/, [ˈiːrä]

Noun

īra f (genitive īrae); first declension

  1. ire, anger, wrath
    Synonyms: furia, indignātiō
    Dies irae.Day of wrath

Declension

First-declension noun.

Related terms

Descendants

  • Catalan: ira
  • English: ire
  • French: ire
  • Portuguese: ira
  • Italian: ira
  • Sicilian: irra
  • Spanish: ira
  • Albanian: irë

References

  • ira”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ira in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
  • ira”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[2]
  • ira”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • ira”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Makalero

Noun

ira

  1. water

Further reading

  • Juliette Huber, A grammar of Makalero
  • A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar, Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages (2012) pp. 194-242

Makasae

Noun

ira

  1. water

Further reading

  • Juliette Huber, First steps towards a grammar of Makasae: a language of East Timor (2008)
  • A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar, Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages (2012) pp. 194-242

Manchu

Romanization

ira

  1. Romanization of ᡳᡵᠠ

Mokilese

Alternative forms

  • ara

Pronoun

ira

  1. third person dual; the two of them

See also


Oirata

Noun

ira

  1. water

Further reading

  • Cakalele, volumes 7-9 (1996), page 14
  • A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar, Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages (2012) pp. 194-242

Old Saxon

Alternative forms

  • iru, iro, ire

Etymology

From Proto-Germanic *hiz.

Pronoun

ira

  1. genitive of siu: her

Declension

Descendants

  • Middle Low German: ēr
    • Dutch Low Saxon: eur
    • German Low German: üor, ehr, eer

Portuguese

Pronunciation

  • Hyphenation: i‧ra

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese ira, from Latin īra, from Proto-Indo-European *eis.

Noun

ira f (plural iras)

  1. anger, rage (a strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

ira

  1. inflection of irar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Etymology

From Latin īra. Cognate with English ire.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈiɾa/ [ˈi.ɾa]
  • Rhymes: -iɾa
  • Syllabification: i‧ra

Noun

ira f (plural iras)

  1. anger, ire
    Synonyms: enojo, enfado
  2. wrath, rage
    Synonyms: cólera, rabia, furia

Derived terms

Further reading

  • “ira”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28

Tause

Noun

ira

  1. (Weirate, Deirate) water

See also

  • era (Standard Tause)

References

  • Duane A. Clouse, 1997, Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya, In Karl J. Franklin (ed.), Papers in Papuan linguistics No. 2, 133-236. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 172

Yoruba

Etymology 1

Alternative forms

  • ará
  • (Ondo)
  • ịrá (Ekiti)

Pronunciation

  • IPA(key): /ī.ɾá/

Noun

irá

  1. (Ilajẹ) native, indigene
  2. (Ilajẹ) member of a society, group, club, or family
  3. (Ilajẹ) family, relative, friend, acquaintance
    Synonyms: ẹbí, ọ̀rẹ́, ojúlùmọ̀

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /ì.ɾà/, /ì.ɾā/

Noun

ìrà or ìra

  1. Several plants of the Euphorbiaceae or Phyllanthaceae families such as Bridelia Micrantha, traditionally used as a purgative

Etymology 3

ì- (nominalizing prefix) +‎ (to decay, to be rotten)

Pronunciation

  • IPA(key): /ì.ɾà/

Noun

ìrà

  1. something that is rotten or decayed

Etymology 4

ì- (nominalizing prefix) +‎ (to buy)

Pronunciation

  • IPA(key): /ì.ɾà/

Noun

ìrà

  1. the act of buying, a purchase

Etymology 5

Pronunciation

  • IPA(key): /ì.ɾá/

Noun

ìrá

  1. The plant Rauvolfia Vomitoria, often used in traditional medicine
    Synonym: asofẹ́yẹjẹ

Etymology 6

Pronunciation

  • IPA(key): /ì.ɾá/

Noun

ìrá

  1. Synonym of ìrá kùnnùgbá (hartebeest)

Etymology 7

ì- (nominalizing prefix) +‎ (to crawl)

Pronunciation

  • IPA(key): /ì.ɾá/

Noun

ìrá

  1. something that crawls, crawler, creeper

Etymology 8

i- (non-gerundive nominalizer) +‎ (to decay, to decompose), literally That in which decomposition occurs

Pronunciation

  • IPA(key): /ī.ɾà/

Noun

irà

  1. swamp, marshland
    Synonym: àbàtà

Bookmark
share
WebDictionary.net is an Free English Dictionary containing information about the meaning, synonyms, antonyms, definitions, translations, etymology and more.

Browse the English Dictionary

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

License

This article based on an article on Wiktionary. The list of authors can be seen in the page history there. The original work has been modified. This article is distributed under the terms of this license.