English Online Dictionary. What means instrumental? What does instrumental mean?
English
Etymology
From Middle English instrumental, instrumentale, from Medieval Latin īnstrūmentālis, equivalent to instrument + -al.
Pronunciation
- IPA(key): /ɪnstɹəˈmɛntəl/, /ɪnstɹʊˈmɛntəl/
- Rhymes: -ɛntəl
Adjective
instrumental (comparative more instrumental, superlative most instrumental)
- Essential or central; of great importance or relevance.
- Serving as an instrument, medium, means, or agency.
- (music) Pertaining to, made by, or prepared for an instrument, especially a musical instrument (rather than the human voice).
- (grammar) Applied to a case expressing means or agency, generally corresponding to the English use of prepositions such as by, with, through, or by means of with the objective case.
Antonyms
- noninstrumental
Coordinate terms
- (serving as a means): final
- (music): vocal, a cappella
Derived terms
Related terms
- instrument
Translations
Noun
instrumental (plural instrumentals)
- (grammar) The instrumental case.
- (music) A composition written or performed without lyrics or singing, using a lead instrument to replace vocals.
Translations
Further reading
- “instrumental”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “instrumental”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin īnstrūmentālis.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ins.tɾu.mənˈtal]
- IPA(key): (Valencia) [ins.tɾu.menˈtal]
Adjective
instrumental m or f (masculine and feminine plural instrumentals)
- instrumental
Derived terms
- instrumentalitzar
Related terms
- instrument
Noun
instrumental m (uncountable)
- (grammar) instrumental
- (medicine) (set of) instruments
Further reading
- “instrumental” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Etymology
Learned borrowing from Late Latin īnstrūmentālis. By surface analysis, instrument + -al.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛ̃s.tʁy.mɑ̃.tal/
Adjective
instrumental (feminine instrumentale, masculine plural instrumentaux, feminine plural instrumentales)
- instrumental
Derived terms
- instrumentaliser
Noun
instrumental m (plural instrumentaux)
- (grammar) instrumental case, instrumental
- Coordinate terms: accusatif, génitif, locatif, nominatif, vocatif
Descendants
- → Turkish: enstrümantal
Further reading
- “instrumental”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
Etymology
Borrowed from French instrumental. Equivalent to Instrument + -al.
Pronunciation
- Rhymes: -aːl
Adjective
instrumental (strong nominative masculine singular instrumentaler, not comparable)
- (music) instrumental
- Antonym: nichtinstrumental
Declension
Further reading
- “instrumental” in Duden online
- “instrumental” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Indonesian
Etymology
Borrowed from Dutch instrumentaal, from French instrumental, from Medieval Latin īnstrūmentālis.
Pronunciation
- IPA(key): /ɪn.stru.ˈmɛn.tal/
- Rhymes: -tal, -al
- Hyphenation: in‧stru‧men‧tal
Adjective
instrumental
- instrumental:
- (music) pertaining to, made by, or prepared for an instrument, especially a musical instrument (rather than the human voice).
- (linguistics) applied to a case expressing means or agency.
Related terms
Further reading
- “instrumental” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Middle English
Alternative forms
- instrumentale, instrumentall
Etymology
From Medieval Latin instrumentalis; equivalent to instrument + -al.
Pronunciation
- IPA(key): /inˌstrumɛnˈtaːl/, /inˈstrumɛntal/, /instruˈmɛntal/
Adjective
instrumental (rare)
- Resembling an instrument in role; instrumental (serving as a means)
- Resembling an instrument in use (i.e. being used as a tool)
- Resembling a (specific kind of) instrument in appearance.
Descendants
- English: instrumental
References
- “instrū̆mentāl, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-09-12.
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -al, -aw
- Hyphenation: ins‧tru‧men‧tal
Adjective
instrumental m or f (plural instrumentais, sometimes comparable)
- (comparable) instrumental (acting as an instrument)
- (music, not comparable) instrumental (having no singing)
- (grammar, not comparable) instrumental (pertaining to the instrumental case)
Derived terms
- instrumentalmente
Noun
instrumental m (plural instrumentais)
- (uncountable, grammar) instrumental (grammatical case)
- (countable, music) instrumental (composition without singing)
Romanian
Etymology
Borrowed from French instrumental. By surface analysis, instrument + -al.
Pronunciation
- IPA(key): /ˌin.stru.menˈtal/
Adjective
instrumental m or n (feminine singular instrumentală, masculine plural instrumentali, feminine and neuter plural instrumentale)
- instrumental
Declension
Serbo-Croatian
Noun
ȉnstrumentāl m (Cyrillic spelling и̏нструмента̄л)
- (grammar) the instrumental case
- (music) a composition made for instruments only or a (version of some) song in which only the instruments are heard
Declension
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /íːnstrumɛntal/, /instrumɛntáːl/
Noun
ȋnstrumental or instrumentȃl m inan
- (grammar) instrumental case
- Synonym: orodnik
- (music) instrumental music
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
- “instrumental”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /instɾumenˈtal/ [ĩns.t̪ɾu.mẽn̪ˈt̪al]
- Rhymes: -al
- Syllabification: ins‧tru‧men‧tal
Adjective
instrumental m or f (masculine and feminine plural instrumentales)
- instrumental
Derived terms
Further reading
- “instrumental”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28