ho

ho

synonyms, antonyms, definitions, examples & translations of ho in English

English Online Dictionary. What means ho‎? What does ho mean?

Translingual

Symbol

ho

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Hiri Motu.

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /həʊ/
  • (US) IPA(key): /hoʊ/
  • Rhymes: -əʊ
  • Homophones: hoe, hoh

Etymology 1

From Middle English ho, hoo (interjection), probably from Old Norse hó! (interjection, also, a shepherd's call). Compare Dutch ho, German ho, Old French ho! (hold!, halt!).

Interjection

ho

  1. (nautical) Used to attract attention to something sighted, usually by lookouts.
    Sail ho!Another boat is visible!
    Land ho!Land is visible!
    Man ho!A town is visible!
  2. halloo; hey; a call to excite attention, or to give notice of approach.
  3. (rare) Said accompanying a vigorous attack.
    • 1999, Mona the Vampire, "Attack of the Living Scarecrow" (season 1, episode 1a):
      Mona: Hee! Ha! Ho! Ha! The brain buffet is closed, buddy! Take that! And this!
Translations

Noun

ho

  1. A stop; a halt; a moderation of pace.
References
  • 1996, T.F. Hoad, The Concise Oxford Dictionary of Etymology, Oxford University Press, →ISBN

Etymology 2

Pronunciation spelling of whore in a non-rhotic accent with the dough-door merger, which is found in some varieties of African American Vernacular English. Compare mo (more), fo' (for; four). The noun first appears c. 1964, whereas the verb first appears c. 1972.

Alternative forms

  • hoe

Noun

ho (plural hos or hoes or heaux)

  1. (slang, derogatory) A whore; a sexually promiscuous woman; in general use as a highly offensive term of abuse for a woman with connotations of loose sexuality.
  2. (slang, offensive) A woman in general; a bitch.
Synonyms
  • See also Thesaurus:promiscuous woman
Derived terms
  • ho stroll
Translations

Verb

ho (third-person singular simple present hoes, present participle hoeing, simple past and past participle hoed)

  1. (transitive, intransitive, slang, vulgar) To act as a ho, to prostitute.

Etymology 3

From Middle English howe, houwe, hoȝe, from Old English hogu and hoga, from Proto-Germanic *hugô, *hugiz, *huguz (mind, thought, understanding), akin to Old High German hugu, hugi (Middle High German hüge), Old Saxon hugi (Middle Dutch höghe, Dutch heug), Old Norse hugr, Gothic 𐌷𐌿𐌲𐍃 (hugs).

Alternative forms

  • hoe

Noun

ho (plural hos)

  1. (obsolete) Care, anxiety, trouble, sorrow.

Etymology 4

From Middle English howen, hoȝen, hogien, from Old English hogian, hugian, from Proto-Germanic *hugjaną. Cognate with Middle Scots huik, Old High German hucken, Old Saxon huggjan, Dutch heugen, Old Norse hyggja, Gothic 𐌷𐌿𐌲𐌾𐌰𐌽 (hugjan).

Alternative forms

  • hoe

Verb

ho

  1. (obsolete) To care, be anxious, to long.
    • 1787, F. Grose, Provinc. Gloss (at cited word):
      To ho for anything, to long for any thing. Berks.
    • 1847-78, J. O. Halliwell, Dict. Archaic & Provinc. Words:
      Ho...to long for anything; to be careful and anxious. West.
    • 1869-70, William Barnes, The Bells of Alderburnham, Poems of Rural Life in the Dorset Dialect:
      But still 'tis happiness to know That there's a God above us; An' he, by day an' night do ho Vor all ov us an' love us.

Anagrams

  • OH, Oh, oh

Breton

Determiner

ho (requires hard mutation)

  1. your pl
    ho preudeuryour brothers

Catalan

Etymology

Inherited from Latin hoc. Compare Occitan o and ac.

Pronunciation

  • (Eastern) IPA(key): /u/, /əw/
  • (Western) IPA(key): /u/, /ew/, /o/
  • (Valencian) IPA(key): /ew/, /u/, /o/

Pronoun

ho (enclitic and proclitic)

  1. it (direct object); replaces the demonstrative pronouns açò, això and allò
  2. replaces an independent clause (one which could grammatically form a sentence on its own)
  3. replaces an adjective or an indefinite noun which serves as the predicate of ésser, esdevenir, estar or semblar

Usage notes

  • Ho cannot be used with either en or hi.
  • ho is the reinforced (reforçada) form of the pronoun. It is used before verbs.
    Ho sabem.We know that.
  • -ho is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs.
    Puc fer-ho.I can do it.
    Deixa-ho.Leave it.

Declension

Derived terms

Chickasaw

Pronoun

ho

  1. they

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɦo]

Pronoun

ho m or n

  1. accusative of on
    Synonym: jej
  2. accusative of ono

Danish

Interjection

ho

  1. (onomatopoeia) Signifies a hearty laugh.

See also

  • ha, he, hi, , , hår

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): [ho]
  • Audio:
  • Hyphenation: ho

Noun

ho (accusative singular ho-on, plural ho-oj, accusative plural ho-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter H.

See also

  • (Latin-script letter names) litero; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo

Interjection

ho

  1. oh

See also

  • hu

Finnish

Etymology

Compare Karelian ho. An interjection that is found in many languages.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈho/, [ˈho̞]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification(key): ho

Interjection

ho

  1. Synonym of oho

References

French

Pronunciation

  • IPA(key): /o/

Interjection

ho

  1. Used by tamer to calm the animal they are taming, especially horses; whoa
    Ho ! Tout doux !Whoa! Easy!
  2. Used to express surprise or shock
    Ho mon Dieu !Oh my God!

Further reading

  • “ho”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Galician

Etymology

From home (man).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɔ/

Interjection

ho!

  1. used closing the sentence to bolster the attention of the listener; emphatic
    Para, ho!Stop!
    Non o volvo facer! Non ho!I'm not doing this again! No way!

References

  • “ho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • “ho” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “ho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Guaraní

Pronunciation

  • IPA(key): /ho/

Verb

ho (active, intransitive, irregular)

  1. to go

Conjugation

  • (che) aha
  • (nde) reho
  • (ha'e) oho
  • (ñande) jaha
  • (ore) roho
  • (peẽ) peho
  • (ha'ekuéra) oho

Italian

Alternative forms

  • o (misspelling)
  • ò (obsolete)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɔ/*
  • (some parts of Central Italy) IPA(key): /ˈɔ/°
  • Rhymes:

Verb

ho

  1. first-person singular present indicative of avere (I have)

References

Japanese

Romanization

ho

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

Lower Sorbian

Preposition

ho

  1. Obsolete spelling of

Middle English

Etymology 1

Probably from Old Norse hó! (interjection, also, a shepherd's call).

Alternative forms

  • hoo

Pronunciation

  • IPA(key): /hɔː/

Interjection

ho

  1. stop, hold
Descendants
  • English: ho
  • Yola: ho
References
  • “hō, interj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

Etymology 2

Pronoun

ho

  1. Alternative form of who (who, nominative)

Etymology 3

Pronoun

ho

  1. Alternative form of he (he)

Etymology 4

Pronoun

ho

  1. Alternative form of heo (she)

Etymology 5

Pronoun

ho

  1. Alternative form of he (they)

Etymology 6

Noun

ho

  1. Alternative form of hough (hough, hock)

Etymology 7

Noun

ho

  1. Alternative form of hough (promontory)

Etymology 8

Noun

ho

  1. Alternative form of oo (one)

Muong

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /hɔ¹/

Pronoun

ho

  1. (Mường Bi) I; me

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse hon.

Pronunciation

  • IPA(key): /huː/

Pronoun

ho (accusative henne, genitive hennes)

  1. (nonstandard, dialectal) she (form removed with the spelling reform of 2005; superseded by hun)

Norwegian Nynorsk

Pronunciation

  • IPA(key): /huː/, [hu̞ː]
  • (Selbu) IPA(key): [hũ̞ː]

Etymology 1

From Old Norse hón, from Proto-Germanic *hēnō (compare *ainaz). Cognate with Icelandic hún, Danish hun and Swedish hon.

Alternative forms

Pronoun

ho (accusative ho or henne, genitive hennar)

  1. she, it (third person singular, feminine)
    Ho er bestevenninna mi.She is my best friend.
  2. her
    Synonym: henne
    Eg ser ho.I see her.
Usage notes

Unlike other Scandinavian languages, Nynorsk ho is used to refer not only to feminine persons, but any feminine noun. E.g.: Boka er god. Eg likar ho. (The book is good. I like it.)

In some dialects, ho may precede a female given name or a difinite singular feminine noun. E.g: e(r) ho mang(e) ho klokka no? (what time is it now?); det er ho Stine som kjem jo! (It is Stine who is coming (over there)!)

See also


Etymology 2

Alternative forms

  • hoe

Noun

ho f (definite singular hoa, indefinite plural hoer, definite plural hoene)

  1. female
    Hoa legg egga oppe i eit tre.The female lays the eggs up in a tree.

References

  • “ho” in The Nynorsk Dictionary.

Old Irish

Conjunction

ho

  1. Alternative spelling of ó

Preposition

ho

  1. Alternative spelling of ó

Orya

Noun

ho

  1. water

References

  • Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics), page 110

Romanian

Interjection

ho

  1. Used to calm or stop a domestic animal, especially horses; whoa.
    Ho! Ușor!Whoa! Easy!
  2. (vulgar) Used to calm down a person.
    Ho! Nu mai țipa !Whoa! Stop screaming!

Slovak

Pronunciation

  • IPA(key): [ɦɔ]

Pronoun

ho

  1. short genitive/accusative singular of on
  2. short genitive/accusative singular of ono

Synonyms

  • (long form): jeho
  • (prepositional form): neho

Swedish

Etymology 1

Noun

ho c

  1. a trough; a long container for feeding or watering animals.
  2. a sink; often mounted to a wall; especially a kitchen sink or a washing sink.
    Synonym: diskho
Declension
Derived terms

See also

  • slasktratt (sink (for discharging wastewater))

Etymology 2

See vem.

Pronoun

ho

  1. (archaic) who
    • 1541, Gustav Vasa Bible, Esaiah, 40:13-14
Usage notes
  • In earlier Swedish, ho was the nominative case form of vem (spelt hvem), corresponding to the difference between English who and whom. Unlike in English, where the oblique form gives way to the nominative, the reverse has happened in Swedish.
Related terms
  • vem

Etymology 3

See hon.

Pronoun

ho

  1. (dialectal) Alternative form of hon (she)

Tagalog

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈhoʔ/, [ˈhoʔ]

Particle

(Baybayin spelling ᜑᜓ)

  1. (familiar) honorific particle used while speaking to one's superior, elder, or guest
    Synonym: po
    Taga-saan naman ho kayo?Where are you from, sir/madam?
Usage notes
  • The word ho is used more on informal, familiar or conversational contexts than po. On some dialects, this is not observed and may even be more used than po.
Derived terms
Related terms

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈho/, [ˈho]

Interjection

ho (Baybayin spelling ᜑᜓ)

  1. used to stop a horse, usually repeated
See also
  • la

Further reading

  • “ho”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tircul

Pronunciation

  • IPA(key): /ɦɔː/

Numeral

  1. 3 (three)

See also

  • (Pyu digits):


Toba Batak

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, compare Malay kau and Tetum ó.

Pronoun

ho

  1. you

Vietnamese

Etymology

From Proto-Vietic *hɔː.

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [hɔ˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [hɔ˧˧]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [hɔ˧˧]

Verb

ho • (呼, 𤵡)

  1. to cough

Derived terms

Warao

Noun

ho

  1. water

Descendants

  • Hosororo

References

  • Languages of hunter-gatherers and their neighbors, citing Andrés Romero-Figueroa, Warao, Lincom Studies in Native American Linguistics 06 (1997, Munich/ Newcastle: Lincom Europa)

Yola

Etymology

From Middle English ho, from Old Norse .

Pronunciation

  • IPA(key): /hɔː/
  • Homophone: ha

Interjection

ho

  1. ho

Derived terms

  • ha-ho

References

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 90

Yoruba

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /hó/

Verb

  1. (transitive, of liquids) to boil
  2. (intransitive, of liquids) to become gaseous, to become boiled
  3. to form bubbles or lather
  4. to roar with noise
    òkún ń yee; ọ̀sà ń mì lẹ̀gbẹ̀The sea was roaring; the lagoon was swaying majestically
Derived terms
Related terms
  • bọ́ (to cook in boiling water)

Etymology 2

Alternative forms

  • (Igbomina)

Pronunciation

  • IPA(key): /hó/

Verb

  1. (transitive) to peel off the skin or bark of something
    Synonym:
Derived terms

Zhuang

Etymology

Cognate with Bouyei hol (garlic).

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA(key): /ho˨˦/
  • Tone numbers: ho1
  • Hyphenation: ho

Noun

ho (1957–1982 spelling ho)

  1. garlic
    Synonym: suenq

Derived terms

  • gyaeujho

Bookmark
share
WebDictionary.net is an Free English Dictionary containing information about the meaning, synonyms, antonyms, definitions, translations, etymology and more.

Browse the English Dictionary

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

License

This article based on an article on Wiktionary. The list of authors can be seen in the page history there. The original work has been modified. This article is distributed under the terms of this license.