English Online Dictionary. What means for? What does for mean?
English
Etymology
From Middle English for, from Old English for (“for, because of”), from Proto-Germanic *furi (“for”), from Proto-Indo-European *preh₂-.
Cognate with West Frisian foar (“for”), Dutch voor (“for”), German für (“for”), Danish for (“for”), Swedish för (“for”), Norwegian for (“for”), Icelandic fyrir (“for”), Latin per (“by, through, for, by means of”) and Romance language successors (e.g. Spanish para (“for”)), Ancient Greek περί (perí, “for, about, toward”), Lithuanian per (“by, through, during”), Sanskrit परि (pári, “over, around”).
Pronunciation
- (stressed) enPR: fôr
- (Received Pronunciation) IPA(key): /fɔː(ɹ)/
- (General American) IPA(key): /fɔɹ/
- (Canada) IPA(key): [foːɹ]
- (Dialectal) IPA(key): [fɔ(ː)ɹ], [fəɹ]
- (General Australian, New Zealand) IPA(key): /foː(ɹ)/
- Rhymes: -ɔː(ɹ)
- (unstressed) enPR: fər
- (Received Pronunciation, General Australian) IPA(key): /fə(ɹ)/
- (General American, Canada) IPA(key): /fɚ/, /fə/
- (New Zealand) IPA(key): /fɘ(ɹ)/
- Homophones: fore, four (horse–hoarse merger)
Conjunction
for
- (formal, literary) Because.
Synonyms
- given that, seeing that; see also Thesaurus:because
Translations
Preposition
for
- Towards; in the direction of.
- Directed at; intended to belong to.
- In order to help, benefit, gratify, honor etc. (someone or something).
- Befitting of someone’s beliefs, needs, wants, skills, or tastes; best suited to.
- To be used or treated in a stated way, or with a stated purpose.
- Supporting, in favour of.
- Antonym: against
- Because of.
- Intended to cure, remove or counteract; in order to cure, remove or counteract.
- Over (a period of time).
- Throughout or across (a distance in space).
- Used to introduce a subject of a to-infinitive clause.
- On behalf of.
- In the role or capacity of; instead of; in place of.
- In exchange for; in correspondence or equivalence with.
- In order to obtain or acquire.
- Used to indicate a specific period of time during which an action or state applies.
- By the standards of, usually with the implication that those standards are lower than one might otherwise expect; considering.
- To be, or as being.
- 17th century Abraham Cowley, Of Wit
- We take a falling meteor for a star.
- c. 1690, John Dryden, Translations (Preface)
- Most of our ingenious young men take up some cry'd-up English poet for their model.
- 17th century Abraham Cowley, Of Wit
- (usually in the phrase 'for all') Despite, in spite of.
- 1892 August 6, "The Unbidden Guest", in Charles Dickens, Jr. (editor), All the Year Round,[3] page 133,
- Mr. Joseph Blenkinshaw was perhaps not worth quite so much as was reported; but for all that he was a very wealthy man […]
- Indicating something desired or anticipated.
- (in expressions such as 'for a start') Introducing the first item(s) in a potential sequence .
- (with names, chiefly US) In honor of; after.
- (UK) Due for or facing (a certain outcome or fate).
- (chiefly US) Out of; used to indicate a fraction, a ratio
- (cricket) Used as part of a score to indicate the number of wickets that have fallen.
- (obsolete) Indicating that in prevention of which, or through fear of which, anything is done.
- Used in various more-or-less idiomatic ways to construe individual verbs, indicating various semantic relationships such as target, purpose, result, etc.; see also the entries for individual phrasal verbs, e.g. ask for, look for, stand for, etc.
- (nonstandard) So (that), in order to
- He took the swing shift for he could get more overtime.
Alternative forms
- (eye dialects): fa, fo, fo', fur, fuh, fer
Antonyms
- against
Derived terms
Translations
Particle
for
- (nonstandard, in representations of dialectal speech, especially that of black speakers) To, the particle for marking the following verb as an infinitive.
- 2007, H. Nigel Thomas, Return to Arcadia: A Novel (Tsar Publications):
- "She say that when nigger people step out o' they place and start for rub shoulders with Bacra, trouble just 'round the corner."
Related terms
- for to
References
- Andrea Tyler and Vyvyan Evans, "Spatial particles of orientation", in The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition, Cambridge University Press, 2003, 0-521-81430 8
- “for”, in OneLook Dictionary Search.
- “for”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
- 'fro, ORF, fro, orf
Abinomn
Noun
for
- a kind of fish
Cameroon Pidgin
Alternative forms
- foe, fo
Etymology
From English for.
Pronunciation
- IPA(key): /fɔ/
Preposition
for
- for
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈfɔr]
- IPA(key): (Valencia) [ˈfor]
Noun
for m (plural fors)
- tax, rate
- (numismatics) exchange rate, market value (of a coin)
- forum
- (archaic) fuero, tribunal
Chinese
Etymology 1
From English for.
Pronunciation
Preposition
for
- (Hong Kong Cantonese) for; for the purpose of
- 隻叉係for食蛋糕嘅。 [Cantonese, trad.]
- zek3 caa1 hai6 fo6 sik6 daan6 gou1 ge3. [Jyutping]
- the fork is for eating the cake.
只叉系for食蛋糕嘅。 [Cantonese, simp.]
- (Hong Kong Cantonese) for; for the sake of; intended to belong to or used by
- 呢個位係for長者坐㗎。 [Cantonese, trad.]
- ni1 go3 wai6-2 hai6 fo6 zoeng2 ze2 co5 gaa3. [Jyutping]
- this seat is for the elderly.
呢个位系for长者坐㗎。 [Cantonese, simp.]- 個set如果for三個人食會唔會太細份? [Cantonese, trad.]
- go3 set1 jyu4 gwo2 fo6 saam1 go3 jan4-2 sik6 wui5 m4 wui5 taai3 sai3 fan6? [Jyutping]
- Would the portion this meal set be too little, if it were for three people to consume?
个set如果for三个人食会唔会太细份? [Cantonese, simp.]
Synonyms
- (for the purpose of): 愛嚟/爱嚟
Derived terms
Etymology 2
Clipping of English forward.
Pronunciation
Verb
for
- (Hong Kong Cantonese) to forward (a message, an email, etc.)
References
- 歐陽偉豪 (2010 February 25) “中英見面冊﹕OK勤力、等我load一load”, in Ming Pao (in Chinese)
Cornish
Noun
for
- Mixed mutation of mor.
Danish
Etymology 1
From Old Norse fóðr, from Middle Low German vōder (“linen, sheath”), from Proto-Germanic *fōdrą (“sheath”).
Alternative forms
- fór
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfoˀɐ̯], [ˈfoɐ̯ˀ]
- Rhymes: -oːɐ̯
Noun
for n (singular definite foret, plural indefinite for)
- lining (covering for the inside of something)
- lining (material used for inside covering)
Inflection
References
“for,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
From Old Danish for, from Proto-Germanic *furai (in Western Old Norse replaced by the variant Old Norse fyrr, from Proto-Germanic *furiz, *furi, = Danish before).
Pronunciation
- IPA(key): [fʌ]
Preposition
for
- for
- of
- to
- on
- at
- before, in front of
- by
Adverb
for
- too (more than enough; as too much)
- in front
- forward
Conjunction
for
- for, because
Etymology 3
See fare (“to rush, run”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfoˀɐ̯], [ˈfoɐ̯ˀ]
Verb
for, fór or farede
- past of fare.
Esperanto
Etymology
Compare Latin forās, forīs (“outside”).
Pronunciation
- IPA(key): [for]
- Hyphenation: for
Adverb
for
- away, far, gone
Derived terms
French
Etymology
Inherited from Latin forum; doublet of fur and forum. Unrelated to French fort.
Pronunciation
- IPA(key): /fɔʁ/
Noun
for m (plural not attested)
- (obsolete) Only used in for intérieur
Further reading
- “for”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
Inflected form of ir (“to go”).
Verb
for
- first/third-person singular future subjunctive of ir
Etymology 2
Inflected form of ser (“to be”).
Verb
for
- first/third-person singular future subjunctive of ser
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /fɔːr/
- Rhymes: -ɔːr
Noun
for f (genitive singular forar, nominative plural forir)
- mud
- Synonym: drulla
- bog
Declension
Derived terms
- forarpittur
Ido
Etymology
Borrowing from English far (from). Compare Esperanto for.
Pronunciation
- IPA(key): /fɔr/
Preposition
for
- far from, away from
Derived terms
Ladin
Etymology
Borrowed from German fort or Middle High German vort (“going on, continuing”).
Adverb
for
- (Gherdëina) always
- Ël stà for a cësa ― He always stays at home
- La dumënies jons for sa mont ― On Sundays we always go hiking
- L ie for stat y l sarà for nsci ― It has always been and it always will be like this
- (Gherdëina, with comparative) to a greater degree over time, more and more
- L vën for plu frëit ― It's getting colder and colder.
- Ie capësce for de manco ― I understand less and less
Alternative forms
- daniëura (Gherdëina)
- tres, dagnora (Badiot)
- semper (Fascian)
Related terms
- per for
- for mo
- for inò
References
Latin
Etymology
From Proto-Italic *fāōr, from Proto-Indo-European *bʰéh₂ti (“to speak”). It is unclear why the verb is deponent.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /for/, [fɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /for/, [fɔr]
Verb
for (present infinitive fārī or fārier, perfect active fātus sum); first conjugation, deponent, defective
- to speak, talk, say
- Synonyms: effor, inquam, oro, aio, dico, alloquor, loquor
Conjugation
Certain forms were not used in Classical Latin.
1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
Derived terms
Related terms
- fāma
- fās
References
- for in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- for in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- for in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Karl Gottlob Zumpt, 1846, A school-grammar of the Latin language, p146
Middle English
Alternative forms
- vor, ver, fer, fur
Etymology
From Old English for, from Proto-Germanic *fura, *furi.
Preposition
for
- for
Conjunction
for
- for
Descendants
- English: for
- Scots: for
- Yola: vor, var
References
- “for, prep.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- “for, conj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Middle Irish
Etymology
From Old Irish for, from Proto-Celtic *uɸer, from Proto-Indo-European *upér.
Pronunciation
- IPA(key): /ɸor/
Preposition
for (with accusative or dative)
- on, over
Descendants
- Irish: ar (partially)
- Manx: er (partially)
- Scottish Gaelic: air (partially)
References
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɔrː/ (unstressed)
- IPA(key): /fɔ/ (unstressed)
Etymology 1
Adverb
for
- too
- for ung ― too young
- for langt ― too far
Synonyms
- altfor
Etymology 2
Conjunction
for
- for
Synonyms
- fordi
Etymology 3
From Old Norse fóðr.
Noun
for n (definite singular foret, indefinite plural for, definite plural fora or forene)
- alternative form of fôr
Derived terms
- dyrefor
- fiskefor
Etymology 4
Preposition
for
- for
Derived terms
- vestenfor
Etymology 5
Verb
for
- past of fare.
References
- “for” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /fɔrː/
Conjunction
for
- for, because
Etymology 2
From Old Norse fǫr, from Proto-Germanic *farō. Related to fara.
Alternative forms
- fòr
Pronunciation
- IPA(key): /foːr/
Noun
for f (definite singular fora, indefinite plural forer, definite plural forene)
- travel
- footprints
Etymology 3
From Old Norse for, probably derived from earlier Proto-Germanic *furhs.
Alternative forms
- fore, fòr, fòre
Noun
for f (definite singular fora, indefinite plural forer, definite plural forene)
- (agriculture) furrow
Derived terms
- plogfòr
See also
- får (Norwegian Bokmål)
Etymology 4
Alternative forms
- fór
Pronunciation
- IPA(key): /fuːr/
Adjective
for (neuter fort, definite singular and plural fore, comparative forare, indefinite superlative forast, definite superlative foraste)
- fast
Etymology 5
From Old Norse fóðr, from Proto-Germanic *fōdrą (“fodder”).
Pronunciation
- IPA(key): /fuːr/
Noun
for n (definite singular foret, indefinite plural for, definite plural fora)
- alternative form of fôr (“fodder”)
Derived terms
- dyrefor
- fiskefor
Etymology 6
From Old Norse fóðr, borrowed from Middle Low German vōder (“sheath, linen”), from Proto-Germanic *fōdrą.
Pronunciation
- IPA(key): /fuːr/
Noun
for n (definite singular foret, indefinite plural for, definite plural fora)
- alternative form of fôr (“lining”)
Etymology 7
From Old Norse fyrir.
Pronunciation
- IPA(key): /fɔrː/
Preposition
for
- for
- of
Adverb
for
- too
- in favour of
Derived terms
- innanfor
- utanfor
- utfor
Etymology 8
Verb
for
- misspelling of fór, past of fara
Etymology 9
Verb
for
- imperative of fòra
- imperative of fôra
References
- “for” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology 1
From Proto-West Germanic *furi.
Alternative forms
- fore
Pronunciation
- IPA(key): /for/
Preposition
for
- because of (+ dative)
- for (duration of time)
- late 10th century, Ælfric, "Saint Sebastian, Martyr"
- late 10th century, Ælfric, "Saint Sebastian, Martyr"
- for (for the sake of) (+ dative)
- c. 990, Wessex Gospels, Luke 9:24
- c. 990, Wessex Gospels, Luke 9:24
- for (on behalf of, instead of) (+ accusative)
- c. 992, Ælfric, "The Nativity of St. Paul the Apostle"
- c. 992, Ælfric, "The Nativity of St. Paul the Apostle"
- ago (+ dative)
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
- (Usually in the phrase for eall) for all, despite, in spite of (+ dative)
Descendants
- Middle English: for
- English: for
- Scots: for
- Yola: vor, var
Etymology 2
see faran
Pronunciation
- IPA(key): /foːr/
Verb
fōr
- first/third-person singular preterite of faran
Etymology 3
From Proto-Germanic *fōrō (“trip; wagon”).
Pronunciation
- IPA(key): /foːr/
Noun
fōr f (nominative plural fōra)
- journey, going, course, expedition, approach; passage, lifestyle, way of life
Declension
Etymology 4
Variant of fearh. From Proto-West Germanic *farh (“pig”). Cognate with Middle Low German vōr (“lean young pig”).
Pronunciation
- IPA(key): /foːr/
Noun
fōr m
- hog, pig
Declension
Descendants
- Middle English: *farow, *fargh (attested only in plural form faren)
- English: farrow
- Scots: ferrae, ferry, farry
Old Irish
Etymology 1
From Proto-Celtic *sweseros, from *swīs (“you (pl.)”); compare Latin vester.
Alternative forms
- far, bar
Pronunciation
- IPA(key): [βor]
Determiner
for (triggers eclipsis)
- your (plural)
- you (plural; as the object of a preposition that takes the genitive)
For quotations using this term, see Citations:for.
Synonyms
- sethar
Descendants
- Irish: bhur
- Scottish Gaelic: ur
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 for, far, bar, uar (‘your’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Etymology 2
From Proto-Celtic *uɸer, from Proto-Indo-European *upér.
Alternative forms
- far
Pronunciation
- IPA(key): [ɸor]
Preposition
for (with accusative or dative)
- on, over
For quotations using this term, see Citations:for.
Inflection
Derived terms
Combinations with definite articles:
- forsin(d) (masculine and feminine accusative singular, all genders dative singular)
- forsa (neuter accusative singular)
- for(s)na (accusative plural)
- for(s)naib (dative plural)
Combinations with possessive determiners:
- form (“on my”)
- fort (“on your sg”)
- fora (“on his/her/its/their”)
Combinations with relative pronouns:
- for(s)a (“on whom, on which”)
- forna (“on whom/which … not”)
Descendants
- Middle Irish: for
- Irish: ar (partially)
- Manx: er (partially)
- Scottish Gaelic: air (partially)
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 for (‘on, over’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse
Etymology
Probably derived from Proto-Germanic *furhs.
Noun
for f
- furrow
Descendants
- Icelandic: for
- Norwegian Nynorsk: for, fór
- Norwegian Bokmål: får
- Old Swedish: for
- Swedish: fåra
References
- "for", in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Saxon
Noun
for
- Alternative form of fora
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Latin forem (imperfect active subjunctive).
Pronunciation
- Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
- Hyphenation: for
Verb
for
- first/third-person singular future subjunctive of ir
- first/third-person singular future subjunctive of ser
Etymology 2
Unadapted borrowing from English for.
Pronunciation
Noun
for m (plural fors)
- (programming) for loop (a loop that uses a counter)
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin forum.
Noun
for n (plural foruri)
- forum
Declension
Swedish
Verb
for
- past indicative of fara
Walloon
Etymology
From Old French forn, from Latin furnus.
Pronunciation
- IPA(key): /fɔʀ/
Noun
for m (plural fors)
- oven
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ɸor/
Verb
for
- (transitive) to hit repeatedly with a stick or other object
Conjugation
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[5], Pacific linguistics