English Online Dictionary. What means fame? What does fame mean?
English
Etymology
From Middle English fame, from Old French fame (“celebrity, renown”), itself borrowed from Latin fāma (“talk, rumor, report, reputation”), from Proto-Indo-European *bʰéh₂-meh₂, from *bʰeh₂- (“to speak, say, tell”). Cognate with Ancient Greek φήμη (phḗmē, “talk”). Related also to Latin for (“speak, say”, verb), Old English bōian (“to boast”), Old English bēn (“prayer, request”), Old English bannan (“to summon, command, proclaim”). More at ban.
Displaced native Old English hlīsa.
Pronunciation
- IPA(key): /feɪm/
- Rhymes: -eɪm
Noun
fame (usually uncountable, plural fames)
- (now rare) Something said or reported; gossip, rumour.
- One's reputation.
- The state of being famous or well-known and spoken of.
- Synonym: famousness
- Antonyms: obscurity, unknownness
Hyponyms
- herostratic fame
Derived terms
Translations
Verb
fame (third-person singular simple present fames, present participle faming, simple past and past participle famed)
- (transitive) to make (someone or something) famous
Related terms
- famed
- famous
See also
- renown
Anagrams
- FEMA, FMEA, mafe
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin *faminem or *famen, from Latin famēs (“hunger”), from Proto-Indo-European *dʰH- (“to disappear”).
Noun
fame f (plural fames)
- hunger
Related terms
- afamiar
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfame]
- Rhymes: -ame
- Hyphenation: fa‧me
Adverb
fame
- famously
Related terms
- fama
Galician
Alternative forms
- fome
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *fam(i)ne(m) or more likely *famen, from Latin famēs (“hunger”), from Proto-Indo-European *dʰH- (“to disappear”). Cognate with Portuguese fome, French faim, Italian fame and Romanian foame.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfamɪ]
Noun
fame f (plural fames)
- hunger
- Synonyms: apetito, larica
- famine
- 1419, Pérez Rodríguez, F. (ed.), "San Jorge de Codeseda: un monasterio femenino bajomedieval", in Studia Monastica (33), page 84:
- 1419, Pérez Rodríguez, F. (ed.), "San Jorge de Codeseda: un monasterio femenino bajomedieval", in Studia Monastica (33), page 84:
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “fame”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fame”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fame”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fame”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Interlingua
Noun
fame
- hunger
Italian
Etymology
From Latin famēs (“hunger”)/Latin famem (“hunger”), from Proto-Indo-European *dʰH- (“to disappear”). Compare Galician fame, French faim, Portuguese fome and Romanian foame.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfa.me/
- Rhymes: -ame
- Hyphenation: fà‧me
Noun
fame f (plural fami)
- hunger
- 2006, Società Biblica di Ginevra, Nuova Riveduta 2006, Psalm 33:19:
- 2006, Società Biblica di Ginevra, Nuova Riveduta 2006, Psalm 33:19:
Derived terms
Related terms
- famelico (“ravenous”)
Noun
fame f pl
- plural of fama
Latin
Pronunciation
(Classical Latin) IPA(key): /ˈfa.me/, [ˈfämɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfa.me/, [ˈfäːme]
famē f
- ablative singular of famēs (“hunger”)
References
- fame in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “fame”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]
Louisiana Creole
Etymology
From French femme (“woman”).
Noun
fame
- woman
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Old French
Alternative forms
- fam, feme
Etymology
From Latin femina.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfã.mə/
Noun
fame oblique singular, f (oblique plural fames, nominative singular fame, nominative plural fames)
- wife, female partner
- woman, especially one of lower social status (dame being the usual word for upper-class women)
Descendants
- Bourbonnais-Berrichon: fonne
- Bourguignon: fanne, fonne
- Champenois: fanme, fonme, fomme
- Gallo: fame, fom
- Lorrain: fomme
- Middle French: femme (see there for further descendants)
- Norman: femme, fâme, faume, faumme (Guernsey), foume (continental Normandy), fenme (Cotentin), foume, fenme
- Picard: fanme, féme, feume
- Walloon: feme
- → Middle English: femme, feme
- English: femme, feme
Old Galician-Portuguese
Alternative forms
- fome
Etymology
From Vulgar Latin *fam(i)ne(m), or more likely *famen, from Latin famēs (“hunger”), from Proto-Indo-European *dʰH- (“to disappear”). Cognate with Old Spanish fambre.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfa.me/
Noun
fame f (plural fames)
- hunger
-
- nen fame nen ſede. nen frio
- nor hunger nor thirst nor cold
- nen fame nen ſede. nen frio
-
Descendants
- Fala: fomi
- Galician: fame
- Portuguese: fome
Spanish
Etymology
Probably borrowed from Asturian fame (“hunger”), from Proto-Indo-European *dʰH- (“to disappear”). Cognate with Portuguese fome, French faim, Italian fame and Romanian foame. Doublet of hambre.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfame/ [ˈfa.me]
- Rhymes: -ame
- Syllabification: fa‧me
Noun
fame f (plural fames)
- hunger
- Synonym: hambre
- famine
Further reading
- “fame”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10