English Online Dictionary. What means era? What does era mean?
English
Alternative forms
- æra (archaic)
Etymology
Borrowed from Late Latin aera.
Pronunciation
- (UK) enPR: îʹrə; IPA(key): /ˈɪə.ɹə/, [ˈɪə̯.ɹə]
- Rhymes: -ɪəɹə
- (US) enPR: ĕrʹə, îrʹə; IPA(key): /ˈɛɹ.ə/, /ˈɪɚ.ə/
- Homophone: error (non-rhotic)
- Rhymes: -ɛɹə
Noun
era (plural eras)
- A time period of indeterminate length, generally more than one year.
- (geology) A geochronologic unit of tens to hundreds of millions of years; a subdivision of an eon, and subdivided into periods.
- (Can we verify(+) this sense?) (Internet slang) A person's current interests
Synonyms
- (time period of indeterminate length): age, epoch, period
- See also Thesaurus:era
Hyponyms
- (cosmological time unit): stelliferous era, degenerate era, black hole era
- (geochronologic unit): Cenozoic era, erathem, Mesozoic era, Paleozoic era
Coordinate terms
- (geological time units) supereon, aeon/eon, era, period, epoch, age/sub-epoch
Derived terms
Translations
Further reading
- era on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- 'ear, Åre, ear, Rea, rea, EAR, REA, aer-, A.R.E., ReA, ARE, aër-, Are, Aer, are, Rae
Asturian
Etymology
From Late Latin aera.
Noun
era f (plural eres)
- era (time period)
Synonyms
- época
Azerbaijani
Etymology
Borrowed from Russian э́ра (éra), ultimately from Late Latin aera.
Pronunciation
Noun
era (definite accusative eranı, plural eralar)
- era
- yeni eraya qədəm qoymaq ― to enter a new era
- eramızdan əvvəl ― before the common era
Declension
Further reading
- “era” in Obastan.com.
Basque
Pronunciation
Noun
era inan
- manner
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈe.ɾə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈe.ɾa]
- Rhymes: -eɾa
Etymology 1
Borrowed from Late Latin aera.
Noun
era f (plural eres)
- era (time period)
- Synonym: època
Etymology 2
Inherited from Latin ārea (“open space; threshing floor”). Compare the borrowed doublet àrea.
Noun
era f (plural eres)
- small section of arable land destined for cultivation
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
era
- first/third-person singular imperfect indicative of ser
- first/third-person singular imperfect indicative of ésser
Further reading
- “era” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “era”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “era” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “era” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chuukese
Verb
era
- (intransitive) to say
Related terms
- ereni
Creek
Pronunciation
- (Oklahoma) IPA(key): [ɪɬɑ́ˑ]
- Hyphenation: e‧ra
Noun
era
- his/her back
Inflection
References
- J. B. Martin, M. McKane Mauldrin (2004) A dictionary of Creek/Muscogee, University of Nebraska Press, →ISBN, page 31
- J. B. Martin (2011) A grammar of Creek (Muscogee), University of Nebraska Press, →ISBN, page 134
Dutch
Etymology
Borrowed from Latin aera.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeː.raː/
- Hyphenation: era
- Rhymes: -eːraː
Noun
era f (plural era's)
- era, age, epoch
- Synonyms: eeuw, tijdperk
- (dated) era, calendar
- Synonym: jaartelling
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [ˈera]
- Rhymes: -era
- Hyphenation: er‧a
Adjective
era (accusative singular eran, plural eraj, accusative plural erajn)
- adjective form of ero (“bit, piece”).
Fala
Verb
era
- first-person singular imperfect indicative of sel (“to be”)
- third-person singular imperfect indicative of sel (“to be”)
Galician
Verb
era
- first/third-person singular imperfect indicative of ser
Interlingua
Noun
era (plural eras)
- era
Verb
era
- optional irregular past tense form of esser ("to be")
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛ.ra/
- Rhymes: -ɛra
- Hyphenation: è‧ra
Etymology 1
Borrowed from Late Latin aera.
Noun
era f (plural ere)
- age, epoch, period
- Synonyms: epoca, età
- (geology) era
Etymology 2
Inherited from Latin erat.
Verb
era
- third-person singular imperfect indicative of essere
Etymology 3
From Latin eram.
Verb
era
- (obsolete) Alternative form of ero, first-person singular imperfect indicative of essere
Anagrams
- -are, Rea, are, rea
Ladino
Verb
era (Latin spelling, Hebrew spelling אירה)
- first-person singular imperfect indicative of ser
- third-person singular imperfect indicative of ser
Latin
Alternative forms
- hera
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈe.ra/, [ˈɛrä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈe.ra/, [ˈɛːrä]
Noun
era f (genitive erae, masculine erus); first declension
- mistress (of a house, with respect to the servants)
Declension
First-declension noun.
Luganda
Conjunction
era
- and then (only used for occurrences in chronological order)
See also
- ne
References
The Essentials of Luganda, J. D. Chesswas, 4th edition. Oxford University Press: Nairobi. 1967, p. 95.
Mirandese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛ.ɾɐ/
Verb
era
- first/third-person singular imperfect of ser
Norwegian Nynorsk
Verb
era
- (archaic or dialectal) plural present of vera
Occitan
Pronunciation
Article
era f
- feminine singular of eth
Pronoun
era
- (Gascony) she
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *aiʀu, from Proto-Germanic *aizō.
Noun
ēra f
- honour
- dignity
Derived terms
- unēra
Descendants
- Middle Dutch: êre
- Dutch: eer
- Afrikaans: eer
- Negerhollands: eer
- Limburgish: ieër
- Dutch: eer
Further reading
- “ēra”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
Verb
era
- imperative singular of erian
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *aiʀu, from Proto-Germanic *aizō, whence also Old English ār, Old Norse eir.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeː.ra/
Noun
ēra f
- honour
- renown
- respect
Declension
Descendants
- German: Ehre
References
- Henry Frowde, An Old High German Primer
- Joseph Wright, An Old High German Primer with grammar, notes and glossary, Second Edition
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *aiʀu, from Proto-Germanic *aizō, whence also Old English ār, Old Norse eir.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛː.rɑ/
Noun
ēra f
- honour
- renown
- glory
Declension
Descendants
- Middle Low German: ēre
- → Old Norse: æra
- Danish: ære
- Icelandic: æra
- Faroese: æra
- Norwegian Nynorsk: ære
- Norwegian Bokmål: ære
- Swedish: ära
- → Old Norse: æra
Old Tupi
Etymology
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *teT, from Proto-Tupian *jeT.
Cognate with Guaraní téra.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛ.ɾa/
- Rhymes: -ɛɾa
- Hyphenation: e‧ra
Noun
era (possessable, IIa class pluriform, absolute tera, R1 rera, R2 sera)
- name
Derived terms
Descendants
- Nheengatu: era
- →⇒ Portuguese: xará
References
Further reading
- Antônio Lemos Barbosa (1956) Curso de tupi antigo: gramática, exercícios, textos [Course of Old Tupi: Grammar, Exercises, Texts][5] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Livraria São José
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “era”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 109, column 1
Polish
Etymology
Internationalism; compare English era, French ère, German Ära, ultimately from Late Latin aera.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛ.ra/
- Rhymes: -ɛra
- Syllabification: e‧ra
Noun
era f
- era
Declension
Related terms
Further reading
- era in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- era in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -ɛɾɐ
- Homophones: hera, Hera
- Hyphenation: e‧ra
Etymology 1
Borrowed from Late Latin aera.
Noun
era f (plural eras)
- era (time period of indeterminate length, generally more than one year)
- Synonym: época
- (archaeology) age (period of human prehistory)
- Synonym: idade
- (geology) era (unit of time, smaller than aeons and greater than periods)
Derived terms
Etymology 2
Verb
era
- first/third-person singular imperfect indicative of ser
Rapa Nui
Etymology
From Proto-Nuclear Polynesian *e-la. Cognates include Tuamotuan era and Maori ērā.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈe.ɾa/
- Hyphenation: e‧ra
Determiner
era
- that
- Te vaka era. ― That canoe.
See also
References
- Veronica Du Feu (1996) Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 145
- Paulus Kieviet (2017) A grammar of Rapa Nui[6], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 194
Romanian
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): [jeˈra]
Verb
era
- third-person singular imperfect indicative of fi: he/she was (being)
- el era pierdut
- he was lost
- el era sarcastic
- he was being sarcastic
- el era pierdut
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): [ˈera]
Noun
era f
- definite nominative/accusative singular of eră
Rwanda-Rundi
Verb
-êra (infinitive kwêra, perfective -êze)
- be white
- be pure, be innocent
- be holy
- be ripe
Derived terms
- icyumweru / icumweru (“week”)
- umwera (“white person”)
- umweru (“something white”)
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Late Latin aera.
Pronunciation
- IPA(key): /ěːra/
- Hyphenation: e‧ra
Noun
éra f (Cyrillic spelling е́ра)
- era
Declension
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeɾa/ [ˈe.ɾa]
- Rhymes: -eɾa
- Syllabification: e‧ra
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
era
- first/third-person singular imperfect indicative of ser
See also
- estaba
Etymology 2
Borrowed from Late Latin aera.
Noun
era f (plural eras)
- era, age
- la Nueva Era ― New Age
- (geology) era
Derived terms
Etymology 3
Inherited from Latin ārea. Compare the borrowed doublet área.
Noun
era f (plural eras)
- threshing floor
- tipple
Further reading
- “era”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /eːra/
- Hyphenation: e‧ra
Etymology 1
From Old Norse yðr, yðar, from Proto-Germanic *izwiz.
Alternative forms
- edra (archaic)
Pronoun
era (singular form er)
- your, yours (multiple owners of more than one object)
- you (only in this use:)
Declension
Etymology 2
From Latin aera.
Noun
era c
- era
Declension
Anagrams
- -are, rea
Tause
Noun
era
- water
See also
- ira (Weirate and Deirate dialects)
References
- Duane A. Clouse, 1997, Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya, In Karl J. Franklin (ed.), Papers in Papuan linguistics No. 2, 133-236. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 172