English Online Dictionary. What means en? What does en mean?
Translingual
Etymology
Clipping of English English.
Symbol
en
- (international standards) ISO 639-1 language code for English.
English
Etymology 1
Abbreviation.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈɛn/, /ˈiː.ɛn/
Noun
en
- Abbreviation of English.
Etymology 2
The name of the letter comes from Latin en. The typographic sense dates to 1793.
Pronunciation
- (UK, US) enPR: ĕn, IPA(key): /ˈɛn/
- Rhymes: -ɛn
- (pin–pen merger) IPA(key): /ɪn/
- Homophones: in, inn
Noun
en (plural ens)
- The name of the Latin-script letter N/n.
- (typography) A unit of measurement equal to half an em (half the height of the type in use).
Derived terms
(letter):
- enby
(typography, printing):
- en dash
- ennage
- en quad
- en space
Translations
See also
- (Latin-script letter names) letter; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, i, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee / zed
Etymology 3
From French.
Pronunciation
- (imitating the French pronunciation) IPA(key): [ɑ̃], [õ]
- (anglicised) IPA(key): /ɒn/, /ɑn/
Preposition
en
- Used in various phrases borrowed from French or formed as if borrowed from French (see "Derived terms" below).
Derived terms
Etymology 4
From Old English hine.
Pronunciation
- IPA(key): /ən/
Pronoun
en
- (dialectal, Newfoundland) him
- (dialectal, Newfoundland) it (when the thing being referred to is masculine)
Etymology 5
Noun
en (plural ens)
- The name of the Cyrillic script letter Н / н.
Anagrams
- nê, né, Ne., ne, -ne-, NE, ne., -ne
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /ˈen/ [ˈʔɛn]
Verb
én
- (intransitive) be, exist
Conjugation
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 283
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[3], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Afrikaans
Etymology
From Dutch en.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛn/
- (unstressed) IPA(key): /ən/
Conjunction
en
- and
- Ek sit en drink koeldrank ― I sit and drink a cold drink.
- well
- En? ― well?
Ainu
Pronunciation
- IPA(key): [e̞n]
Pronoun
en= (Kana spelling エン)
- me (first-person singular object pronoun)
See also
Alemannic German
Etymology
From Middle High German ein, from Old High German ein, from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *h₁óynos. Cognate with German ein, German Low German en, ein, Dutch een, English one, Icelandic einn, Swedish en.
Pronunciation
- IPA(key): /ən/
Article
en
- (indefinite) a, an
- 1835, Jakob Stutz, Gemälde aus dem Volksleben nach der Natur aufgenommen und treu dargestellt in gereimten Gesprächen Zürcherischer Mundart, first part, 2nd ed., pp. 27, 49, 97, 109:
- Ih wött dih jetz nu duße möge-n-
Auh noh en einzigs Wörtli fröge. - [...] as en einzigs Mol, [...]
- Denn ist er si Lebtig e stills Büebli gsi.
- Aber es wot e chüels Windli goh.
- Ih wött dih jetz nu duße möge-n-
- 1864, J. C. Ott, Rosen und Dornen. Gedichte und Gerichte, gewachsen auf Bernerboden, 1st small volume, 2nd ed., pp. 53, 57:
- „„Nu, wenn i öppis by d'r gilte,““
Seit Franz, – „„so mach en End myr Qual!
[...]““ - „[...]
O, schenk-mer, Herr, es gnädig's End,
Nimm uf my Geist i dyni Händ!“
- „„Nu, wenn i öppis by d'r gilte,““
- 1864, J. C. Ott, Rosen und Dornen. Gedichte und Gerichte, gewachsen auf Bernerboden, 1st small volume, 2nd ed., pp. 43, 76, 106, 186:
- E Mezgerbursch i syne schönste Jahre
Mit rothe Backe, schwarze, chruse Haare,
Chunt spät am Aabe ganz allei
Vom Erlebacher-Märit hei. - Im Berner Alpeg'länd sitzt vor sym chlyne Hüsi
[...]
En alte Veteran vom Cheiserrych
Na Dörflerg'wohnheit i d'r Gartenlaube. - [...] Da villicht en alte Jud, [...]
- En Ehrebrecher isch sy Kamerad, [...]
- E Mezgerbursch i syne schönste Jahre
- Joh. Schönauer, Beschreibung miner Heimat, in: 1876, Volksthümliches aus dem Kanton Bern. Localsagen und Satzungen des Aberglaubens. Gesammelt von Heinrich Grunholzer durch seine Seminarzöglinge. Zusammengestellt und herausgegeben von J. E. Rothenbach. Separat-Abdruck aus der „Neuen Alpenpost“, p. 5:
- Vor zwei Jahra ist z' Höchstetta, das 20 Minuta vo Zäziwyl ist, emene Länder-Güterfuhrma der Waga verbrönnt worda.
- 1835, Jakob Stutz, Gemälde aus dem Volksleben nach der Natur aufgenommen und treu dargestellt in gereimten Gesprächen Zürcherischer Mundart, first part, 2nd ed., pp. 27, 49, 97, 109:
Declension
Zürich:
Bern:
Asturian
Alternative forms
- in (Paḷḷuezu)
Etymology
From Latin in, from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (“in”).
Pronunciation
- IPA(key): /en/, [ẽŋ]
Preposition
en
- in
- (+ gerund) after
Usage notes
- The preposition en contracts to n' before a word beginning with a vowel or h-: n'Asturies (in Asturias), n'honor (in honor)
Derived terms
Aukan
Etymology
From English and.
Noun
en
- and
Australian Kriol
Etymology
From English and.
Conjunction
en
- and
Azerbaijani
Etymology
From Proto-Turkic *ēn.
Pronunciation
- IPA(key): [en]
Noun
en (definite accusative eni, plural enlər)
- width
- Synonym: genişlik
Declension
Derived terms
- en dairəsi (“latitude”)
References
- “en” in Obastan.com.
Breton
Contraction
en
- e (preposition "in") + un (indefinite article "a(n)")
- e (preposition "in") + an (definite article "the")
Catalan
Etymology 1
From the final syllable of Latin domine (“Mister”).
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ən]
- IPA(key): (Valencia) [en]
Article
en m sg (elided n', feminine na)
- (Eastern) Personal article used before masculine given names instead of the definite article el.
Usage notes
- While this article (and its feminine counterpart na) is standard in Balearic Catalan, in other Eastern Catalan dialects its use is waning, and the elided of the definite article, l', is used before names beginning with vowels. There is no plural personal article, so the plural definite article els is used in all dialects.
Derived terms
- can (contraction of ca and ne)
Etymology 2
From Latin in (“in, inside”), from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (“in”).
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ən]
- IPA(key): (Valencia) [en]
Preposition
en
- in
Etymology 3
Inherited from Latin inde (“thence”). Compare French en, Italian ne.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ən]
- IPA(key): (Valencia) [en]
Pronoun
en (proclitic, contracted n', enclitic ne, contracted enclitic 'n)
- Represents an indeterminate number or quantity of a given noun.
- Represents a place (associated with the action described by the verb) that would be introduced by the preposition de.
- Replaces a phrase introduced by the preposition de.
- Replaces the object of a causative verb.
Usage notes
- en cannot be used more than once as the object of a given verb.
- While en is usually used to replace phrases beginning with the preposition de, adverbial phrases (e.g., de pressa) are replaced with hi.
- en is sometimes used instead of ho to replace an adjective or indefinite noun as the predicate of a verb.
- en is sometimes used popularly to add emphasis to a sentence: in this sense, it has no translation in English.
- en is the reinforced (reforçada) form of the pronoun. It is used before verbs beginning with a consonant.
Declension
See also
- hi
- ho
Further reading
- “en” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “en” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈen]
Noun
en f (plural ens)
- (traditional) Alternative form of ena (“the letter N”)
Central Franconian
Etymology 1
From Old High German in.
Alternative forms
- on, ön (Eifel)
Pronunciation
- IPA(key): /en/
Preposition
en
- (most dialects) in; into
Adverb
en
- (most dialects) in
Etymology 2
From Old High German indi.
Alternative forms
- on, un (predominant)
Pronunciation
- IPA(key): /en/
Conjunction
en
- (some western dialects) and
Etymology 3
From Old High German ein.
Alternative forms
- e (neuter and in some dialects masculine, before non-dental consonants)
Pronunciation
- IPA(key): /ən/
Article
en (indefinite)
- (most dialects) feminine nominative and accusative
- (most dialects) neuter nominative and accusative, used before vowels and alternatively before h and dental consonants
- (some dialects) masculine nominative, used before vowels and alternatively before h and dental consonants
- (some dialects) masculine accusative, used before vowels and alternatively before h and dental consonants
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /ən/
Pronoun
en (personal, reduced)
- (most dialects) him; masculine accusative
- (some dialects) he; masculine nominative
- (most dialects) them; plural dative
Chamorro
Pronunciation
- IPA(key): /en/
Pronoun
en
- ye, you (plural)
Usage notes
- en is used as a subject of a transitive verb in realis mood, and as a subject with all verbs in irrealis mood. It is in complementary distribution with hamyo, which is generally used as an object of a transitive verb, and also as a subject of an intransitive verb in realis mood.
See also
References
- Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar[4], Honolulu: University of Hawaii Press.
Chuukese
Pronoun
en
- Second-person singular pronoun; you
See also
Determiner
en (plural ekkan)
- this (not in possession of the speaker)
Cimbrian
Pronoun
en
- Alternative form of in (“him”)
Further reading
- “en” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Crimean Tatar
Noun
en
- width
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɛn]
Noun
en n (indeclinable)
- The name of the Latin-script letter N/n.
Further reading
- “en”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “en”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dalmatian
Alternative forms
- in
Etymology
From Latin in.
Preposition
en
- in
Related terms
- nel, nei, nela
Danish
Etymology
From Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz (“one, some”), from Proto-Indo-European *h₁óynos (“one”).
Pronunciation
- IPA(key): /en/, [en], (stressed) [ˈeːˀn]
Article
en (neuter et)
- a, an
Numeral
en (neuter et)
- one
Pronoun
en or én (neuter et or ét, definite ene)
- one
Usage notes
- Used as the oblique form of the generic pronoun man:
References
Dutch
Pronunciation
- (stressed) IPA(key): /ɛn/
- (unstressed) IPA(key): /ən/
- Hyphenation: en
- Rhymes: -ɛn
Etymology 1
From Middle Dutch ende, from Old Dutch ande, inde, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h₂entí.
Conjunction
en
- and
- De oude man en de zee. ― The Old Man and the Sea.
- well, so
- En, hoe gaat het ermee? ― Well, how're you doing?
- En? ― Well?
- En, wat zou dat? ― So what?
- (mathematics) plus, and
- Synonym: plus
- Drie en vier is zeven. ― Three plus four is seven.
Alternative forms
- ende (archaic)
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: en
- Berbice Creole Dutch: an
- Jersey Dutch: en
- Negerhollands: en, an
- Petjo: en
- Sranan Tongo: èn
See also
- dus
- maar
- of
Etymology 2
From Middle Dutch ne, en, from Old Dutch ne, from Proto-Germanic *ne, from Proto-Indo-European *ne.
Adverb
en
- (colloquial or dialectal in Belgium, obsolete elsewhere) not (often with another negator, see usage notes)
- 1544, "Van proper Janneken" (song 123), in Dieuwke E. van der Poel, Dirk Geirnaert, Hermina Joldersma, J.B. Oosterman & Louis Peter Grijp (eds.) Het Antwerps liedboek, vol. 1, Lannoo (publ. 2004), page 283.
- 1632, Jacob Cats, Spiegel van den ouden ende nieuwen tijt, bestaende uyt spreeckwoorden ende sinspreucken, "Een rotten appel in de mande, maeckt oock het gave fruyt te schande.", in J. van Vloten (ed.), Alle de werken, vol. 1, 1862, page 649.
- "Herr Halewyn", A.H. Hoffmann von Fallersleben, Horae Belgicae, page 41.
- ...dat aldaer binnen Utrecht niet meer geacht ende respecteert en wordt, ... ― that in Utrecht is no longer valued and respected...
- 1544, "Van proper Janneken" (song 123), in Dieuwke E. van der Poel, Dirk Geirnaert, Hermina Joldersma, J.B. Oosterman & Louis Peter Grijp (eds.) Het Antwerps liedboek, vol. 1, Lannoo (publ. 2004), page 283.
- (obsolete) only, merely, no other than, none other than (together with maar)
Usage notes
- In historical usage, en is always used directly before the finite verb. When used to negate it is commonly accompanied by another negator: gij en zult niet stelen (“thou shalt not steal”), en wat er niet en deugt (“and what is not of decent quality”), ik en zoude certein geen ander boelken kiezen (“I would certainly not choose another girlfriend”). Also when used as a stand-alone negator or when combined with maar, it still stands directly before the finite verb. Use of the particle does not trigger a change in the word order.
- In Belgian Dutch it is still sometimes used in certain regional lects and in the tussentaal (“informal registers influenced by both Standard Belgian Dutch and the regional lects”). Details and frequency of use depend on what regional language variety influences a given speaker's idiom, as well as on the speaker's preferences.
- In West Flemish usage broadly conforms to historical use: the negation particle may be used along with other negators, independentely or it may be omitted. It is also used as a stand-alone negator to contradict a previous statement that was phrased with positive polarity: Gij zegt dat 't Vlaams te niet zal gaan: / 't en zal! (“You say that Flemish will go extinct: / no, it won't!”)
- In Belgian Brabantian it is frequently omitted, but it may also be used directly before another negator rather than before the finite verb: en niet.
- In contemporary Netherlands Dutch the use of the particle is limited to old proverbs, such as wat baten kaars en bril als de uil niet zien en wil.
Anagrams
- ne
Esperanto
Etymology
Primarily from French en.
Pronunciation
- IPA(key): [en]
- Hyphenation: en
Preposition
en
- in, within, inside
- Ĝi estas en la domo. ― It is in (within, inside) the house.
- into (when followed by a noun or phrase in the accusative case)
- Li iras en la domon. ― He goes into the house.
Derived terms
- ene
Fala
Alternative forms
- in (Valverdeñu)
Etymology
From Old Galician-Portuguese en, from Latin in (“in”), from Proto-Indo-European *h₁én.
Preposition
en
- in
Usage notes
- When followed by the articles u/o, a, us/os, as; it contracts to nu/no, na, nus/nos, nas respectively.
- The form in is more common in Valverdeñu.
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[5], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Finnish
Etymology
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈen/, [ˈe̞n]
- Rhymes: -en
- Hyphenation(key): en
Verb
en
- first-person singular indicative of ei
Anagrams
- -ne, -ne-, ne
French
Pronunciation
- IPA(key): /ɑ̃/, (before a vowel) /ɑ̃.n‿/
- Homophones: an, ans
- Rhymes: -ɑ̃
Etymology 1
From Middle French en, from Old French en, from Latin in, from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (“in”).
Preposition
en
- in (used to indicate space, also see usage notes)
- J’habite en Angleterre. ― I live in England.
- to (indicates direction towards certain very large locations, see usage notes)
- Il est allé en France. ― He went to France.
- by (used to indicate means)
- aller en bus ― go by bus
- partir en voiture ― leave by car
- as
- Il me traite en ami. ― He treats me as a friend.
- habillé en père Noël ― dressed as Father Christmas
- at (used to describe an ability)
- fort en histoire ― good at history
- of, made of (used to describe composition)
- une chaise en hêtre ― a chair made of beech/a beech chair
- une fourchette en métal ― a fork made of metal/a metal fork
- in (during the following time (used for months and years))
- en 1993 ― in 1993
- en janvier ― in January
- en septembre 2001 ― in September 2001
- (followed by a gerund) while
- (followed by a gerund) by, in (describing a way of getting something)
- C’est en trichant qu’il est devenu champion. ― It was by cheating that he became champion.
- in (used to describe color)
- une photo en noir et blanc ― a photo in black and white
- in (used to describe feelings)
- en détresse ― in distress
- in (as part of something)
- en équipe ― on a team
Usage notes
- En in the sense of while is often not translated into English.
- When referring to location in countries, provinces, or similar subdivisions in sense 1 and direction in sense 2, en must be used when the name for that very large location is either a feminine singular noun or a vowel-initial masculine singular noun. If the name for the very large location is a consonant-initial masculine singular noun, au is used, while if the name of the very large location is plural, aux is used.
Derived terms
Further reading
- “en”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Etymology 2
From Latin inde (“thence”). Compare Catalan en, Italian ne.
Pronoun
en
- Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.)
- Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there, from it. Replaces the phrase de là or d’ici.
Related terms
Anagrams
- N.-É., NE, NÉ, ne, né
Fula
Pronoun
en
- first person plural inclusive pronoun;short form we
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
See also
- enen
- hiɗen
- eɗen
- min
References
- Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014.
- Ritsuko Miyamoto (1993) “A Study of Fula Dialects : Examining the Continuous/Stative Constructions”, in Senri Ethnological Studies[6], volume 35, →DOI, pages 215-230
Gagauz
Pronunciation
- IPA(key): /jen/
Etymology 1
Inherited from Old Anatolian Turkish اَكْ (äŋ), from Proto-Turkic *eŋ. Compare Turkish en, Azerbaijani ən.
Adverb
en
- used to make superlatives from the following adjective or adverb, most, -est.
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
en (definite accusative eni, plural enlär)
- sleeve, cuff
References
- Mavrodi M. F., editor (2019), Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 1-4, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 30
- Kopuşçu M. İ. , Todorova S. A. , Kiräkova T.İ., editors (2019), Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 61
- N. A Baskakov, editor (1972), “en”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 176
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese en, from Latin in, from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (“in”).
Pronunciation
- IPA(key): /eŋ/
Preposition
en
- in
- when preceding a verb or a complement of a verb it can denote an unfinished or continued action:
- O Manuel vai na casa ― Manuel went home (implying that eventually he'll be back)
- María beberrica no licor ― María is sipping the liquor
Usage notes
- The preposition en contracts to n- before articles, before third-person tonic pronouns, and before the determiners algún and outro.
Derived terms
- nalgún, nalgunha, nalgunhas, nalgúns
- nel, nela, nelas, neles
- nese, nesa, neses, nesas, niso
- neste, nesta, nestes, nestas, nisto
- noutra, noutras, noutro, noutros
- nestoutro, nestoutra, nestoutros, nestoutras
- naquel, naquela, naqueles, naquelas
Etymology 2
Probably from Old Galician-Portuguese en, from Latin inde.
Alternative forms
- ende (now literary)
Pronunciation
- IPA(key): /eŋ/
Adverb
en
- while; as soon as (followed by the gerund of a verb, expresses immediacy or simultaneity)
- En chegando mudas a roupa mollada ― As soon as you arrive change your wet clothes
- 1461, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 141:
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “en”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “en”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “en”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “en”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
German Low German
Alternative forms
- 'n, -'n
- (in other dialects, including Low Prussian) een
- (in some dialects) ein
- (East Pomeranian) ain
Etymology
From Middle Low German ên, from Old Saxon ēn. Compare Dutch een, German ein, West Frisian ien, English one.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛɪ̯n/, /ˈeːn/, /ˈæɪ̯n/, /ˈeːɪ̯n/
Article
en m or n (indefinite article)
- (in some dialects) a, an
Numeral
en
- (in some dialects, including Low Prussian) one (1)
See also
- Dutch Low Saxon: een
- Plautdietsch een, (cardinal number) eent
Haitian Creole
Etymology
From French un (“one”), from Latin ūnus (“one”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɛ̃/
Numeral
en
- one
Synonyms
- youn
See also
- zewo 0
- de 2
- twa 3
- kat 4
- senk 5
- sis 6
- sèt 7
- uit 8
- nèf 9
- dis 10
- san 100
Hunsrik
Pronunciation
- IPA(key): /n̩/, /eːn/
Determiner
en (indefinite)
- a, an
Pronoun
en
- unstressed accusative of er: him.
Inflection
Declension
Further reading
- Online Hunsrik Dictionary
Icelandic
Etymology
From Old Norse en. The comparative superior conjunction and the hesitational conjunction have developed separately into the same form. The comparative conjunction is -an in the old language; -þan on runestone probably is related to -then, while the other form (hesitational) has formed from the augmentive.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛːn/
Adverb
en
- how
- Nei, Elín? En gaman að sjá þig! ― Elín? How good to see you!
Conjunction
en
- but
- Ég drekk kaffi en ég drekk ekki te. ― I drink coffee but I don't drink tea.
- Ég ætla að fá brauð en ekki mjólk. ― I'll have bread but not milk.
- than (with an adjective in the comparative)
- Ég er betri en bróðir minn. ― I'm better than my brother.
- Hún er skemmtilegri en ég. ― She is more fun than I am.
- (formal written language) used to join closely linked sentences, similar to a semicolon in English
- conjunction similar to and
- Sonur hans hét Jón, en dóttir hans Ása. ― His son was named John and his daughter was named Ása.
- Veðrið var ekki gott framan af: rigning á fjallinu, en þoka í byggð. ― The weather was not good to begin with: rain in the mountains, and fog in the countryside.
Derived terms
References
Ido
Etymology
From French en, Spanish en, from Latin in, inde from Proto-Indo-European *én (“in”).
Pronunciation
- IPA(key): /en/
Preposition
en
- in
Indonesian
Etymology
From Dutch en.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛn/, [ɛn]
Noun
èn
- The name of the Latin-script letter N/n.
See also
- (Latin-script letter names) huruf; a, be, ce, de, e, ef, ge, ha, i, je, ka, el, em, en, o, pe, ki, er, es, te, u, ve, we, eks, ye, zet
Further reading
- “en” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈen/, [ˈe̞n]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈen/, [ˈe̞n]
- (Hevaha) IPA(key): /ˈen/, [ˈe̞n]
- Rhymes: -en
- Hyphenation: en
Verb
en
- first-person singular indicative of ei
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 29
- Arvo Laanest (1997) Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 24
Anagrams
- ne
Japanese
Romanization
en
- Rōmaji transcription of えん
Jersey Dutch
Etymology 1
From Dutch een (“a”). Cognates include Afrikaans 'n.
Alternative forms
- ên
Pronunciation
- IPA(key): /en/, /ən/
Article
en
- (indefinite article) Placed before a singular noun, indicating a general case of a person or thing: a, an.
Etymology 2
From Dutch en. Cognates include Afrikaans en.
Pronunciation
- IPA(key): /ən/
Conjunction
en
- and
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese em.
Preposition
en
- in
Kankanaey
Pronunciation
- (Standard Kankanaey) IPA(key): /ʔen/ [ʔen]
- Rhymes: -en
- Syllabification: en
Article
en
- oblique argument
- a singular proper nominal marker
- a personal pronoun marker, wherein "en" is followed by a class III pronoun
See also
- (oblique arguments) sin, si, sis, ed, en, en da
References
- Janet L. Allen (2014) Kankanaey: A Role and Reference Grammar Analysis[8] (overall work in English), →ISBN, page 128
Kott
Etymology
From Proto-Yeniseian *ʔäń (˜x-) ("wave").
Noun
en (plural ēnaŋ)
- wave
Noun
en
- plural of ei
Ladino
Preposition
en (Latin spelling, Hebrew spelling אין)
- in
Latin
Etymology 1
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /eːn/, [eːn]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /en/, [ɛn]
Interjection
ēn
- look! behold! (presenting something in a lively or indignant manner)
- really!? (surprise or anger in questions)
- come on! (exhortation to action in imperatives)
Etymology 2
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /en/, [ɛn]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /en/, [ɛn]
Noun
en f (indeclinable)
- The name of the letter N.
Usage notes
- Multiple Latin names for the letter N, n have been suggested. The most common is en or a syllabic n, although there is some evidence which also supports, as names for the letter, nē, ən, nə, and even (in the fourth- or fifth-century first Antinoë papyrus, which gives Greek transliterations of the Latin names of the Roman alphabet’s letters) ιννε (inne).
Coordinate terms
- (Latin-script letter names) littera; ā, bē, cē, dē, ē, ef, gē, hā / *acca, ī, kā, el, em, en, ō, pē, kū, er, es, tē, ū, ix / īx / ex, ȳ / ī graeca / ȳpsīlon, zēta
References
- en in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- en in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), especially pages 30–31, 42–44, and 63
Etymology 3
Preposition
en
- Early Latin form of in (“in”)
Latvian
Pronunciation
- IPA(key): [ɛn]
Noun
en m (invariable)
- The Latvian name of the Latin script letter N/n.
See also
- Latvian letter names:
- a (A), garais ā (Ā), bē (B), cē (C), čē (Č), dē (D), e (E), garais ē (Ē), ef (F), gā (G), ģē (Ģ), hā (H), i (I), garais ī (Ī), jē (J), kā (K), ķē (Ķ), el (L), eļ (Ļ), em (M), en (N), eņ (Ņ), o (O), pē (P), er (R), es (S), eš (Š), tē (T), u (U), garais ū (Ū), vē (V), zē (Z), žē (Ž)
Leonese
Etymology
Inherited from Latin in.
Preposition
en
- in
Usage notes
When followed by an article, en is combined with the next word to give the following combined forms:
References
- AEDLL
Livvi
Pronunciation
- IPA(key): /ˈen/
- Hyphenation: en
- Rhymes: -en
Verb
en
- first-person singular indicative of ei
References
- N. Gilojeva, S. Rudakova (2009) Karjalan kielen Livvin murdehen algukursu [Beginners' course of Karelian language's Livvi dialect][10] (in Livvi), Petrozavodsk, →ISBN, page 20
- Olga Žarinova (2012) Pagizemmo Karjalakse [Let's speak Karelian], St Petersburg, →ISBN, page 142
- Tatjana Boiko (2019) “ei”, in Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN, page 38
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /ɛn/
Noun
en m inan
- The name of the Latin-script letter n/N.
See also
- (Latin-script letter names) a, bej, cej, čet, ćej, dej, ej, ět, ef, gej, ha, cha, i, jot, ka, eł, el, em, en, ejn, o, pej, er, ejŕ, es, eš, śej, tej, u, wej, y, zet, žet, źej
Lule Sami
Verb
en
- first-person dual present of ij
Luxembourgish
Etymology
From Old High German ein, from Proto-Germanic *ainaz.
Pronunciation
- IPA(key): [ən]
- Rhymes: -ən
- Homophone: Ënn
Article
en m or n
- Indefinite article; a, an
- Ech droen en Hutt, wann et reent. ― I wear a hat when it rains.
- Hues du e bloe Stëft? ― Do you have a blue pen?
Declension
Pronoun
en
- unstressed form of hien
- Hues de n e gefrot? ― Have you asked him?
- unstressed form of hinnen
- Ech hunn et e gesot. ― I told it them
Usage notes
- Due to the Eifel Rule, the final -n is lost when the following word begins with a consonant other than <d>, <h>, <n>, <t> or <z>.
Declension
Mandarin
Romanization
en (en5 / en0, Zhuyin ˙ㄣ)
- Hanyu Pinyin reading of 嗯
Romanization
en
- Nonstandard spelling of ēn.
- Nonstandard spelling of én.
- Nonstandard spelling of ěn.
- Nonstandard spelling of èn.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /en/
Adverb
en
- Alternative form of ne (“not”)
Conjunction
en
- Alternative form of ende (“and”)
Middle English
Preposition
en
- Alternative form of in (“in”)
Middle French
Etymology
From Old French en, from Latin in.
Preposition
en
- on; on to
Descendants
- French: en
Middle Low German
Etymology
From Proto-Germanic *ne (“not”).
Pronunciation
Unknown, possibly IPA(key): /ɛn/ or /ən/.
Particle
en m
- not; negates a verb, usage is facultative if it leads to a double negative
- unless
Alternative forms
- ne (older, Eastphalian)
Movima
Verb
en
- to stand
Further reading
- http://webdoc.ubn.ru.nl/mono/h/haude_k/gramofmo.pdf
- https://web.archive.org/web/20170516185108/http://www.ioling.org/booklets/iol-2007-indiv-prob.en.pdf
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz (“one, some”), from Proto-Indo-European *h₁óynos (“one”).
Pronunciation
- IPA(key): /eːn/ (stressed)
- IPA(key): /ən/ (unstressed)
- Rhymes: -eːn, -ən
- Hyphenation: en
- Homophone: -en
Article
en m (feminine ei or (non-standard since 1938) e, neuter et)
- a, an (indefinite article)
Numeral
en m (feminine ei, neuter ett, stressed én)
- one
Derived terms
See also
- ein (Nynorsk)
References
- “en” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Conjunction
en
- (pre-1901) alternative form of enn
Etymology 2
Article
en
- (dialectal, nonstandard) Alternative form of ein
Etymology 3
Preposition
en
- Used as part of set phrases from French
Etymology 4
Conjunction
en
- Used as part of the expression stopp en hal
Old French
Alternative forms
- in (10th century)
Etymology
From Latin in.
Pronunciation
- (archaic) IPA(key): /en/
- (classical, late) IPA(key): /an/
Preposition
en
- in; inside
- on; upon
- in (experiencing an emotion, a feeling, etc.)
- en paine ― in pain
- in (indicates a language)
- en latin ― in Latin
Descendants
- Middle French: en
- French: en
- Norman: en
Old Frisian
Alternative forms
- ān
- (Late Old Frisian) een
Etymology
From Proto-West Germanic *ain. Cognates include Old English ān and Old Saxon ēn.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeːn/, [ˈɛːn]
Numeral
ēn m or n
- one
- ēn skilling ― one shilling
Article
ēn m or n
- a, an
Declension
Descendants
- North Frisian:
- Föhr-Amrum:
- Föhr: een m, ian f or n
- Amrum: ään m, ian f or n
- Goesharde:
- Hoolmer: åån m, iin f or n
- Hoorninger: aan m, iin f or n
- Halligen: aon m, ian f or n
- Heligoland: iaan, jaan
- Mooring: ån m, iinj f or n
- Sylt: jen
- Wiedingharde: oan m, iin f or n
- Föhr-Amrum:
- Saterland Frisian: aan m, een f or n
- West Frisian: ien
References
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Old Galician-Portuguese
Etymology
From Latin in (“in”), from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (“in”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈẽ/
Preposition
en
- in
-
- [C]omo hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſṫa maṙi[a] poꝛ q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtaua a mão ⁊ reçibiu o colpe.
- How a woman who was playing dice in Apulia threw a stone at the statue of Holy Mary because she had lost, and an angel of stone which was there reached out its hand and received the blow.
- [C]omo hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſṫa maṙi[a] poꝛ q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtaua a mão ⁊ reçibiu o colpe.
-
Descendants
- Fala: en
- Galician: en
- Portuguese: em
Old Norse
Etymology 1
From Proto-Germanic *anþi, *andi. Unstressed doublet of enn (“yet, still”).
Conjunction
en
- but
- (as a copulative): and
- Synonym: ok
Descendants
- Icelandic: en
- Norwegian Nynorsk: enn, en
- Norwegian Bokmål: enn
- Old Swedish: æn
- Swedish: än
- Danish: end
Etymology 2
From earlier an (“than”). Ultimately from Proto-Germanic *þan, possibly through *þannai, whence cognate with Old English þonne (“than”). For similar loss of þ- compare at from earlier Proto-Norse ᚦᚨᛏ (þat), ᚦᛡᛏ (þᴀt).
Conjunction
en
- than
- Synonym: an
Descendants
- Icelandic: en
- Norwegian Nynorsk: enn
- Norwegian Bokmål: enn
- Old Swedish: æn
- Swedish: än
- Danish: end
References
- en in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Occitan
Pronoun
en
- of it; of them
- 12th century, Bernard de Ventadour, Can vei la lauzeta mover
- 12th century, Bernard de Ventadour, Can vei la lauzeta mover
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *ain.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛːn/
Numeral
en m
- one
- (Heliand, verse 2637)
Article
en m
- a, an (rarely used)
Declension
Descendants
- Middle Low German: ên, ein
- Low German:
- German Low German: een (Hamburgisch)
- Westphalian:
- Lippisch: eun
- Ravensbergisch: åine
- Sauerländisch: ên
- Westmünsterländisch: een, eene, ne
- Plautdietsch: een
- Low German:
Old Swedish
Etymology
From Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *h₁óynos.
Numeral
ēn m or f
- one
Pennsylvania German
Etymology
Compare German ein.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛn/
Article
en
- a, an
Declension
Pronoun
en
- accusative of er: him
Declension
Plautdietsch
Preposition
en
- in
Conjunction
en
- alternative form of un; and
Slovene
Etymology
Contraction of earlier êden, from Proto-Slavic *(j)edinъ.
Pronunciation 1
- IPA(key): /ɛ́n/
- Rhymes: -ɛn
- Hyphenation: en
Numeral
ȅn
- one
Usage notes
The form éden is used when the word does not modify a noun directly, but stands in predicate position. When counting or reciting numbers, the feminine form éna is normally used (see the number box).
Declension
Derived terms
- enóta
Determiner
ȅn
- (colloquial) some (someone/something – indefinite determiner)
- Synonyms: nekȁk, nekȁkšen
- Eni moški stojijo tam. ― Some men are standing there.
- (colloquial, also unstressed) some (someone/something arbitrary – unspecified determiner)
- Synonyms: kāk, kākšen
Declension
Noun
ȅn m anim
- (regional) Alternative form of éden
Pronunciation 2
- IPA(key): /ɛn/
Article
en
- (colloquial, regional) a
- To je ena velika izmišljotina! ― This is a big made-up story.
Further reading
- “en”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “en”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Spanish
Etymology
From Old Spanish en, from Latin in, from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (“in”). Cognate with Old English in and English in.
Pronunciation
- IPA(key): /en/ [ẽn]
- Rhymes: -en
- Syllabification: en
- IPA(key): /ˈem/ [ˈẽm] (before b, v, p)
Preposition
en
- in, at, on
- Estoy en casa. ― I'm at home.
- Estoy sentado en la computadora. ― I'm sitting at the computer.
- en esta página ― on this page
- en la caja en la mesa ― in the box on the table
- in (a time)
- en la antigüedad ― in antiquity
- en 1999 ― in 1999
- in (a language)
- en todos los idiomas ― in all languages
- used after some verbs and translated by various prepositions in English
- Pienso en ti. ― I'm thinking of you.
- in (in various expressions)
- en el sentido ― in the sense
- en nuestro afán ― in our eagerness
Further reading
- “en”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Sranan Tongo
Alternative forms
- hem (obsolete)
Etymology
From older hem, from English him.
Pronoun
en
- Third-person singular possessive determiner/pronoun; his, her, its
Pronoun
en
- Third-person singular object pronoun; him, her, it
- Contrastive variant of a; he, she, it.
Sumerian
Romanization
en
- Romanization of 𒂗 (en)
Swedish
Etymology 1
From Old Swedish ēn, æn, from Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz (“one, some”), from Proto-Indo-European *h₁óynos (“one”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɛnː/; /ɛŋː/ (numeral and article when used before g in close syntactic connection)
- Homophones: än, N, n
Pronoun
en (genitive ens)
- object form of the indefinite pronoun man ("one," "you")
- (dialectal, colloquial) one, you
Usage notes
Besides being the subject form in some dialects and vernaculars, en is sometimes deliberately used as an alternative subject form of the indefinite pronoun man, which is a homonymous derivative of the noun man ("man"). This development is in some ways parallel to the gender-neutral pronoun hen.
Declension
Numeral
en (neuter ett)
- one
Coordinate terms
Related terms
Article
en c (neuter ett)
- the indefinite article: a, an.
Declension
- en and ett are invariable in the singular, as nominative en konung (a king) and genitive en konungs (a king's).
- The genitive enes and the dative enom are dated.
Etymology 2
From earlier ene (sometimes also ener), from Old Norse einir.
Pronunciation
- IPA(key): /eːn/
Noun
en c
- juniper
Declension
Related terms
Descendants
- ⇒ Middle Low German: eynholz, eynholcz, eynberen holt, eynberenboem, einbeeren struke, enekenbehren, eynikenstrucke
- German Low German: Ênbêrnstrûk, Eenberen, Ehmkenstruk, Eenkenstruk, Euwerbush (Mecklenburg, Pommern, Rügen as of late 19th c.)
References
- en in Svensk ordbok (SO)
- en in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- en in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- han in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
- Brüch, Josef (1922) “Lateinische Etymologien”, in Indogermanische Forschungen. Zeitschrift für Indogermanistik und allgemeine Sprachwissenschaft[11] (in German), volume 40, Berlin und Leipzig: Walter de Gruyter & Co., pages 225–226
Anagrams
- -ne
Tagalog
Etymology
Borrowed from English en, the English name of the letter N/n.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔen/ [ʔɛn̪]
- Rhymes: -en
- Syllabification: en
Noun
en (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔)
- the name of the Latin-script letter N/n, in the Filipino alphabet
- Synonyms: (in the Abakada alphabet) na, (in the Abecedario) ene
Derived terms
See also
- (Latin-script letter names) titik; ey, bi, si, di, i, ef, dyi, eyts, ay, dyey, key, el, em, en, enye, en dyi, o, pi, kyu, ar, es, ti, yu, vi, dobolyu, eks, way, zi
Further reading
- “en”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
- ne
Tedim Chin
Etymology
From Proto-Kuki-Chin *ʔen, from Proto-Sino-Tibetan *ken (“to see, to know”).
Verb
en
- to look
References
- Zomi Ordbog based on the work of D.L. Haokip
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): /æn/, /en/
Etymology 1
From Ottoman Turkish ان (en), from Proto-Turkic *ēn (“breadth, width”).
Noun
en (definite accusative eni, plural enler)
- width
- a cachet on an animal or bonded goods
Declension
References
- Nişanyan, Sevan (2002–) “en2”, in Nişanyan Sözlük
Etymology 2
From Ottoman Turkish اڭ (eŋ), from Common Turkic *eŋ. Cognate with Old Turkic 𐰭 (ŋ /eŋ/), Azerbaijani ən, Kyrgyz эң (eŋ), Tuvan эң (eñ), Uzbek eng.
Adverb
en
- the most ..., the ...-est (marks the superlative degree of any or most adjectives)
Veps
Verb
en
- first-person singular present of ei
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ɛn/
Noun
en f (plural eniau)
- The name of the Latin-script letter N/n.
Mutation
See also
- (Latin-script letter names) llythyren; a, bi, ec, èch, di, èdd, e, èf, èff, èg, eng, aetsh, i / i dot, je, ce, el, èll, em, en, o, pi, ffi, ciw, er, rhi, ès, ti, èth, u / u bedol / u gwpan, fi, w, ecs, y, sèd
West Frisian
Etymology
From Old Frisian and, ende, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h₂entí.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛn/, /ɪn/
Conjunction
en
- and
Further reading
- “en”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Zou
Etymology 1
From Proto-Kuki-Chin *ʔen, from Proto-Sino-Tibetan *ken. Cognates include Chinese [Term?] 見/见 (jiàn) and Tibetan མཁྱེན་པ (mkhyen pa).
Pronunciation
- IPA(key): /en˧˥/
Verb
én
- (intransitive) to look
Etymology 2
From Proto-Kuki-Chin *ʔan (“vegetables”), from Proto-Sino-Tibetan *h(y)an.
Pronunciation
- IPA(key): /ən˧˥/
Noun
én
- food
- meal
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 41