English Online Dictionary. What means don? What does don mean?
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /dɒn/
- (General American) IPA(key): /dɑn/
- Homophones: Don; dawn (cot–caught merger)
- Rhymes: -ɒn
Etymology 1
From Latin dominus (“lord, head of household”), akin to Italian don, Sicilian don, Spanish don; from domus (“house”). Doublet of dom, domine, dominie, and dominus.
Noun
don (plural dons)
- A university professor, particularly one at Oxford or Cambridge.
- An employee of a university residence who lives among the student residents.
- A mafia boss.
- A (usually Spanish or Italian) title of respect to a man, especially a lord or nobleman.
- Coordinate term: donna
- (MLE) Any man, bloke, dude.
- Synonym: donny
Derived terms
Related terms
- donzel
Translations
Etymology 2
From Middle English don (“to put on”), from Old English dōn on; equivalent to do + on. Compare also doff, dup, dout.
Verb
don (third-person singular simple present dons, present participle donning, simple past and past participle donned)
- (transitive) To put on clothing; to dress (oneself) in an article of personal attire.
- Synonyms: put on, clothe, dight, enrobe; see also Thesaurus:clothe
- Antonym: doff
Derived terms
Translations
See also
- put on
- wear
See also
- ram-don (etymologically unrelated)
Anagrams
- NOD, ODN, nod
Albanian
Alternative forms
- do (Standard Albanian)
Etymology
Gheg variant of Standard Albanian do (“(it) wants, needs, loves, likes”) and do (“you want, need, love, like”).
Verb
don (aorist dashta, participle dashtë) (Gheg forms)
- you want, need
- A don me shkue? (Gheg) ― Do you want to go?
- you like
- Rita e don Gjergjin. (Gheg) ― Rita likes/wants George.
- you love
- it wants, needs
- it likes
- it loves
Conjugation
- Standard Albanian conjugation:
Related terms
Azerbaijani
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Turkic *tōn. Cognate with Chuvash тум (tum).
Noun
don (definite accusative donu, plural donlar)
- dress (worn by women)
- Synonym: paltar
- gown (loose, flowing upper garment)
- (figurative) raiment, attire, garb, habiliments
- appearance, look (of a person)
Declension
Derived terms
- donatmaq (“adorn”) (dialectal)
- donanmaq
- donlu
Related terms
- donanma (“fleet; navy”)
Etymology 2
From Proto-Turkic *doŋ (“frozen; frost”). See Bashkir туң (tuñ) for more cognates.
Adjective
don (comparative daha don, superlative ən don)
- frozen, congealed
Noun
don (definite accusative donu, plural donlar)
- frost
- ice-covered ground, black ice
Derived terms
- donmaq
- dondurmaq
- dondurma (“ice-cream”)
- dondurmaq
Further reading
- “don” in Obastan.com.
Balinese
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *dahun.
Noun
don (Balinese script ᬤᭀᬦ᭄)
- leaf
References
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*dahun”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Bambara
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): [dõ˦õ˨]
Noun
don
- day
Etymology 2
Verb
don (tone dòn)
- (intransitive) to enter
- (transitive) to put (something into something)
- to put on, wear (of clothing)
Derived terms
- donda
Etymology 3
Predicative
don (tone dòn)
- marks the predicate
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Breton
Etymology
From Proto-Brythonic *duβn, from Proto-Celtic *dubnos, from Proto-Indo-European *dʰubʰnós.
Adjective
don
- deep
Casiguran Dumagat Agta
Etymology
From Proto-Philippine *dahun, from Proto-Malayo-Polynesian *dahun.
Noun
dön
- leaf (of a plant)
Czech
Etymology
Borrowed from Spanish don, which is from Latin dominus (“lord”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdon]
- Rhymes: -on
Noun
don m anim
- (in Italian environment) (Originally a title of honour of the Pope, later used for all priests and later for aristocrats)
- don Giovanni ― (please add an English translation of this usage example)
- (Spanish noble title) [19th c.]
- (title of respect in front of Spanish given names)
- don José ― (please add an English translation of this usage example)
- don (maffia boss)
Declension
Related terms
Further reading
- Rejzek, Jiří (2015) “don”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 3rd (revised and expanded) edition, Praha: LEDA, →ISBN, page 153
- "don" in Věra Petráčková, Jiří Kraus et al. Akademický slovník cizích slov. Academia, 1995, ISBN 80-200-0497-1, page 175.
- “don”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “don”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Anagrams
- dno
Dupaningan Agta
Etymology
From Proto-Philippine *dahun, from Proto-Malayo-Polynesian *dahun.
Noun
don
- leaf (of a plant)
French
Etymology
Inherited from Old French don, from Latin dōnum.
Pronunciation
- IPA(key): /dɔ̃/
- Homophones: dom, dons, dont
Noun
don m (plural dons)
- gift, talent, knack
- gift (present)
- donation
Derived terms
- don de sang
- don du ciel
Derived terms
- faire don
Further reading
- “don”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Gagauz
Pronunciation
- IPA(key): /don/
Etymology 1
Ultimately Inherited from Proto-Turkic *tōn. Cognate with Turkish don. Distantly related to Russian штаны (štany).
Noun
don (definite accusative donu, plural donnar)
- pants, trousers
- Synonyms: pantalon, çaaşır
Declension
Derived terms
Etymology 2
Ultimately Proto-Turkic *toŋ.
Adjective
don (comparative taa don, superlative en don)
- frozen, congealed
- don er ― frozen ground
- frozen, immobile
- frozen; flabbergasted, appealed, shocked
Related terms
Further reading
- Çebotar, Petri, Dron, Ion (2002) “don”, in Gagauzça-Rusça-Romınca Sözlük [Gagauz-Russian-Romanian Dictionary], Chișinău: Pontos Press, →ISBN, page 209
- Kopuşçu M. İ. , Todorova S. A. , Kiräkova T.İ., editors (2019), “don”, in Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 56
Galician
Etymology
From Late Latin domnus, from Latin dominus (“lord”). Cognates include Spanish don.
Noun
don m (plural dons, feminine dona, feminine plural donas)
- sir, mister
Synonyms
- (courtesy treatment): señor
Related terms
- dono
Further reading
- “don”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Irish
Etymology 1
Alternative forms
- do’n (superseded)
- ’on (colloquial)
Pronunciation
- IPA(key): /d̪ˠənˠ/
- (Galway) IPA(key): /ɡənˠ/
Contraction
don
- contraction of do an
- Thug mé don bhuachaill é. ― I gave it to the boy.
- Tá mé ag dul don Spáinn. ― I'm going to Spain.
Usage notes
This contraction is obligatory, i.e. *do an never appears uncontracted. It triggers lenition of a following consonant other than d, s, or t.
Related terms
Etymology 2
From Old Irish don (“misfortune, evil”).
Pronunciation
- IPA(key): /d̪ˠɔnˠ/
- (Ulster) IPA(key): /d̪ˠʌnˠ/
Noun
don
- misfortune
Usage notes
Used only in a few stock maledictions such as Do dhon is do dhuais ort!, Don is duais ort!, Mo dhon is mo dhograinn ort! (all basically "bad luck to you!") and Don d’fhiafraí ort! (“Don’t be so inquisitive!”).
Derived terms
Mutation
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “don”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “don”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “don”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Italian
Alternative forms
- dom (archaic)
Etymology
From a shortening of an earlier donno, from dom'no (used by Dante), from Latin domnus < dominus. Compare Sicilian don.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɔn/
- Rhymes: -ɔn
- Hyphenation: dòn
Noun
don m (invariable)
- Father (a title given to priests)
- a title of respect to a man
Descendants
- → French: dom
Jamaican Creole
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdan/
- Hyphenation: don
Etymology 1
Derived from English don, particularly in the sense of a crime boss.
Noun
don (plural don dem, quantified don)
- don, leader, community leader, crime boss, head of a garrison
Derived terms
- don dada
Etymology 2
Derived from English done.
Verb
don
- As an auxiliary verb:
- (auxiliary, taking a past tense) Used as a remote past marker
- (auxiliary, taking a past tense) Used as a remote past marker
- to order to cease, to desist (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
Adjective
don
- done, finished, completed (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
Further reading
- Larry Chang (2014) Biesik Jumiekan: Introduction to Jamaican Language, Chuu Wod, →ISBN, page 200
Japanese
Romanization
don
- Rōmaji transcription of どん
- Rōmaji transcription of ドン
Middle English
Etymology 1
From Old English dōn, from Proto-West Germanic *dōn, from Proto-Germanic *dōną.
Alternative forms
- donne, doyn, do, doon
Pronunciation
- IPA(key): /doːn/
- Rhymes: -oːn
Verb
don
- To do, perform (an activity)
- To complete, finish
- To make, create
- To put, place, position, raise
- To remove, take away
- To go or move (in a specified direction)
- To behave (in a specified manner)
- (auxiliary) To cause (an action or state)
- (auxiliary) Emphasises the verb that follows it
- (auxiliary) Stands in for a verb in a dependent clause
Usage notes
As in modern English, several uses of this verb are highly idiomatic.
Conjugation
Derived terms
- doer
Descendants
- English: do
- Geordie English: de, dee, div
- Scots: dae, dee (Doric)
- Yola: doone, deen
References
- “dọ̄n, v.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-03-12.
- Wright, Joseph, and Elizabeth Mary Wright. An Elementary Middle English Grammar, p193. Oxford University Press, 1923.
Etymology 2
From Old English dōn on.
Pronunciation
- IPA(key): /dɔn/
Verb
don
- (Late Middle English) to put on
Conjugation
Descendants
- English: don
- Yola: don
References
- “don, v.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Middle Low German
Etymology
From Old Saxon dōn.
Verb
dôn
- to do
Conjugation
Irregular: present 1sg dô, 2sg deist (dôst, dṏst), 3sg deit (dôt, dṏt), pl. dôn, dôt, dṏt, preterit 1sg dede, 2sg dêdest, 3sg dede, pl. dêden, past participle gedân, dân
Nigerian Pidgin
Etymology
From English done.
Verb
don
- has/have (perfect aspect auxiliary)
Northern Kurdish
Alternative forms
- dihn, dohin, dohn, duhn, dwîn
Etymology
From Arabic دُهْن (duhn). But compare Turkish donyağı, don yağı (“tallow”), which is said to be from the root of donmak (“to freeze”).
Noun
don m
- (melted) fat, grease
- Synonym: bez
- Bîne nanê genimî, duhn bide, bêxe leşê min, ezê sax bim. ― Bring wheat bread, spread it with fat, put it on my body and I shall be cured [i.e., come to life again].
References
- Chyet, Michael L. (2020) “don”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume I, London: Transnational Press, page 201b
- Gülensoy, Tuncer (1994) “don”, in Kürtçenin Etimolojik Sözlüğü [Etymological Dictionary of Kurdish][4] (in Turkish), Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, page 65
Northern Sami
Etymology 1
From Proto-Samic *tonë.
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈton/
Pronoun
don
- you (singular)
Inflection
See also
Further reading
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[5], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈtoːn/
Determiner
dōn
- accusative/genitive singular of dōt
Occitan
Etymology
From Latin dōnum.
Pronunciation
Noun
don m (plural dons)
- gift (something given to another voluntarily)
- gift (a talent or natural ability)
- donation (a voluntary gift or contribution for a specific cause)
Related terms
- dar
- donar
Old English
Alternative forms
- doan — Anglian
- doa, doæ, doe — Northumbrian
Etymology
From Proto-West Germanic *dōn (“to do”). The exact development of past tense forms dyde, dydest, and dydon is unexplained, for such forms have -y- instead of expected *-e- (*dede, *dedest, *dedon) from Proto-Germanic past stem *ded-/*dēd-.
Pronunciation
- IPA(key): /doːn/
Verb
dōn
- to do
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 17:12
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 41:55
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
- c. 992, Ælfric, "Sermon on the Beginning of Creation"
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 3:8
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
- to make, cause
- c. 992, Ælfric, "The Passion of St. Bartholomew the Apostle"
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 3:3
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 4:19
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 42:36
- c. 992, Ælfric, "The Nativity of St. Andrew the Apostle"
- late 10th century, Ælfric, "Memory of the Saints"
- c. 992, Ælfric, "The Passion of St. Bartholomew the Apostle"
- to put
- c. 990, Wessex Gospels, Mark 7:33
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 26:52
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 9:23
- c. 990, Wessex Gospels, Mark 7:33
- to add
- to take off, remove
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Exodus 3:5
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Exodus 3:5
- to treat someone (+ dative) a certain way
- c. 973, Æthelwold, translation of the Rule of Saint Benedict
- late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
- c. 990, Wessex Gospels, Luke 16:19
- c. 973, Æthelwold, translation of the Rule of Saint Benedict
- to give (+dative)
- late 10th century, Ælfric, "Chair of Saint Peter"
- late 10th century, Ælfric, "Chair of Saint Peter"
Usage notes
- Old English does not have do-support. While dōn does have auxiliary function in Old English, such uses are purely causative, equivalent to modern "to make" or "to cause to" (as per sense 2 above). Therefore, when asking "do you hate me?", one would say hatast þū mē? (literally "hatest thou me?"), not dēst þū mē hatian? (which would instead mean "do you make me hate?").
- There are some emphatic uses of dōn that bear some resemblance to do-support constructions, often involving the ǣġþer ġe ("both ... and ...") construction and other verbs in apposition, although the apposed verbs are finite rather than infinitives. In such contexts, dōn is generally better translated with "to be", and the apposed verbs with participles or adjectives as necessary: sē catt dēþ ǣġþer ġe slǣpð ġe wacaþ ("the cat is both asleep and awake", or if translated with do-support, "the cat does both sleep and be awake").
- Dōn can be used as a pro-verb (i.e. standing in for another verb, generally replacing one that was previously mentioned to avoid repetition), like the modern verb: Hatast þū mē swā swā hēo dēþ? ("Do you hate me like she does?")
Conjugation
Derived terms
Descendants
- Middle English: don, donne, doyn, do, doon
- English: do
- Geordie English: de, dee, div
- Scots: dae, dee (Doric)
- Yola: doone, deen
References
- Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “don”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Old French
Alternative forms
- dun
Etymology
From Latin donum.
Pronunciation
- IPA(key): /dun/
Noun
don oblique singular, m (oblique plural dons, nominative singular dons, nominative plural don)
- gift
Descendants
- French: don
- → Middle English: done
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): [don]
Etymology 1
Univerbation of di (“of/from”) + in (“the sg”)
Article
don
- of/from the sg
Alternative forms
- dond, dont, dun, dund
Etymology 2
Univerbation of do (“to/for”) + in (“the sg”)
Article
don
- to/for the sg
Alternative forms
- dond, dont, dun, dund, dúnn
Etymology 3
Noun
don (gender unknown)
- misfortune, evil
Descendants
- Irish: don
Mutation
Old Saxon
Alternative forms
- doan
- dūan
- duon
Etymology
From Proto-West Germanic *dōn. Compare Old English dōn, Old Frisian dwā, dūa, duā, Old Dutch duon, Old High German tuon.
Verb
dōn
- to do
- 9th c. Heliand, verse 1456
- 9th c. Heliand, verse 1456
- to put
- 9th c. Heliand, verse 4389-4390
- 9th c. Heliand, verse 4389-4390
Conjugation
Derived terms
Descendants
- Middle Low German: dôn
- Low German: deoen (Paderbornisch), dohn (Münsterländisch); doon
References
Köbler, Gerhard, Altsächsisches Wörterbuch (5th edition 2014)
Old Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /(ˈ)don/
Etymology 1
From Late Latin dom, from domnus (“master, sir”), from Latin dominus, from domus (“a house”).
Noun
don m (plural dones)
- (honorific) sir, master; a title prefixed to male given names
Descendants
- Spanish: don (see there for further descendants)
Etymology 2
From Latin dōnum (“a gift”), from dō (“I give”).
Noun
don m (plural dones)
- gift, talent
Descendants
- Spanish: don
Etymology 3
Shortening of dont.
Adverb
don
- apocopic form of dont; where
Descendants
- Spanish: do
Scottish Gaelic
Alternative forms
- dhan
Pronunciation
- IPA(key): /t̪ɔn̪ˠ/
- Hyphenation: don
Preposition
don (+ dative)
- (higher register) contraction of do an
- Chaidh i don bhùth. ― She went to the shop.
Usage notes
- Like the bare article an, don triggers lenition if the following noun begins with f, c and g.
- In the modern language this form is considered to be high register, with dhan being generally more common.
References
- Colin Mark (2003) “do”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 235
Sicilian
Alternative forms
- ron (rhoticized)
- do', ro' (apocoped)
Etymology
Both from the shortening of the earlier donnu (“master, sir”) or from Late Latin dom, ultimately from Latin domnus > dominus (“master, owner”), itself from domus (“a house”).
Pronunciation
- IPA(key): /dɔn/ (Standard)
- IPA(key): /ɾɔn/ (Rhotacized)
- Rhymes: -on
- Hyphenation: don
Noun
don m (plural donni)
- (obsolete) sir, master, lord
- (obsolete) social honorary title referred to men possessing patrimonial assets
- a title of respect to a man, especially older, prefixed to first names
Coordinate terms
- (gender): donna
- (age): carusu
Related terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdon/ [ˈd̪õn]
- Rhymes: -on
- Syllabification: don
Etymology 1
Inherited from Late Latin dom (“a courtesy title for monks and abbots”), from domnus (“master, sir”), from Classical Latin dominus, from domus (“a house”).
Noun
don m (plural dones, feminine doña, feminine plural doñas)
- (obsolete) sir, master, lord
- a title of respect to a man, prefixed to first names
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Catalan: don
- → Czech: don
- → Tagalog: Don
Etymology 2
From Latin dōnum (“a gift”) (whence English donation), from dō (“to give”).
Noun
don m (plural dones)
- gift, present
- gift, talent, knack
Usage notes
- Like with the English word "knack", don can be used to describe a positive gift or talent, or a negative one like a bad habit or a neutral tendency to do something.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “don”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Sranan Tongo
Etymology
From Dutch dom.
Adjective
don
- stupid
Noun
don
- stupidity
Descendants
- → Caribbean Javanese: dong
- → Kari'na: don
- → Saramaccan: dón
Swedish
Etymology
Borrowed from Low German don (“"doing," work, thing”), from Low German don (“do”), which is cognate with English do, German tun.
Noun
don n
- a tool, an implement
- Synonym: (colloquial) doning
Declension
Derived terms
References
- don in Svensk ordbok (SO)
- don in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- don in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
- ond
Turkish
Etymology 1
From Ottoman Turkish طون (don), from Proto-Turkic *tōn.
Noun
don
- underpants
- jogging pants
- pants
- shorts
Etymology 2
From Ottoman Turkish طوڭ (doñ), from Proto-Turkic *toŋ. Cognate with Chuvash тӑм (tăm), also related to Chinese 凍 / 冻 (dòng).
Noun
don
- frost
Verb
don
- second-person singular imperative of donmak
Related terms
- donma
- donmak
References
Uzbek
Etymology
Borrowed from Classical Persian دانه (dāna).
Noun
don
- grain
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [zɔn˧˧]
- (Huế) IPA(key): [jɔŋ˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [jɔŋ˧˧]
Etymology 1
Alternative forms
- đon
Noun
(classifier con) don
- Asiatic brush-tailed porcupine (Atherurus macrourus)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
(classifier con) don
- (Quảng Ngãi) kind of clam
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
don • (𤈊, 燉, 𱱤) (diminutive reduplication don don)
- withered and shrunken
Derived terms
- héo don
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /d̪on̪/
Noun
don
- a cape, headland
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[8], Pacific linguistics
Yogad
Etymology
From Proto-Philippine *dahun, from Proto-Malayo-Polynesian *dahun.
Noun
don
- leaf (of a plant)
Yola
Etymology
From Middle English don, from Old English dōn on.
Pronunciation
- IPA(key): /dɔn/
Verb
don
- To put on, as clothes, dress.
- Synonyms: deen, dieeght
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 36
Zazaki
Noun
don
- kind of bread
Zou
Verb
don
- drink
References
- http://www.languageinindia.com/feb2013/zouphonologyfinal.pdf