di

di

synonyms, antonyms, definitions, examples & translations of di in English

English Online Dictionary. What means di‎? What does di mean?

Translingual

Alternative forms

  • (roman numeral): DI, CCCCCI, ccccci

Number

di

  1. A Roman numeral representing five hundred one (501).

See also

  • Previous: d (five hundred, 500)
  • Next: dii (five hundred two, 502)

English

Etymology

Imitative.

Pronunciation

IPA(key): /di/

Interjection

di

  1. A meaningless syllable used when singing a tune or indicating a rhythm.

See also

Anagrams

  • Id, I'd, id., I-D, id, I.D., -id, ID

Afrikaans

Article

di

  1. obsolete spelling of die

Pronoun

di

  1. obsolete spelling of die

Ajië

Pronunciation

  • IPA(key): [ⁿdi]

Adjective

di

  1. wet

References

  • Leenhardt, M. (1935) Vocabulaire et grammaire de la langue Houaïlou, Paris: Institut d'ethnologie. Cited in: "Houaïlou" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
  • Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "Ajiø" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.

Albanian

Pronunciation

  • IPA(key): /di/

Etymology 1

From Proto-Albanian *dīja, from Proto-Indo-European *dʰeyh₂- (compare Sanskrit ध्याति (dhyāti, to observe, feel)).

Verb

di (aorist dita, participle ditur)

  1. to know
Conjugation
Derived terms

See also

  • njoh
  • dihet

Etymology 2

The 3rd person singular din. From Proto-Albanian *dine, denominative of Proto-Indo-European *dey-no- (day). See din for more.

Alternative forms

  • dihet (medio-passive)

Verb

di (aorist diu, participle dirë)

  1. (Tosk) to dawn (daylight)
Synonyms
  • gdhin
Related terms
  • gdhi, gdhij, gdhin

References

Aromanian

Etymology

From Latin . Compare Romanian de.

Preposition

di

  1. of
  2. from

Bambara

Pronunciation

  • IPA(key): [dí]

Verb

di

  1. to give

References

  • 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.

Bavarian

Etymology

Cognate with German dich.

Pronoun

di

  1. you (accusative, singular)

See also

Belizean Creole

Etymology 1

Article

di

  1. the

Etymology 2

Particle

di

  1. continuous tense marker; -ing
Usage notes
  • It tends to immediately precede the verb that it modifies.
Derived terms
  • mi-di

Blagar

Adverb

di

  1. also

References

  • Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 160

Bura

Pronunciation

  • IPA(key): [dì]

Noun

  1. town, settlement
  2. land

References

  • 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.

Cameroon Pidgin

Pronunciation

  • IPA(key): /di/

Verb

di

  1. (auxiliary) imperfective or progressive aspect marker

Catalan

Verb

di

  1. first-person singular preterite indicative of dar

Cebuano

Adverb

di

  1. not

Central Franconian

Alternative forms

  • dei, dein (Moselle Franconian)

Etymology

From Middle High German dīn.

Pronunciation

  • IPA(key): /diː/, /di/
  • Homophone: die

Determiner

di (masculine denge or dinge, feminine and plural deng or ding)

  1. (Ripuarian) your, thy (second-person singular possessive)

Usage notes

  • The form deng/ding is used for the neuter when strongly stressed: Dat es ding Jlas! (That's your glass!) Contrariwise, the form di may be used for the masculine and feminine when unstressed, chiefly with words for relatives: di Papp (“your father”, but less common than denge Papp).

Cimbrian

Alternative forms

  • de (Sette Comuni)

Article

di

  1. (Luserna) the; definite article for four declensions:
    1. nominative singular feminine
    2. accusative singular feminine
    3. nominative plural
    4. accusative plural

See also

References

  • Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Dimasa

Noun

di

  1. water

Derived terms

References

  • F. Jacquesson (2008) A Dimasa Grammar[2], page 46
  • P. R. T. Gurdon (1903) The Morāns (in Dimasa)

Eastern Magar

Noun

di

  1. water

References

  • James Richardson Logan, Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia (1970)

Ewe

Etymology

From Proto-Gbe *dĩ́. Cognates include Fon dĩ́, Gun dín, Saxwe Gbe dĩ́ and Adja .

Verb

  1. to search, to seek, to look for
  2. (by extension) to desire, to wish, to want

References

  • Jim-Fugar, Dr. M.K.N., Jim-Fugar, Nicholine (2017) “di”, in Nuseline's Ewe-English Dictionary, 1st edition, Togo: Independently published, →ISBN, page 45

Fayu

Noun

di

  1. water
  2. river

Further reading

Duane A. Clouse, Towards a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya (1997), page 172

Friulian

Etymology

From Latin .

Preposition

di

  1. of
  2. from
  3. by

Galician

Verb

di

  1. inflection of dicir:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
  2. (reintegrationist norm) inflection of dizer:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese de. Cognate with Kabuverdianu di.

Preposition

di

  1. of
  2. at
  3. from

Haitian Creole

Etymology

From Saint Dominican Creole French dir, from French dire.

Pronunciation

  • IPA(key): /di/

Verb

di

  1. to say
  2. to tell

Derived terms

  • vle di

Ido

Etymology

Borrowed from Italian di.

Preposition

di

  1. of (indicating possession)

Related terms

  • de (from, of) (where an amount is indicated)
  • da (by)

Indonesian

Etymology

Inherited from Malay di, from Proto-Malayic *di, from Proto-Malayo-Polynesian *i, from Proto-Austronesian *i. Doublet of -i.

Pronunciation

  • IPA(key): /di/
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: di

Preposition

di

  1. on
    1. positioned at the upper surface of, touching from above
    2. positioned at or resting against the outer surface of; attached to
    3. at or in (a certain region or location)
    4. near; adjacent to; alongside; just off
    5. (with certain modes of transport, especially public transport) inside (a vehicle) for the purpose of travelling
    6. at the date of
  2. in
    1. contained by
    2. within the bounds or limits of
    3. surrounded by; among; amidst
    4. during (a period of time)
  3. at
    1. (indicating time) indicating occurrence in an instant of time or a period of time relatively short in context or from the speaker's perspective.
    2. holding a given speed or rate
    3. (used for skills (including in activities) or areas of knowledge) on the subject of; regarding
  4. (dialect) to (in the direction of, so as to arrive at)
  5. (dialect, especially in Central Sumatra) about; of (used as a function word to indicate what is dealt with as the object of thought, feeling, or action)
  6. (dialect, especially in Central Sumatra) from

Derived terms

Further reading

  • “di” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.

Irish

Alternative forms

  • dhi

Etymology

From Old Irish .

Pronunciation

  • IPA(key): /dʲɪ/
  • (Aran also) IPA(key): /dʲiː/
  • (Cois Fharraige also) IPA(key): /d̪ˠiː/

Pronoun

di (emphatic dise)

  1. third-person singular feminine of de: from/of her, from/of it f
  2. third-person singular feminine of do: to/for her, to/for it f

References

Italian

Etymology 1

From Latin . Cognate with English to.

Pronunciation

  • IPA(key): /di/
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: di

Preposition

di

  1. used to indicate possession, after the thing owned and before the owner; of; ’s
    L’ira di ApolloApollo’s wrath (literally, “The wrath of Apollo”)
    la coda del canethe dog’s tail
    Canto dello sciatoreSong of the skier
    Simbolo degli ApostoliSigns of the Apostles
    Manifesto della cucina futuristaManifesto of the futurist kitchen
  2. from
  3. by, of, ’s
  4. than
  5. used in superlative forms; in, of
  6. about, on, concerning
    Parliamo di sentimenti.Let's talk about feelings.
  7. expresses composition; of, made of, in or more often omitted
  8. (followed by an infinitive) to or omitted
  9. used with the definite article in partitive constructions; some
    Vuoi dell'acqua?Would you like some water?
  10. used in some expressions in a partitive-like function, often without article
    penso diI think so
    niente di meglionothing better
    Che c’è di nuovo?What's new?
Usage notes
  • When followed by the definite article, di combines with the article to produce the following combined forms:
  • The i can additionally optionally be elided before vowel sounds to form d'.
Derived terms

See also

  • da

References

Etymology 2

From Latin (the name of the letter D).

Pronunciation

  • IPA(key): **/ˈdi/*
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation:

Noun

di f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter D/d.; dee
See also
  • (Latin-script letter names) lettera; a, bi, ci, di, e, effe, gi, acca, i, gei / i lunga, cappa, elle, emme, enne, o, pi, cu, erre, esse, ti, u, vu / vi, doppia vu, ics, ipsilon / i greca, zeta

Jamaican Creole

Alternative forms

  • de

Etymology

Derived from English the.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdi/

Article

di

  1. the
    Is a riddim mi love from birth. Di harmonies, di lyrics; everything perfect.It's a rhythm I've always loved. The harmony, the lyrics ... everything's perfect.

Further reading

  • di at majstro.com

Japanese

Romanization

di

  1. The katakana syllable ディ (di) in Hepburn-like romanization.

Kabyle

Preposition

di

  1. in
    Synonym: deg
  2. during

Krio

Etymology

From English the.

Article

  1. the

References

Kuna

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

di

  1. water

Ladin

Etymology

de +‎ i

Contraction

di

  1. of the (masculine plural)

Latin

Noun

 m pl

  1. nominative/vocative plural of deus

References

  • "di", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • "di", in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

Ligurian

Pronunciation

  • IPA(key): /di/

Contraction

di

  1. contraction of de i; of the (masculine plural)

Louisiana Creole

Pronunciation

  • IPA(key): /di/
  • Rhymes: -i

Etymology 1

Inherited from French dire (to say, to tell).

Verb

di (invariable)

  1. to say, to tell

Etymology 2

Inherited from French dix (ten).

Numeral

di

  1. ten
Usage notes
  • Precedes consonant-initial words. See usage notes at dis.

Macanese

Alternative forms

  • d' (optionally, before certain words starting with a vowel)

Etymology

From Portuguese de, from Old Galician-Portuguese de (of), from Latin (of).

Preposition

di

  1. of (indicates the semantic relation between two elements: such as possession, origin, place)
    guínde di águjug of water
    Ui di bôm!Very good!
    Êle pôssa di grándi!He is very big!
    Êle bem di capaz!He is really clever!

Usage notes

  • Note that the usage of di is more flexible compared to Portuguese de, and may be followed not necessarily by nouns.

Derived terms

  • di-frónt (in front, ahead)
  • ui-di (very)

References

  • https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm

Malay

Pronunciation

  • IPA(key): /di/ [di]
  • Rhymes: -di, -i
  • Hyphenation: di

Etymology 1

First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683AD. From Proto-Malayo-Polynesian *di, *i, from Proto-Austronesian *di, *i.

Preposition

di (Jawi spelling before consonant-initial words د, Jawi spelling before vowel-initial words دأ)

  1. Used to indicate location; in, at, on.
    Synonym: dekat (informal)
    di Kuala Lumpurin Kuala Lumpur
    di sekolahat school
    di atas jalanon top of the road
Usage notes
  • This preposition is usually only used with physical locations.
  • With time or time-related concepts (e.g. age, era, period) such as to say "at 7 o'clock", it is the preposition pada instead that is used so that the aforementioned phrase's Malay equivalent would be "pada pukul 7", not *"di pukul 7".

Etymology 2

From English dee.

Noun

di (plural di-di)

  1. The name of the Latin-script letter D/d.
Synonyms
  • (Indonesian)
  • dal (Jawi letter name)

See also

  • (Latin-script letter names) huruf; e, bi, si, di, i, ef, ji, hec, ai, je, ke, el, em, en, o, pi, kiu, ar, es, ti, yu, vi, dabel yu, eks, way, zed

Further reading

  • “di” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.

Mandarin

Romanization

di (di5 / di0, Zhuyin ˙ㄉㄧ)

  1. Hanyu Pinyin reading of

di

  1. nonstandard spelling of
  2. nonstandard spelling of
  3. nonstandard spelling of
  4. nonstandard spelling of

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Mansaka

Adverb

di

  1. not

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch thī, from Proto-Germanic *þiz.

Pronunciation

  • IPA(key): /diː/, /di/

Pronoun

di

  1. accusative/dative of du

Further reading

  • “di”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000

Middle English

Noun

di

  1. alternative form of dee

Middle Low German

Etymology

From Old Saxon thī, from Proto-Germanic *þiz.

Pronunciation

  • IPA(key): /diː/

Pronoun

  1. (second person singular dative) you, thee
  2. (second person singular accusative) you, thee

Declension

Moran

Noun

di

  1. water

References

  • P. R. T. Gurdon (1903) The Morāns (in Moran)

Nigerian Pidgin

Etymology

From English the.

Article

di

  1. the

North Frisian

Etymology 1

From Old Frisian thī, from Proto-Germanic *þiz.

Pronoun

di (Föhr-Amrum, Sylt)

  1. Object case of : you, thee; yourself, thyself
Alternative forms
  • de (Mooring)
See also

Etymology 2

From Old Frisian thī, derived from forms of Proto-Germanic *sa, from Proto-Indo-European *só.

Article

di

  1. (Mooring, Sylt) the (masculine singular, full form)
    Coordinate term: (reduced form, Mooring) e
  2. (Sylt) the (feminine singular)
  3. (Sylt) the (plural)
Alternative forms
  • (masculine): de (Föhr-Amrum)
  • (feminine): det (Föhr-Amrum), (Mooring)
  • (plural): dön (Föhr-Amrum), da (Mooring)
See also

Northern Kurdish

Etymology

Akin to Central Kurdish دە (de), Zazaki de, Persian در. For the second sense compare Zazaki -en (used for the present tense but after the stem) which is a cognate of Northern Kurdish li and English in, probably initially used for present continuous much like Persian می.

Preposition

di

  1. in
  2. Used to mark present tense put before the stem of the verb.
    -bêj- > di bêjim - I say (=I am in saying)
    -k- > di ke - does (=is in doing)
    -ê-, -hê- > t'ê, di hê - comes (=is in coming)

Usage notes

  • In a lot of positions, bi and di may not be read unlike ji and li. When the noun comes after the verb with these prepositions, it becomes an -e instead (eg. xiste navê , "put inside"; not *xist di navê). Coming after nouns, they become (eg. mayî min kir, "interfered with me"; mostly not *may di min kir).
  • Unlike ji and li, which lose the schwa before any vowel; bi and di lose it only before long vowels (ie. a, ê, î). di becomes t' in those positions.
  • In the second sense mostly separated from the prepositional use in modern Kurdish script but it is essentially no different from it. Seems to be originally written separately since Ehmedê Xanî.

Related terms

  • di ... de
  • di ... re
  • di ... ve

Norwegian Bokmål

Pronunciation

Etymology 1

From Old Norse þín.

Pronoun

di

  1. feminine singular of din

See also

Etymology 2

Verb

di

  1. imperative of die

References

  • “di” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Old Norse því, þí, the neuter singular dative of the determiner , from Proto-Germanic *sa. Akin to the English comparative correlative the, derived from Old English þȳ. Other cognates include Norwegian Bokmål ti. Other determiners and pronouns also derive from there, such as den, det, dei, and dess.

Pronunciation

  • IPA(key): /diː/

Adverb

di

  1. Used as a comparative correlative.
    Synonym: dess
    1. the; With multiple comparatives (or meir (more) with verb phrases), establishes a correlation with one or more other such comparatives.
      Synonym: jo
    2. With a single adverbial meir (more) or comparative, establishes an often inverse correlation with a preceding comparative or stated degree.
  2. (literary, poetic) because

Conjunction

di

  1. (literary) because
  2. Used especially in more common compound adverbs and conjunctions.
Derived terms
  • av di
  • difor
  • etter di
  • fordi, for di
  • med di

Etymology 2

From Old Norse þín, feminine singular nominative of þinn (your, yours). See main entry for more.

Pronunciation

  • IPA(key): /diː/

Determiner

di

  1. feminine singular of din (your)

Pronoun

di

  1. feminine singular of din (yours)

Etymology 3

Pronunciation spelling and/or eye dialect of various pronouns and determiners. See the etymology of the respective main entries.

Pronoun

di

  1. eye dialect spelling of de
  2. eye dialect spelling of dei

Determiner

di

  1. eye dialect spelling of dei

See also

References

  • “di” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • ID, id

Old French

Alternative forms

  • die

Etymology

    Inherited from Classical Latin diēs, from Proto-Italic *djous, from Proto-Indo-European *dyḗws, from *dyew- + *-s.

    Noun

    di oblique singularm (oblique plural dis, nominative singular dis, nominative plural di)

    1. day (24-hour period)

    Derived terms

    References

    • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (di)
    • “di”, in DEAF: Dictionnaire Étymologique de l'Ancien Français, Heidelberg: Heidelberger Akademie der Wissenschaften, 1968-.

    Old Frisian

    Noun

     m

    1. alternative form of dei

    Inflection

    Old Irish

    Alternative forms

    • de

    Etymology 1

    From Proto-Celtic *dī, from Proto-Indo-European *de; cognate with Latin .

    Pronunciation

    • IPA(key): /dʲi/

    Preposition

    di (with dative)

    1. of, from

    For quotations using this term, see Citations:di.

    Inflection

    Combinations with a definite article:

    • din(d), dint; den, don, dun sg
    • dinaib, donaib pl

    Combinations with a possessive determiner:

    • dim (from my)
    • dit (from your sg)
    • dia, dua (from his/her/its/their)

    Combinations with a relative pronoun:

    • dia (from which; when, if)
    Related terms
    • dí- (prefix)
    Descendants
    • Irish: de
    • Manx: jeh
    • Scottish Gaelic: de

    Etymology 2

    Pronoun

    di

    1. alternative spelling of : to/from her

    Further reading

    • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 de, di”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
    • Thurneysen, Rudolf (1940) [1909] D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, §§ 435, 831, pages 274, 504–6; reprinted 2017

    Old Prussian

    Etymology

    From earlier Prussian enclitic *-di, from dialectal Baltic *-di, probably from Proto-Indo-European enclitic *-di („he”, „she”). Cognate with Avestan dim („him, her”).

    Pronoun

    di n (third-person only, plural dīs or , accusative singular din, accusative plural dins)

    1. (anaphoric) he, she, it, self;
    2. (indefinite, indeclinable, also spelt dei) (it)self, one (indefinite pronoun denoting unspecified subject)

    Usage notes

    • Appeared either as a suffix or standalone, the latter being usually stressed.
    • Besides the enclitic function, it also served as an impersonal pronoun, similarly to German man.
    • The suffix form merged with prepositions, creating new ones with function analogical to English thereby (there + by), herein (here + in), etc. Such forms still underwent declension.

    Declension

    Mažiulis named some of the attested forms of the declinable variant.

    Derived terms

    References

    Old Welsh

    Etymology

    From Proto-Brythonic *di, from Proto-Celtic *dū (to).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ði/

    Preposition

    di (triggers soft mutation)

    1. to
    2. for

    Inflection

    • 3rd-person singular masculine: didu

    Descendants

    • Middle Welsh: y
      • Welsh: i

    Papiamentu

    Etymology

    From Portuguese de and Spanish de and Kabuverdianu di.

    Conjunction

    di

    1. of, of the
    2. from, from the

    Romansch

    Alternative forms

    • gi (Sursilvan, Sutsilvan)
    • de (Surmiran)

    Etymology

    Inherited from Classical Latin diēs.

    Noun

    di m (plural dis)

    1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) day

    Sardinian

    Pronunciation

    • IPA(key): /di/

    Preposition

    di

    1. (Campidanese) alternative form of de

    References

    • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

    Sassarese

    Alternative forms

    • d' (apocopic, used before vowel sounds)

    Etymology

    From Latin , from Proto-Italic *dē, ultimately from Proto-Indo-European *de.

    Pronunciation

    • IPA(key): /di/

    Preposition

    di

    1. Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner; of; 's
      Lu cani di PàuruPaul's dog
      Edda è un'amigga di mammaShe's a friend of mother's
    2. Used to indicate origin; from
      Eu soggu di SàssariI'm from Sassari
    3. Used in comparisons; than
      La poltrona è più còmuda di la caddreaThe armchair is more comfortable than the chair
    4. Used to indicate authorship; by, of, 's
      Canne al vento è un libru di Gràzia DeleddaCanne al vento is a book by Grazia Deledda
    5. about, on, concerning
      E eddi cosa ni pènsani di te?What do they think about you?
    6. Used in superlative forms; in, of
      Edda è la più bedda di tuttiShe's the most beautiful (of all)
    7. Expresses composition; of, made of, in or more often omitted
      Un'ampulla di veddruA glass bottle (literally, “A bottle of glass”)

    References

    • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

    Scottish Gaelic

    Pronunciation

    • IPA(key): /tʲi/, /tʲiː/

    Pronoun

    di

    1. alternative form of dhi

    Serbo-Croatian

    Etymology

    From earlier gdi.

    Adverb

    di (Cyrillic spelling ди)

    1. (Chakavian, Ikavian, chiefly Croatia, colloquial) where (interrogative)
      Di si ti cili božji dan?Where on earth have you been the whole day?
    2. (Chakavian, Ikavian, chiefly Croatia, proscribed, colloquial) whither, where, whereto
      Di si išao jučer?Where did you go yesterday?

    Pronoun

    di (Cyrillic spelling ди)

    1. (Chakavian, Ikavian, chiefly Croatia) where

    Usage notes

    • Originally of Chakavian-Ikavian origin, the word is today colloquially used throughout Croatia and other countries to a lesser extent.

    Synonyms

    • gdje (Standard)

    Sicilian

    Etymology 1

    From Latin .

    Pronunciation

    • IPA(key): /di/
    • IPA(key): /di/ (Apocopic form)
    • Rhymes: -di
    • Hyphenation: di

    Preposition

    di

    1. Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner; of; ’s
      A raggia di ApolluApollo’s wrath (literally, “The wrath of Apollo”)
      a cuda canithe dog’s tail
      Sìmmulu di l'ApòstuliSigns of the Apostles
      Manifestu cucina futuristaManifesto of the futurist kitchen
    2. from
    3. by, of, ’s
    4. than
    5. Used in superlative forms; in, of
    6. about, on, concerning
      Parramu di sintimenta.Let's talk about feelings.
    7. Expresses composition; of, made of, in or more often omitted
    8. (followed by an infinitive) to or omitted
    9. Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
      Ca penzu di seI think so
      Nenti di megghiunothing better
      Chi cc’è di novu?What's new?
    Usage notes
    • When followed by a definite article, di combines with the article to produce the following combined forms:
    • The i can additionally optionally be elided before vowel sounds to form d'.
    Derived terms
    Related terms

    See also

    Etymology 2

    From Latin (the name of the letter D).

    Pronunciation

    • IPA(key): /di/
    • IPA(key): /di/ (Apocopic form)
    • Rhymes: -di
    • Hyphenation: di

    Noun

    di (f)

    1. The name of the Latin-script letter D/d.; dee

    Singpho

    Noun

    di

    1. egg

    References

    • Stephen Morey, The Singpho Agentive – Functions and Meanings (2012), p. 13

    Slavomolisano

    Etymology

    From Ikavian Serbo-Croatian gdi, di; compare standard Ijekavian gdje, Ekavian gde.

    Pronunciation

    • IPA(key): /di/

    Adverb

    di

    1. (interrogative) where

    Pronoun

    di

    1. where

    References

    • Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013. Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010: Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones. Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication).

    Spanish

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈdi/ [ˈd̪i]
    • Rhymes: -i
    • Syllabification: di

    Etymology 1

    See dar.

    Verb

    di

    1. first-person singular preterite indicative of dar
      Dile lo que te di.Tell him what I gave you.

    Etymology 2

    See decir.

    Verb

    di

    1. second-person singular imperative of decir
      Dile lo que te di.Tell him what I gave you.
    2. obsolete spelling of dice

    Sumerian

    Romanization

    di

    1. romanization of 𒁲 (di)

    Swedish

    Etymology

    From dia (to suckle), from Proto-Germanic *dijōną (to suckle), from Proto-Indo-European *dʰeh₁(y)- (to suckle). Related to dägga (däggdjur).

    Noun

    di c

    1. suck, suckle; milk from the mother (human or animal) directly to the offspring

    Declension

    Derived terms

    • dibarn

    Related terms

    • dia
    • dägga
    • däggdjur

    Pronoun

    di

    1. pronunciation spelling of de, representing Finland Swedish
    2. (dialectal, obsolete) your, yours; feminine singular of din

    Alternative forms

    • de, dom (they, colloquial)
    • din (your)

    References

    • di in Svensk ordbok (SO)
    • di in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
    • di in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)

    Anagrams

    • id

    Tagalog

    Etymology 1

    From Proto-Philippine *diq (particle of negation). Blust (2010-) notes that this word is believed by some to be short for hindi (no; not), but its agreement with the monosyllabic word in other languages suggests that this shorter form is older. See also dili (not; no; hardly; rarely; seldom). Compare Yami ji, Ilocano di, Isnag di, Cebuano di / dili, Maranao di', Western Subanon di, Mansaka di, Tausug di'.

    Pronunciation

    • (Standard Tagalog) IPA(key): /diʔ/ [d̪ɪʔ], (colloquial) /deʔ/ [d̪ɛʔ]
    • Rhymes: -iʔ
    • Syllabification: di

    Particle

    (Baybayin spelling ᜇᜒ)

    1. no; not
      Antonyms: oo, (respectful) opo
    Alternative forms
    • 'di
    • dtext messaging, Internet slang
    Derived terms
    Related terms
    • di-

    Etymology 2

    Pronunciation

    • (Standard Tagalog) IPA(key): /di/ [d̪ɪ]
    • Rhymes: -i
    • Syllabification: di

    Adverb

    di (Baybayin spelling ᜇᜒ)

    1. (sometimes preceded by e) then; in that case
      Synonyms: kung gayon, kung ganoon, (Marinduque) kundi, (Nueva Ecija) garod
    See also
    • e di wow

    Etymology 3

    Borrowed from English dee, the English name of the letter D / d.

    Pronunciation

    • (Standard Tagalog) IPA(key): /di/ [d̪ɪ]
    • Rhymes: -i
    • Syllabification: di

    Noun

    di (Baybayin spelling ᜇᜒ)

    1. the name of the Latin-script letter D/d, in the Filipino alphabet
      Synonyms: (in the Abakada alphabet) da, (in the Abecedario) de
    See also
    • (Latin-script letter names) titik; ey, bi, si, di, i, ef, dyi, eyts, ay, dyey, key, el, em, en, enye, en dyi, o, pi, kyu, ar, es, ti, yu, vi, dobolyu, eks, way, zi

    Further reading

    • “di”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
    • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*diq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

    Talysh

    Etymology

    Cognate with Persian ده (deh).

    Noun

    di

    1. village

    Tarifit

    Preposition

    di (Tifinagh spelling ⴷⵉ)

    1. location marker
      1. expresses a location inside something or movement into something: in, into

    Usage notes

    When the preposition di is followed by a vowel it will take the form deg.

    Tat

    Etymology

    From Middle Persian 𐭬𐭲𐭠 (deh, country, land, village), from Old Persian 𐎭𐏃𐎹𐎠𐎢 (dahạyau), from Proto-Iranian *dahyu- (country, district, province).

    Noun

    di

    1. village

    Derived terms

    Teribe

    Pronunciation

    • IPA(key): /di/

    Noun

    di

    1. water
    2. river

    Synonyms

    • diwa

    References

    • Juan Diego Quesada, A Grammar of Teribe (2000)

    Trumai

    Noun

    di

    1. water
    2. mirror

    References

    • Raquel Guirardello (1999) A reference grammar of Trumai, Houston: Rice University (PhD thesis)

    Vietnamese

    Pronunciation

    • (Hà Nội) IPA(key): [zi˧˧]
    • (Huế) IPA(key): [jɪj˧˧]
    • (Saigon) IPA(key): [jɪj˧˧]

    Etymology 1

    Sino-Vietnamese word from .

    Verb

    di

    1. (colloquial) to change position; to move
    Derived terms

    Etymology 2

    Romanization

    di

    1. Sino-Vietnamese reading of
    Derived terms

    Volapük

    Preposition

    di

    1. of

    Walloon

    Pronunciation

    • IPA(key): /di/

    Preposition

    di (after an open syllable and/or before a vowel: d')

    1. of

    Welsh

    Pronunciation

    • IPA(key): /diː/
    • Homophones: du (South Wales), (South Wales)
    • Rhymes: -iː

    Etymology 1

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Alternative forms

    • ti

    Pronoun

    di

    1. soft mutation of ti
    2. you (singular); thou
    Usage notes

    The form di is used after verb forms ending with a vowel (namely the simple future tense), while ti is used after other verb forms which end in -t. Di is also the form used as an emphatic pronoun after dy (your) in possessive and infinitive contexts.

    Mutation

    Etymology 2

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Noun

    di f (plural diau)

    1. The name of the Latin-script letter D/d.

    Mutation

    This word cannot be mutated.

    See also

    • (Latin-script letter names) llythyren; a, bi, ec, èch, di, èdd, e, èf, èff, èg, eng, aetsh, i / i dot, je, ce, el, èll, em, en, o, pi, ffi, ciw, er, rhi, ès, ti, èth, u / u bedol / u gwpan, fi, w, ecs, y, sèd

    White Hmong

    Etymology

    Pronunciation

    • IPA(key): /di˧/

    Noun

    di (classifier: daim)

    1. used in di ncauj (lip(s))

    References

    • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[5], SEAP Publications, →ISBN, page 35.

    Wolof

    Pronunciation

    • IPA(key): /di/

    Conjunction

    di

    1. and (used between clauses)

    See also

    • ak

    Yoruba

    Pronunciation

    • (high-tone): IPA(key): /dí/
    • (mid-tone): IPA(key): /dī/
    • (low-tone): IPA(key): /dì/

    Etymology 1

    Noun

    1. The name of the Latin-script letter D/d.

    See also

    • (Latin-script letter names) lẹ́tà; á, , , é, ẹ́, , , gbì, , í, , , , , , ó, ọ́, , , , ṣí, , ú, ,

    Etymology 2

    Verb

    1. (intransitive) to become opaque
    2. (transitive) to occlude, to obstruct
    3. (transitive) to block, to clog, to plug
    Derived terms
    • dídí

    Etymology 3

    Verb

    di

    1. (transitive) to change to something else
    2. (transitive) alternative form of da (to become)
    Derived terms
    • (to become): ọládiméjì
    • (to become): òṣùpádẹ̀jẹ̀

    Etymology 4

    Verb

    1. (transitive) to bind, to fasten, to tie up
    2. (transitive) to pack, to bundle
    3. (transitive) to braid, to plait
    Derived terms

    Etymology 5

    Verb

    di

    1. (transitive) to defeat, to conquer, to vanquish

    Etymology 6

    Verb

    1. (intransitive) to coagulate, to solidify
    Derived terms
    • adì

    Etymology 7

    Verb

    1. (intransitive) to win a game

    Zhuang

    Etymology

    Compare Cantonese (di1, “a few; a bit”).

    Pronunciation

    • (Standard Zhuang) IPA(key): /ti˨˦/
    • Tone numbers: di1
    • Hyphenation: di

    Classifier

    di (Sawndip form , 1957–1982 spelling di)

    1. a bit of; a little; some

    Adverb

    di (Sawndip form , 1957–1982 spelling di)

    1. a little more

    Zia

    Etymology

    From Proto-Trans-New Guinea *titi.

    Noun

    di

    1. tooth

    Bookmark
    share
    WebDictionary.net is an Free English Dictionary containing information about the meaning, synonyms, antonyms, definitions, translations, etymology and more.

    Browse the English Dictionary

    A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

    License

    This article based on an article on Wiktionary. The list of authors can be seen in the page history there. The original work has been modified. This article is distributed under the terms of this license.