cum

cum

synonyms, antonyms, definitions, examples & translations of cum in English

English Online Dictionary. What means cum‎? What does cum mean?

Translingual

Etymology

Clipping of English Cumeral.

Symbol

cum

  1. (international standards, obsolete) Former ISO 639-3 language code for Cumeral.

English

Etymology 1

Learned borrowing from Latin cum (with).

Pronunciation

  • IPA(key): /kʌm/, /kʊm/
  • Rhymes: -ʌm, -ʊm

Preposition

cum

  1. Used in indicating a thing or person which has two or more roles, functions, or natures, or which has changed from one to another.
    • For more quotations using this term, see Citations:cum.
Usage notes

Also used in some British place names and civil parish names, see table below

Translations

Etymology 2

Variant of come, attested (in the basic sense "come, move from further to nearer, arrive") since Old English. The sexual sense of come is attested since the 1650s. In this sense and spelling, attested from 1970s.

Pronunciation

  • IPA(key): /kʌm/, enPR: kŭm
  • Rhymes: -ʌm
  • Homophone: come

Noun

cum (uncountable)

  1. (colloquial, often vulgar) Semen.
    Synonyms: jizz, (chiefly UK) spunk, (US) spooge, nut, skeet, junk; see also Thesaurus:semen
  2. (colloquial, often vulgar) Female ejaculatory discharge.
  3. (colloquial, often vulgar) An ejaculation.
Derived terms
Translations

Verb

cum (third-person singular simple present cums, present participle cumming, simple past came or (nonstandard) cummed, past participle come or cum or (nonstandard) cummed)

  1. (slang, often vulgar) To have an orgasm, to feel the sensation of an orgasm.
    Synonym: climax
  2. (slang, often vulgar) To ejaculate.
    Synonyms: see Thesaurus:ejaculate
  3. Eye dialect spelling of come (move from further to nearer; arrive).
Usage notes

Many style guides and editors recommend the spelling come for verb uses (to orgasm/to ejaculate) while strictly allowing the spelling cum for the noun (semen/female ejaculatory discharge). Both spellings are sometimes found in either the noun or verb sense, however. Others prefer to distinguish in formality, using come for any formal usage and cum only in slang, erotic or pornographic contexts.

The past tense and past participle variant cummed is used when the verb is felt as a denominal from the noun rather than a specialized sense of the verb come.

Translations

Etymology 3

Adjective

cum (not comparable)

  1. Clipping of cumulative.

Etymology 4

Noun

cum (uncountable)

  1. Abbreviation of cubic metre.

References

Anagrams

  • CMU, MCU, MUC, UMC

Aromanian

Alternative forms

  • cumu

Etymology

From Vulgar Latin *quomo, from Latin quōmodo.

Adverb

cum

  1. how

Conjunction

cum

  1. how

Eastern Cham

Alternative forms

  • ꨌꨭꩌ

Pronunciation

  • IPA(key): /cum/

Verb

cum

  1. to kiss
  2. to smell (something)

Galician

Noun

cum m (feminine cumha or cuma, masculine plural cums, feminine plural cumhas or cumas)

  1. reintegrationist spelling of cun

References

  • “cum” in Dicionário Estraviz de galego (2014).

Irish

Etymology

From Old Irish cummaid (fashions, shapes, composes, determines; makes, creates, devises), from cummae (act of cutting, carving, hacking, destroying, butchering; act of shaping, fashioning, composing; shape, form, appearance) (compare modern cuma).

Pronunciation

  • (Munster, Galway) IPA(key): /kuːmˠ/
  • (Mayo, Ulster) IPA(key): /kʊmˠ/

Verb

cum (present analytic cumann, future analytic cumfaidh, verbal noun cumadh, past participle cumtha) (ambitransitive)

  1. to form (give shape)
  2. to compose (construct by mental labor; to think up)
  3. to invent, make up, coin
  4. to concoct (contrive something using skill or ingenuity)
  5. to manufacture, fabricate (a story, excuse etc.)

Inflection

Mutation

Further reading

  • Ó Dónaill, Niall (1977) “cum”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cummaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • de Bhaldraithe, Tomás (1959) “cum”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
  • “cum”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025

Latin

Alternative forms

  • , (abbreviations, Medieval Latin, Renaissance Latin, early modern)
  • kom, com (Old Latin)
  • -cum (used with pronouns)

Pronunciation

  • (Classical Latin) IPA(key): [ˈkũː]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkum]

Etymology 1

    From Old Latin com, from Proto-Italic *kom, from Proto-Indo-European *ḱóm (next to, at, with, along). Cognate with Proto-Germanic *ga- (co-), Proto-Slavic *sъ(n) (with).

    The ablative is from the PIE comitative-instrumental.

    Preposition

    cum (+ ablative)

    1. with, along with
      Titus cum familiā habitat.Titus lives with his family.
      magnā cum laudewith great praise
    2. at (denoting a point in time with which an action coincides)
      Mīlitēs cum prīmā lūce vēnērunt.The soldiers came at day-break.
    3. -fold (with ordinal number)
      cum centēsimō efficereto yield a hundredfold
    Derived terms
    Descendants

    Etymology 2

    From Old Latin quom, from Proto-Indo-European *kʷóm, accusative of *kʷos, *kʷís. Compare its feminine form quam (as in tum-tam).

    Alternative forms

    • quom (pre-Classical, Classical Latin)
    • quum (post-classical)

    Conjunction

    cum

    1. [with subjunctive]
      1. (causal) when, after [with imperfect subjunctive or pluperfect subjunctive]
      2. because, since
      3. although
    2. [with indicative]
      1. (temporal) when, while [with present indicative or perfect indicative]
    Usage notes
    • In the sense of when, if there is no causal link between the verb in the dependent clause and the verb in the main clause (sometimes called an inverted cum-clause, as the 'main action' of the sentence occurs in the dependent clause), the indicative is used rather than the subjunctive.
      Per viam ambulābāmus cum pugnam vīdimus. [not *vīderīmus]
      We were walking through the street when we saw a fight.
    • Often coupled with tum, such that tum X, cum Y means "then X, when Y", and cum X tum Y means "not only X but also Y".
    Coordinate terms
    • tum
    Derived terms
    • quomque, cumque
    • quondam
    • quoniam
    • umquam

    References

    • (preposition)cum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • (conjunction)cum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • cum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • "cum", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
    • cum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.

    Linngithigh

    Numeral

    cum

    1. three

    Manx

    Etymology 1

    From Old Irish con·gaib. Cognate with Irish coinnigh and Scottish Gaelic cum.

    Verb

    cum (verbal noun cummal)

    1. grip, hold
    2. keep, arrest, retain
    3. contain
    4. live, inhabit
    5. celebrate

    Etymology 2

    From Middle Irish cummaid, a denominative verb from cumma, itself from Old Irish cummae (shape, form, appearance).

    Verb

    cum (verbal noun cummey)

    1. plan, devise
    2. fabricate, shape, mould
    3. indite

    Mutation

    Old English

    Pronunciation

    • IPA(key): /kum/

    Verb

    cum

    1. singular imperative of cuman

    Old French

    Conjunction

    cum

    1. alternative form of come (as, like)

    Old Irish

    Alternative forms

    • ·cumai

    Pronunciation

    • IPA(key): [kuβ̃]

    Verb

    ·cum

    1. alternative form of ·cumai, third-person singular present subjunctive prototonic of con·icc

    Mutation

    References

    Portuguese

    Pronunciation

    • Hyphenation: cum

    Etymology 1

    From contraction of preposition com (with) + masculine article um (a). Compare Galician cun.

    Contraction

    cum m sg (masculine plural cuns, feminine singular cuma, feminine plural cumas)

    1. (Portugal, informal) contraction of com um (with a)

    Etymology 2

    Preposition

    cum

    1. (Brazil, Internet slang) eye dialect spelling of com
    Quotations

    For quotations using this term, see Citations:cum.

    Further reading

    • “cum”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082025

    Rohingya

    Etymology

    From Sanskrit चुम्ब (cumba).

    Noun

    cum

    1. kiss

    Romanian

    Alternative forms

    • кум (cum)post-1930s Cyrillic spelling

    Etymology

    Inherited from Late Latin quomo, from Latin quōmodo.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈkum/
    • Rhymes: -um

    Adverb

    cum

    1. (interrogative or negative) how

    Conjunction

    cum

    1. how
    2. as, since, seeing that
    3. (informal) synonym of de cum (as soon as)

    Usage notes

    Sense 2 is low-pitched or unstressed, while sense 3 is high-pitched or stressed.

    Derived terms

    • cum ar fi
    • cum de
    • cum să nu
    • de cum
    • și încă cum

    References

    • “cum”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 20042025

    Scots

    Etymology

    From Middle English cumen, variant of comen, from Old English cuman. Cognate with English come and Yola coome.

    Pronunciation

    • IPA(key): /kʌm/

    Verb

    cum

    1. to come

    References

    • “cum, v.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.

    Scottish Gaelic

    Pronunciation

    • IPA(key): /kʰuːm/

    Etymology 1

    From Old Irish con·gaib. Cognate with Irish coinnigh and Manx cum.

    Verb

    cum (past chum, future cumaidh, verbal noun cumail or cumadh, past participle cumta)

    1. alternative form of cùm (keep)

    Etymology 2

    From Old Irish cummaid (to fashion, makes), from cummae (act of cutting, shaping), verbal noun of con·ben.

    Verb

    cum (past chum, future cumaidh, verbal noun cumadh, past participle cumta)

    1. shape, form

    Mutation

    Yola

    Verb

    cum

    1. alternative form of coome

    References

    • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 131

    Bookmark
    share
    WebDictionary.net is an Free English Dictionary containing information about the meaning, synonyms, antonyms, definitions, translations, etymology and more.

    Browse the English Dictionary

    A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

    License

    This article based on an article on Wiktionary. The list of authors can be seen in the page history there. The original work has been modified. This article is distributed under the terms of this license.