English Online Dictionary. What means call? What does call mean?
English
Etymology
From Middle English callen, from Old English ceallian (“to call, shout”) and Old Norse kalla (“to call; shout; refer to as; name”); both from Proto-Germanic *kalzōną (“to call, shout”), from Proto-Indo-European *golH-so- (“voice, cry”), from *gelH-.
Cognate with Scots call, caw, ca (“to call, cry, shout”), Dutch kallen (“to chat, talk”), obsolete German kallen (“to call”), Swedish kalla (“to call, refer to, beckon”), Norwegian kalle (“to call, name”), Danish kalde (“to call, name”), Icelandic kalla (“to call, shout, name”), Welsh galw (“to call, demand”), Polish głos (“voice”), Lithuanian gal̃sas (“echo”), Russian голос (golos, “voice”), Albanian gjuhë (“language, tongue”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: kôl, IPA(key): /kɔːl/, [kʰoɫ],
- (General American) IPA(key): /kɔl/, [kʰɔɫ]
- (cot–caught merger) IPA(key): /kɑl/, [kʰɑɫ]
- Homophone: coll (with the cot-caught merger)
- Rhymes: -ɔːl
Noun
call (countable and uncountable, plural calls)
- A telephone conversation; a phone call.
- An instance of calling someone on the telephone.
- A short visit, usually for social purposes.
- (nautical) A visit by a ship or boat to a port.
- A cry or shout.
- A decision or judgement.
- The characteristic cry of a bird or other animal.
- A beckoning or summoning.
- The right to speak at a given time during a debate or other public event; the floor.
- (finance) Short for call option.
- (cricket) The act of calling to the other batsman.
- (cricket) The state of being the batsman whose role it is to call (depends on where the ball goes.)
- (uncountable) A work shift which requires one to be available when requested, i.e. on call.
- (computing) The act of jumping to a subprogram, saving the means to return to the original point.
- A statement of a particular state, or rule, made in many games such as bridge, craps, jacks, and so on.
- (poker) The act of matching a bet made by a player who has previously bet in the same round of betting.
- A note blown on the horn to encourage the dogs in a hunt.
- (nautical) A whistle or pipe, used by the boatswain and his mate to summon the sailors to duty.
- A pipe or other instrument to call birds or animals by imitating their note or cry. A game call.
- An invitation to take charge of or serve a church as its pastor.
- (archaic) Vocation; employment; calling.
- (US, law) A reference to, or statement of, an object, course, distance, or other matter of description in a survey or grant requiring or calling for a corresponding object, etc., on the land.
- (informal, slang, prostitution) A meeting with a client for paid sex; hookup; job.
- (law) A lawyer who was called to the bar (became licensed as a lawyer) in a specified year.
- (in negative constructions) Need; necessity.
- There's no call for that kind of bad language!
Hyponyms
Derived terms
Descendants
- → Armenian: քոլ (kʿol)
- → Georgian: ქოლი (koli)
Translations
Verb
call (third-person singular simple present calls, present participle calling, simple past and past participle called or (archaic) call'd)
- To use one's voice.
- (intransitive) To request, summon, or beckon.
- (intransitive) To cry or shout.
- (transitive) To utter in a loud or distinct voice.
- (transitive, intransitive) To contact by telephone.
- (transitive) To declare in advance.
- To rouse from sleep; to awaken.
- To declare (an effort or project) to be a failure.
- (transitive, jazz) To request that one's band play (a particular tune).
- (intransitive) To request, summon, or beckon.
- (heading, intransitive) To visit.
- To pay a (social) visit (often used with "on", "round", or "at"; used by salespeople with "again" to invite customers to come again).
- To stop at a station or port.
- To come to pass; to afflict.
- To pay a (social) visit (often used with "on", "round", or "at"; used by salespeople with "again" to invite customers to come again).
- To name, identify or describe.
- (ditransitive) To name or refer to.
- (in passive) Of a person, to have as one's name; of a thing, to have as its name.
- (transitive) To predict.
- To state, or estimate, approximately or loosely; to characterize without strict regard to fact.
- (transitive) To formally recognise a death: especially to announce and record the time, place and fact of a person’s death.
-
- (transitive) To claim the existence of some malfeasance; to denounce as.
- (obsolete) To disclose the class or character of; to identify.
- (ditransitive) To name or refer to.
- (heading, sports) Direct or indirect use of the voice.
- (cricket) (of a batsman): To shout directions to the other batsman on whether or not they should take a run.
- (baseball, cricket) (of a fielder): To shout to other fielders that he intends to take a catch (thus avoiding collisions).
- (intransitive, poker) To equal the same amount that other players are currently betting.
- (intransitive, poker, proscribed) To match the current bet amount, in preparation for a raise in the same turn. (Usually, players are forbidden to announce one's play this way.)
- (transitive) To state, or invoke a rule, in many games such as bridge, craps, jacks, and so on.
- (transitive, sometimes with for) To require, demand.
- (transitive, with into) To cause to be verbally subjected to.
- (transitive, colloquial) To lay claim to an object or role which is up for grabs.
- (transitive, finance) To announce the early extinction of a debt by prepayment, usually at a premium.
- (transitive, banking) To demand repayment of a loan.
- (transitive, computing) To jump to (another part of a program) to perform some operation, returning to the original point on completion.
- (Yorkshire) To scold.
- (sports) To make a decision as a referee or umpire.
- The goal was called offside.
- (cue sports) To tell in advance which shot one is attempting.
- Every shot must be called.
Usage notes
- In older forms of English, when the pronoun thou was in active use, and verbs used -est for distinct second-person singular indicative forms, the verb call had the form callest, and had calledst for its past tense.
- Similarly, when the ending -eth was in active use for third-person singular present indicative forms, the form calleth was used.
- The sense of naming an object is perceived as belittlement when the object is familiar to the listener:
Synonyms
- (cry or shout): holler, yell; see also Thesaurus:shout
- (contact by telephone): drop a line, ring, get on the horn, give someone a ring, give someone a bell; see also Thesaurus:telephone
- (rouse from sleep): wake up; see also Thesaurus:awaken
- (name or refer to): designate, dub, name; see also Thesaurus:denominate
- (predict): augur, foretell; see also Thesaurus:predict
- (cue sports): name, nominate; see also Thesaurus:specify
Derived terms
Translations
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈkaʎ/
Etymology 1
Inherited from Latin callis (“alley, narrow street, passageway”). Compare Spanish calle (“street”).
Noun
call m (plural calls)
- passageway
Related terms
- encallar
Etymology 2
Inherited from Latin callum.
Noun
call m (uncountable)
- corn
Derived terms
- call de la mà
- callera
Etymology 3
Borrowed from Hebrew קָהָל (qahál, “assembly, synagogue”).
Noun
call m (plural calls)
- Jewish quarter
- Synonym: jueria
Further reading
- “call” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “call”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “call” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chinese
Etymology
From English call.
Pronunciation
Noun
call
- (Hong Kong Cantonese) radio call; phone call (Classifier: 個/个 c)
- (Hong Kong Cantonese) summoning of people
Verb
call
- (Hong Kong Cantonese) to call (with mobile phones, pagers, beepers, etc.)
- call車/call车 [Cantonese] ― ko1 ce1 [Jyutping] ― to call a vehicle, especially a taxi or a van
- (Hong Kong Cantonese) to summon people
Derived terms
References
- English Loanwords in Hong Kong Cantonese
Irish
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms
- cál
Noun
call m (genitive singular call)
- call, need
- claim, right
Declension
Derived terms
- gan chall (“needlessly”)
Etymology 2
Pronunciation
- (Ulster) IPA(key): /kal̪ˠ/
Noun
call m (genitive singular caill)
- Ulster form of coll (“hazel”)
Declension
Mutation
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “call”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “call” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “call” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 79
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /kʰaul̪ˠ/
Noun
call m (genitive singular calla, plural callaidhean)
- verbal noun of caill
- loss
- waste
Derived terms
- call cumhachd
Mutation
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /kaɬ/
- (South Wales) IPA(key): /ka(ː)ɬ/
- Rhymes: -aɬ
Adjective
call (feminine singular call, plural call, equative called, comparative callach, superlative callaf)
- wise, sensible, rational
- Synonyms: doeth, deallus
Derived terms
- angall (“foolish, unwise”)
- callineb (“wisdom, rationality”)
- callio (“to become wise, to wise up”)
- hanner call (“half-witted”)
Mutation
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “call”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies