English Online Dictionary. What means ca? What does ca mean?
Translingual
Symbol
ca
- (international standards) ISO 639-1 language code for Catalan.
English
Adverb
ca (not comparable)
- Alternative spelling of ca.
Anagrams
- -ac, A.C., A/C, AC, Ac, a-c, a.c., a/c, ac, ac-, ac.
A-Pucikwar
Etymology
From Proto-Great Andamanese *ciəp.
Noun
ca
- belt
- band
- sling
Verb
ca
- to adjoin
- to fasten
References
- Juliette Blevins, Linguistic clues to Andamanese pre-history: Understanding the North-South divide, pg. 20 & 22 (2009)
Albanian
Alternative forms
- disa
Etymology
From the contracted form of disa, dsa.
Pronoun
ca
- some
Related terms
- sa
- di
References
Asturian
Etymology
From Latin quia.
Conjunction
ca
- because
References
- https://mas.lne.es/diccionario/palabra/4801
Canela
Etymology
From Proto-Northern Jê *ga 'to roast (singular)' < Proto-Cerrado *ga 'to roast (singular)' < Proto-Jê *aP < Proto-Macro-Jê *ap.
Pronunciation
- IPA(key): /ka/
Verb
ca (cu-class; non-finite xàr)
- roast on embers (singular)
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈka/
Etymology 1
Inherited from Latin canem, from Proto-Italic *kō (accusative *kwanem), from Proto-Indo-European *ḱwṓ (accusative *ḱwónm̥).
Noun
ca m (plural cans)
- dog
- Synonym: gos m
Usage notes
- This term is used in Catalonia or Valencia only in stock phrases, with gos (feminine gossa) being the term generally used for a dog.
- In the Balearics, ca has retained its use as the primary word for a dog. However, instead of a feminine of ca, *cana, being used for a female dog, in the Balearics, cussa, the feminine of cus (“little dog”) is used.
- Note also that those breeds of dogs that originated in the Balearics use ca and not gos to form name of the breed.
Hyponyms
- (Balearics) cus m (“little dog”), (Balearics) cussa f (“female dog”)
- gos m (“male dog”), gossa f (“female dog”)
Derived terms
Etymology 2
Noun
ca f (plural cas)
- the letter K (lowercase k)
Usage notes
- The letter K is not used in native Catalan words and thus its presence in a word is a fairly reliable indicator of a recent import.
Etymology 3
Apocopated form of casa. Compare French chez, Spanish ca, Italian ca'.
Particle
ca
- the house (of)
- Anem a ca la Maria. ― We are going to Maria’s house.
- Aquell casalot és cal Ramon. ― That mansion is Ramon’s house.
- Parlem català a ca nostra. ― We speak Catalan at our house.
Usage notes
- When followed by one of the articles el, els, en, and es, the word ca contracts with them into cal, cals, can, and cas, respectively.
Derived terms
- cal, cals, can, cas
Central Nahuatl
Verb
ca
- To be.
Chibcha
Pronunciation
- IPA(key): /ka/
Noun
ca
- fence
References
- Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
Classical Nahuatl
Verb
ca
- to be in a location
Usage notes
Ca is an irregular verb; its plural form is cate.
Particle
ca
Used in affirmative statements.
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{}
.
Dinka
Noun
ca (plural caak)
- milk
References
- Dinka-English Dictionary[1], 2005
Fijian
Adjective
ca
- bad, evil, base, vile
- naughty
- direful
- pernicious
- ruined, destroyed
Noun
ca
- badness
- illness, calamity
- harm
French
Preposition
ca
- Abbreviation of circa.
Further reading
- “ca”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin quam.
Pronunciation
- IPA(key): [kɐ]
Conjunction
ca
- than
- Synonym: ca non
Derived terms
- ca non
- có
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin quia.
Pronunciation
- IPA(key): [kɐ]
Conjunction
ca
- (archaic) because, since
References
- “ca” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “ca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hausa
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃáː/, /t͡ʃâː/
- (Standard Kano Hausa) IPA(key): [t͡ʃáː], [t͡ʃâː]
Ideophone
cā or câ
- splattering of boiling fat
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /tsa/
Determiner
ca (plural ci)
- Alternative form of ica (“this”)
Indonesian
Etymology
From Hokkien 炒 (chhá, “to stir fry, to sauté”) or Teochew 炒 (ca2, “to stir fry, to sauté”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt͡ʃa]
- Hyphenation: ca
Noun
ca (first-person possessive caku, second-person possessive camu, third-person possessive canya)
- A dish which uses the sauté technique.
Further reading
- “ca” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Italian
Etymology 1
Preposition
ca
- Abbreviation of circa.
See also
- calcio
- ca'
- c.a.
Etymology 2
Inherited from a combination of Latin quam and quia.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka/°
- Rhymes: -a
- Hyphenation: cà
Conjunction
ca
- (archaic or dialectal) that, because
Etymology 3
Alternative forms
- cappa
Pronunciation
- IPA(key): **/ˈka/*
- Rhymes: -a
Noun
ca m or f (invariable)
- The name of the Latin-script letter K.
References
Anagrams
- AC, a.C., a.c.
Kayan
Noun
ca
- brown.
Noun
ca
- uncle, aunt.
Adjective
ca
- brown.
Ladin
Adverb
ca
- (Gherdëina) hither, to this place, to here, to me/us
Antonyms
- via
Related terms
- da oradecà
- caprò
- docà
- ca tlo
Lolopo
Etymology
From Proto-Loloish *tsaŋ¹ (Bradley). Cognate with Sichuan Yi ꊿ (co).
Pronunciation
- IPA(key): [tsʰa³³]
Noun
ca
- (Yao'an) person; people
Malay
Etymology
Likely from Cantonese 茶 (caa4)
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃa/
Noun
ca (Jawi spelling چا, informal 1st possessive caku, 2nd possessive camu, 3rd possessive canya)
- tea
Synonyms
- teh
Mandarin
Romanization
ca
- Nonstandard spelling of cā.
- Nonstandard spelling of cǎ.
- Nonstandard spelling of cà.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Muong
Etymology
From Proto-Vietic *r-kaː. Cognate with Vietnamese gà.
Pronunciation
- IPA(key): /kaː¹/
Noun
ca
- (Mường Bi) chicken
- tàn ca ― a flock of chickens
References
Nguyễn Văn Khang; Bùi Chỉ; Hoàng Văn Hành (2002) Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary), Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội
Neapolitan
Pronunciation
- IPA(key): /ka/
Adverb
ca
- what
Conjunction
ca
- than (comparison between adjectives only)
- that (as in 'the boy that I saw' ("O guaglio' ca vist'"))
Pronoun
ca
- that
- who
- which
Pali
Alternative forms
Etymology
Inherited from Sanskrit च (ca).
Particle
ca
- and (copulative particle)
Portuguese
Contraction
ca
- (colloquial) Contraction of com a.
Adverb
ca (not comparable)
- Obsolete spelling of cá
Romagnol
Etymology
From Latin casa (“house”).
Pronunciation
- (Central Romagnol): IPA(key): [ˈkaɐ̯]
Noun
ca f (invariable) (Ville Unite)
- house
- Ca brușêda ― Uninhabited house
- Mètar so ca ― To get married
- Ësar dla ca ― To be a frequent visitor
- Fat in ca ― Homemade
- Tus da ca ― Leave home
- lineage
- public building
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /ka/
- Rhymes: -a
Etymology 1
From Latin quam. The expression ca și may derive from Latin quasi.
Adverb
ca
- than
- Am o carte mai bună ca aceasta. ― I have a better book than this one.
- as
- Filmul este tot așa de interesant ca romanul. ― The movie is as interesting as the novel is.
Synonyms
- decât
Related terms
- cam
Etymology 2
From Latin quia.
Conjunction
ca
- (obsolete) because
- (followed by să) in order to
Synonyms
- (because): pentru că, întrucât, fiindcă, deoarece
Romansch
Alternative forms
- che (Rumantsch Grischun, Sursilvan)
- tgi (Surmiran)
- cu (Puter)
- co (Vallader)
Etymology
From Latin quam or quod.
Conjunction
ca
- (Sutsilvan) than
Scots
Pronunciation
- IPA(key): /kaː/, IPA(key): /kɑː/
Verb
ca (third-person singular simple present cas, present participle cain, simple past ca'd, past participle ca'd)
- call
- summon
- drive something
- go on, proceed
- knock or push
Derived terms
- ca canny
Contraction
ca
- (some Scots dialects) can't
See also
- cannae
Southwestern Dinka
Noun
ca (plural caak)
- milk
References
- Dinka-English Dictionary[2], 2005
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka/ [ˈka]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ca
- Homophone: ka
Etymology 1
From ¡quia!.
Interjection
¡ca!
- (Spain) Denotes incredulity or negation; oh no!
- Synonyms: ¡quia!, ¡qué va!
Etymology 2
Inherited from Latin quia.
Conjunction
ca
- (obsolete) because
Etymology 3
Clipping of casa.
Noun
ca f (uncountable)
- (colloquial) house
Further reading
- “ca”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Adverb
ca
- circa; Abbreviation of cirka. Alternative form of c:a
Anagrams
- Ac
Tarantino
Pronoun
ca (relative)
- to whom
- to which
Adjective
ca
- what
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [kaː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [kaː˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [kaː˧˧]
Etymology 1
From French quart.
Noun
(classifier cái) ca
- mug (cup)
- mug (about 1/4 liter)
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 歌 (“song”).
Noun
(classifier bài) ca
- (literary, in compounds) a song
- quốc ca ― national anthem
Derived terms
Verb
ca
- (colloquial in Southern Vietnam, somewhat literary in other dialects) to sing
- (colloquial, ironic) to praise
- (colloquial) to scold
Synonyms
- (to sing): hát
- (to praise): ca ngợi, ca tụng, ca vịnh
Derived terms
Etymology 3
Borrowed from French cas.
Noun
ca
- (medicine) case
Synonyms
- (case): trường hợp
Derived terms
Etymology 4
Compare Thai กะ (gà, “shift”).
Noun
ca
- shift (change of workers)
- tan ca ― to finish one's shift
Derived terms
Etymology 5
Borrowed from French ka.
Noun
ca
- The name of the Latin-script letter K.
Welsh
Alternative forms
- (first-person singular future): caf (literary)
- (second-person singular imperative): cei, cymer (colloquial)
Pronunciation
- IPA(key): /kaː/
Verb
ca
- inflection of cael:
- first-person singular future colloquial
- second-person singular imperative literary