English Online Dictionary. What means bo? What does bo mean?
Translingual
Symbol
bo
- (international standards) ISO 639-1 language code for Tibetan.
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /bəʊ/
- (General American) IPA(key): /boʊ/
- Rhymes: -əʊ
- Homophones: beau, Bo, bow
Etymology 1
Imitative.
Alternative forms
- boh, boo
Interjection
bo
- An exclamation used to startle or frighten.
Derived terms
Etymology 2
Probably a shortening of boy.
Noun
bo (plural bos)
- (US, slang) Fellow, chap, boy.
Etymology 3
From Japanese 棒 (bō), from Middle Chinese 棒 (bˠʌŋX, “staff, club”) (compare modern Chinese 棒 (bàng)).
Noun
bo (plural bos)
- (martial arts) A quarterstaff, especially in an oriental context.
See also
Anagrams
- OB, Ob, Ob., ob, ob-, ob.
Afrikaans
Etymology
From Dutch boven.
Pronunciation
- IPA(key): /bʊə/
Adverb
bo
- above
Preposition
bo
- above
Binongan Itneg
Pronunciation
- Hyphenation: bo
Particle
bó
- yes
Catalan
Etymology
Inherited from Latin bonus, from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos. Numerous cognates include French bon and Portuguese bom.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈbɔ]
- Rhymes: -ɔ
Adjective
bo (feminine bona, masculine plural bons, feminine plural bones)
- good
Usage notes
- The form bon is used as the masculine singular form when the adjective precedes the noun, and bo is used in all other cases.
Derived terms
Related terms
- bondat
See also
- bé, ben
Further reading
- “bo” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “bo” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
Noun
bo
- arm wrestling
Verb
bo
- to arm-wrestle
Cimbrian
Etymology 1
From Middle High German wā, from Old High German wār, hwār, from Proto-West Germanic *hwār, from Proto-Germanic *hwar (“where”). Cognate with German wo, English where.
Adverb
bo
- (Luserna, interrogative) where
- Bo lebetar? ― Where do you live?
Alternative forms
- ba (Sette Comuni)
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjunction
bo
- (Sette Comuni) the ... the
References
- “bo” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Cornish
Pronunciation
(Revived Late Cornish) IPA(key): /ˈboː/
Verb
bo
- third-person singular present subjunctive of bos
Mutation
Cuiba
Noun
bo
- home, house
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech bo, from Proto-Slavic *bo. Compare Polish bo.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbo]
Conjunction
bo
- (dialectal) as, since, because
- Synonym: neboť
Further reading
- “bo”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
- “bo”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /boː/, [b̥oːˀ]
Etymology 1
From Old Norse bú, from Old Norse búa (“to reside”).
Noun
bo n (singular definite boet, plural indefinite boer)
- estate (the property of a deceased person)
- den, nest
- abode, home
Inflection
Etymology 2
From Old Norse búa (“to reside”), from Proto-Germanic *būaną, cognate with Norwegian bo, bu, Swedish bo, German bauen, Dutch bouwen, Gothic 𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽 (bauan).
Verb
bo (present tense bor, past tense boede, past participle boet)
- to live, reside, dwell
Conjugation
Dutch
Etymology
Clipping of boterham.
Pronunciation
- IPA(key): /boː/
- Rhymes: -oː
Noun
bo m (plural bo's, diminutive boke n)
- (Belgium) sandwich
Duvle
Noun
bo
- fire
Further reading
Bill Palmer, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95, Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [bo]
- Hyphenation: bo
- Homophone: bo-
Noun
bo (accusative singular bo-on, plural bo-oj, accusative plural bo-ojn)
- The name of the Latin-script letter B/b.
See also
- (Latin-script letter names) litero; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo
Fala
Etymology
From Old Galician-Portuguese bõo, from Latin bonus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbo/
- Rhymes: -o
- Syllabification: bo
Adjective
bo (feminine boa, masculine plural bos, feminine plural boas)
- good
Usage notes
- In Lagarteiru, when preceding a feminine noun as part of a noun phrase, the masculine forms are used.
Derived terms
Related terms
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Fijian
Etymology
From Proto-Oceanic *baʀoq, from Proto-Malayo-Polynesian *baʀəq.
Noun
bo
- (medicine) boil
Friulian
Etymology
From Latin bōs, bōvem, probably through Vulgar Latin *boem.
Noun
bo m (plural bûs)
- ox
Synonyms
- nemâl
See also
- taur
- vacje
Galician
Alternative forms
- bon
- bó
- boo (dated)
Etymology
From Old Galician-Portuguese bõo, from Latin bonus. Cognate with Portuguese bom and Spanish bueno.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈboː/
Adjective
bo (feminine boa, masculine plural bos, feminine plural boas)
- good
- Antonyms: malo, mao
Derived terms
- aboar
- boanza
- Bonome
- Boo
Related terms
- ben
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “bo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Guinea-Bissau Creole
Etymology 1
From Portuguese vós. Cognate with Kabuverdianu bo.
Pronoun
bo
- you (second person singular).
- you (second person plural)
Etymology 2
From Portuguese bom. Cognate with Kabuverdianu bon.
Adjective
bo
- good
Gunwinggu
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpo/
Noun
bo
- water
- liquid
Derived terms
References
- Lynette Frances Oates, A Tentative Description of the Gunwinggu Language (1964)
- Steven and Narelle Etherington, Kunwinjku Kunwok: A Short Introduction to Kunwinjku Language and Society (third edition, 1998)
Italian
Interjection
bo
- Alternative spelling of boh
Anagrams
- Ob.
Japanese
Romanization
bo
- The hiragana syllable ぼ (bo) or the katakana syllable ボ (bo) in Hepburn romanization.
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese vós.
Pronoun
bo
- you (second person singular).
Kalasha
Etymology
From Sanskrit बहु (bahu), from Proto-Indo-European *bʰn̥ǵʰús. Cognate with Khowar بو (bo), Hindi बहुत (bahut).
Adverb
bo
- very
Adjective
bo
- many, a lot
Louisiana Creole
Pronunciation
- IPA(key): /bo/
- Rhymes: -o
Etymology 1
Inherited from French beau (“handsome, fine, attractive; boyfriend”).
Adjective
bo m (feminine bèl)
- handsome, beautiful, pretty
- Synonyms: joli, vayan
- Antonyms: lèd, vilin
Noun
bo
- (a) boyfriend
- Synonyms: boyfrìnn, lamour
- Coordinate terms: amoureu, amoureuz, bèl, blond, fyanse, gèlfrènn, kalènn, malin, négrès
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Compare Saint Dominican Creole French bobo, Haitian Creole bo.
Verb
bo
- (transitive or intransitive) to kiss
- Synonyms: béké, embrasé
Noun
bo
- (a) kiss
- Synonyms: bèk, nembrasad
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Mandarin
Romanization
bo (bo5/bo0, Zhuyin ˙ㄅㄛ)
- Hanyu Pinyin reading of 卜
- Hanyu Pinyin reading of 啵
- Hanyu Pinyin reading of 噃
- Hanyu Pinyin reading of 蔔/卜
bo
- Nonstandard spelling of bō.
- Nonstandard spelling of bó.
- Nonstandard spelling of bǒ.
- Nonstandard spelling of bò.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mawes
Noun
bo
- water
Further reading
- Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics)
- Mawes Swadesh List
Nabak
Noun
bo
- pig
References
- Corinna Handschuh, A typology of marked-S languages
Northern Kurdish
Pronunciation
- Rhymes: -oː
Preposition
bo
- for
Derived terms
- ji bo
- bo çi
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Borrowed from Middle Low German behof (compare with behov).
Noun
bo (indeclinable) (idiomatic use only)
- (uncountable, usually with ha) a need
Usage notes
A noun not commonly used.
Synonyms
- behøve
- trenge
- ha bruk for
Related terms
- behov
Etymology 2
From Danish bo, from Old Norse bú (“settled area, town”) (compare alternative form bu). Akin to bod (“store room, booth”) and the verb bo (“to live”).
Alternative forms
- bu (Nynorsk also)
Noun
bo n (definite singular boet, indefinite plural bo, definite plural boa or boene)
- one's home (mainly idiomatic)
- estate
Synonyms
- (one's home): bolig, hjem/heim
- (estate): eiendom, gods
Derived terms
- See combined section below.
Etymology 3
From Danish bo, from Old Norse búa (“to prepare, finish, make preparations, equip”), cognate with Old English būan, Old Frisian buwa, Old Saxon būan and Old High German būan (whence German bauen).
Alternative forms
- bu (Nynorsk also)
Verb
bo (imperative bo, present tense bor, simple past bodde, past participle bodd, present participle boende)
- to live (have permanent residence), stay
- to be, to dwell, to be in
- (Bjørnstjerne Bjørnson)
- (literally: "you have no idea what really dwells in her")
Synonyms
- (to live, have residence): holde hus (holde til huse), holde til husere, kampere, leve, losjere, oppholde seg, residere, tilbringe
- (to dwell in, be in): finnes, rommes, skjule seg, være, være til stede
Derived terms
- (Noun and verb)
References
- “bo” in The Ordnett Dictionary
- “bo” in The Bokmål Dictionary.
- search on "bo" on Ordtak.no - web site containing quotes and citations
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Middle Low German behof (compare behov).
Noun
bo (indeclinable) (idiomatic use only)
- (uncountable, usually with ha, uncommon) a need
Synonyms
- behøve
- trenge
- turve
- ha bruk for
Related terms
- behov
References
- “bo” in The Nynorsk Dictionary.
Old Czech
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *bo.
Pronunciation
- IPA(key): (13th CE) /ˈbo/
- IPA(key): (15th CE) /ˈbo/
Conjunction
bo
- because
Descendants
- Czech: bo
References
- Jan Gebauer (1903–1916) “bo”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Norse
Alternative forms
- bú (“Old West Norse”)
Etymology
From Proto-Germanic *būą.
Noun
bo n
- (Old East Norse) dwelling
- Late 10th century, Karlevi Runestone
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *bo. First attested in the first half of the 14th century.
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /bɔ/
- IPA(key): (15th CE) /bɔ/
Conjunction
bo
- (attested in Greater Poland) because
Descendants
- Polish: bo
- Silesian: bo
References
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “bo”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- Boryś, Wiesław (2005) “bo”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “bo”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “bo”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Papiamentu
Alternative forms
- abo (synonym)
Etymology
From Portuguese vós and Spanish vos and Kabuverdianu bo.
Pronoun
bo
- you (second person singular)
Determiner
bo
- your
Peranakan Indonesian
Etymology
Borrowed from Hokkien 無/无 (bô, “not”).
Adverb
bo
- not: negation particle
Derived terms
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish bo.
Pronunciation
- Rhymes: -ɔ
- Syllabification: bo
Conjunction
bo
- because, for (by or for the cause that)
- Synonyms: albowiem, boć, bowiem, dlatego że, gdyż, jako że, ponieważ
- Nie zadzwoniłem, bo spałem. ― I didn't call because I was sleeping.
- Bo nie. ― Because I said no.
- Bo tak. ― Because reasons.
- or, or else, otherwise
- Synonyms: bo inaczej, inaczej, w przeciwnym razie, w przeciwnym wypadku
- Bo co? ― Or else what?
- Wstawaj już, bo spóźnisz się do szkoły! ― Get up now or you'll be late for school!
- because (as is known, inferred, or determined from the fact that)
- On nie jest miły, bo nie chciał dać mi swoich ciasteczek. ― He isn't nice because he didn't want to give me his cookies.
- (Kuyavia) or, either
- Synonym: albo
- (Middle Polish) namely
- Synonym: mianowicie
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- also; even
- also; even
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
Particle
bo
- emphasizes the statement, usually in phrases of opposite meanings, or introduces a rhetorical question, denying its literal meaning
- Synonyms: bo i, bo niby
- Ładna, bo ładna, ale głupia. ― Well, she might be pretty, but she is also stupid.
- Bo to prawda? ― Is this really true?
- Bo ja wiem? ― How am I supposed to know that?
- Nigdy o tym nie mówiłem, bo i po co? ― I never talked about it because why would I?
- (with ale) may very well, but, even though, despite
- Stary, bo stary, ale mocny. ― He very well may be old, but he's still strong.
- Trudno bo trudno, ale robi się łatwiej. ― It may very well be hard, but it's getting easier.
Usage notes
Combined forms for this word are uncommon and often formed for stylization.
Declension
Derived terms
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), bo is one of the most used words in Polish, appearing 35 times in scientific texts, 5 times in news, 87 times in essays, 231 times in fiction, and 378 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 736 times, making it the 62nd most common word in a corpus of 500,000 words.
References
Further reading
- bo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bo in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “bo”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “BO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2016 September 21
- “BO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2008 January 14
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “bo”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “bo”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “bo”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 178
- bo in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
- Józef Bliziński (1860) “bo”, in Abecadłowy spis wyrazów języka ludowego w Kujawach i Galicyi Zachodniej (in Polish), Warszawa, page 620
- Oskar Kolberg (1867) “bo”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 268
Romagnol
Etymology
From Latin bōs (“cow, bull”).
Pronunciation
- (Central Romagnol): IPA(key): [ˈbɔ]
- (Ville Unite):
Noun
bo m (plural bu) (Ville Unite)
- ox
References
- Ercolani, Libero (1971) Vocabolario Romagnolo-Italiano, Monte di Ravenna, page 51
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish bo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɔ/
- Rhymes: -ɔ
- Syllabification: bo
Conjunction
bo
- because
Particle
bo
- emphasizes the statement, usually in phrases of opposite meanings, or introduces a rhetorical question, denying its literal meaning
Further reading
- bo in dykcjonorz.eu
- bo in silling.org
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /bóː/
Verb
bọ̑
- third-person singular future of bíti
Spanish
Alternative forms
- vo
Interjection
bo
- (Uruguay, colloquial) hey, mate, dude
- Synonym: che
Sranan Tongo
Pronunciation
- IPA(key): /bo/
Etymology 1
Contraction of ben and o.
Particle
bo
- Marker for the irrealis mood.
Etymology 2
From English bow.
Noun
bo
- bow, arch
Related terms
- alenbo (“rainbow”)
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): [buː]
Etymology 1
From Old Norse búa, from Proto-Germanic *būaną.
Verb
bo (present bor, preterite bodde, supine bott, imperative bo)
- (intransitive) live; dwell; reside; to have permanent residence
Conjugation
Related terms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
bo n
- a dwelling (of an animal), especially a bird's nest
- (poetic, extended from sense 1) a home
Usage notes
- The use of "bo" as a shorthand for "bostad" and "boende" (housing) goes back at least to the 1920s, for example in the name of trade expos like "Bygge och Bo" (1925).
Declension
Alternative form for the definite singular: bot/bots.
Related terms
See also
- gryt
- kula
- näste
- råtthål
References
- bo in Svensk ordbok (SO)
- bo in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- bo in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tày
Pronunciation
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ɓɔ˧˧]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [ɓɔ˦˥]
Noun
bo
- spathe
- bo mảy ― spathe of bamboo shoots
- bo làng ― spathe of areca palms
References
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][8][9] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
Venetan
Etymology
From Vulgar Latin *boem, from Latin bos, bovem.
Noun
bo m (invariable)
- ox
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓɔ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓɔ˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [ʔɓɔ˧˧]
Etymology 1
From French bore.
Noun
bo
- boron
Etymology 2
Verb
bo
- Alternative form of boa (“to leave a tip”)
Welsh
Alternative forms
- byddo
Pronunciation
- Rhymes: -oː
Verb
bo
- (literary) third-person singular present subjunctive of bod
Derived terms
- cyn bo hir
Mutation
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /bo/
Noun
bo
- penis
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[10], Pacific linguistics
Xhosa
Pronoun
-bo
- Combining stem of bona.
Yale
Pronoun
bo
- I (first-person singular personal pronoun)
Zaghawa
Pronunciation
- IPA(key): /bo/
Noun
bo
- bull
- shepherd's crook
- handle (of a tool, etc. - a stick to hold something with)
References
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
Zhuang
Etymology
From Middle Chinese 坡 (pʰuɑ).
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /po˨˦/
- Tone numbers: bo1
- Hyphenation: bo
Noun
bo (Sawndip forms 𡏋 or 圤 or 坡 or 𫭝, 1957–1982 spelling bo)
- mountain slope; hillside; mountainside
Zulu
Pronoun
-bo
- Combining stem of bona.