English Online Dictionary. What means bind? What does bind mean?
English
Etymology
From Middle English binden, from Old English bindan, from Proto-West Germanic *bindan, from Proto-Germanic *bindaną (compare West Frisian bine, Dutch binden, Low German binnen, binden, German binden, Danish binde), from Proto-Indo-European *bʰéndʰ-e-ti, from *bʰendʰ- (“to tie”).
Compare Welsh ben (“cart”), Latin offendīx (“knot, band”), Lithuanian beñdras (“partner”), Albanian bind (“to convince, to awe, to spell”), Ancient Greek πεῖσμα (peîsma, “cable, rope”), Persian بستن (bastan, “to bind”), Sanskrit बन्धति (bándhati). Doublet of bandana.
Pronunciation
- IPA(key): /baɪnd/
- Rhymes: -aɪnd
Verb
bind (third-person singular simple present binds, present participle binding, simple past bound or (nonstandard) binded, past participle bound or (nonstandard) binded or (archaic, rare) bounden or (obsolete) ybound or (obsolete) ybounden)
- (intransitive) To tie; to confine by any ligature.
- (intransitive) To cohere or stick together in a mass.
- (intransitive) To be restrained from motion, or from customary or natural action, as by friction.
- (intransitive) To exert a binding or restraining influence.
- (transitive) To tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc.
- Synonyms: fetter, make fast, tie, fasten, restrain
- (transitive) To confine, restrain, or hold by physical force or influence of any kind.
- Synonyms: curtail, restrain; see also Thesaurus:curb
- (transitive) To couple.
- (figuratively) To oblige, restrain, or hold, by authority, law, duty, promise, vow, affection, or other social tie.
- Synonyms: restrain, restrict, obligate
- (law) To put (a person) under definite legal obligations, especially, under the obligation of a bond or covenant.
- (law) To place under legal obligation to serve.
- Synonym: indenture
- (transitive) To protect or strengthen by applying a band or binding, as the edge of a carpet or garment.
- (transitive, archaic) To make fast (a thing) about or upon something, as by tying; to encircle with something.
- (transitive) To cover, as with a bandage.
- Synonyms: bandage, dress
- (transitive, archaic) To prevent or restrain from customary or natural action, as by producing constipation.
- (transitive) To put together in a cover, as of books.
- (transitive, chemistry) To make two or more elements stick together.
- (transitive, programming) To associate an identifier with a value; to associate a variable name, method name, etc. with the content of a storage location.
- (transitive, programming) To process one or more object modules into an executable program.
- (UK, dialect) To complain; to whine about something.
- (intransitive, LGBTQ) To wear a binder so as to flatten one's chest to give the appearance of a flat chest, usually done by trans men.
Derived terms
Translations
Noun
bind (countable and uncountable, plural binds)
- (countable) That which binds or ties.
- (countable) A troublesome situation; a problem; a predicament or quandary.
- Synonyms: see Thesaurus:difficult situation
- Any twining or climbing plant or stem, especially a hop vine; a bine.
- (music, countable) A ligature or tie for grouping notes.
- (chess, countable) A strong grip or stranglehold on a position, which is difficult for the opponent to break.
- The indurated clay of coal mines, or other overlying substances such as sandstone or shale.
Derived terms
Translations
References
- “bind”, in OneLook Dictionary Search.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “bind”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “bind”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
- INBD, inbd., INDB, DINB
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *bind-, from Proto-Indo-European *bʰeydʰ- (“to persuade, encourage; constrain”). Cognate to Ancient Greek πείθω (peíthō, “to persuade, convince”), Illyrian *Bindus (“Illyrian Neptune”) and Thracian Bithus (“theonym”). Doublet with be
Verb
bind (aorist binda, participle bindur)
- to convince, persuade, amaze
- (archaic or chiefly dialectal) to perform magic, cast a spell, wonder, dazzle
Conjugation
Related terms
- be
- përbindësh
References
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -ɪnt
Verb
bind
- inflection of binden:
- first-person singular present indicative
- (in case of inversion) second-person singular present indicative
- imperative
Faroese
Etymology
From the verb binda.
Noun
bind n (genitive singular binds, plural bind)
- a book binding
- a book jacket or cover
- a book band
- a volume (single book of a publication)
- a bandage
- armlet, brassard
- a sanitary napkin (US) or sanitary towel (UK)
- truss
Declension
German
Verb
bind
- singular imperative of binden
- (colloquial) first-person singular present of binden
Nawdm
Noun
bind d (plural bina ɦa)
- year
- age
References
- Bakabima, Koulon Stéphane, Nicole, Jacques (2018) Nawdm-French Dictionary[2], SIL International
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /bɪn/
- Rhymes: -ɪn
Etymology 1
From the verb binde.
Noun
bind n (definite singular bindet, indefinite plural bind, definite plural binda or bindene)
- a volume (single book of a published work)
- a sling (kind of hanging bandage)
- Han går med armen i bind
- a sanitary napkin (US) or sanitary towel (UK)
Derived terms
- armbind
- supplementsbind
Etymology 2
Verb
bind
- imperative of binde
References
- “bind” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- bd. (abbreviation)
Etymology
From the verb binde.
Noun
bind n (definite singular bindet, indefinite plural bind, definite plural binda)
- a sanitary napkin (US) or sanitary towel (UK)
- a volume
- a bound book
- a single book in a multi-book format
- binding of a book
- Synonym: omslag
- a sling (kind of hanging bandage)
Derived terms
- armbind
- supplementsbind
References
- “bind” in The Nynorsk Dictionary.
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *bandis.
Adjective
bind (equative *bindithir, comparative bindiu, superlative *bindem)
- melodious, harmonious
- pleasant, pleasing
Inflection
Descendants
- Middle Irish: binn
- Irish: binn
- Scottish Gaelic: binn
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “binn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Romanian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish بند (bend), from Persian بند (band).
Noun
bind n (plural binduri)
- (obsolete) flag
Declension
References
- bind in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Swedish
Verb
bind
- imperative of binda
Wolof
Pronunciation
- IPA(key): /bind/
Verb
bind
- to write
- Jàngalekat jaa ngiy bind. - The teacher (here) is writing.