English Online Dictionary. What means as? What does as mean?
Translingual
Symbol
as
- (metrology) Symbol for attosecond, an SI unit of time equal to 10−18 seconds.
- (metrology) arcsecond
- (international standards) ISO 639-1 language code for Assamese.
English
Etymology 1
From Middle English as, als(a), alswa, from Old English eallswā (“just so; as”), thus representing a reduced form of also. Compare German Low German as, German als, Dutch als.
Pronunciation
- (stressed form) IPA(key): /æz/
- Rhymes: -æz
- (unstressed form) IPA(key): /əz/
Adverb
as (not comparable)
- To such an extent or degree; to the same extent or degree.
- Considered to be, in relation to something else; in the relation (specified).
- (dated) For example; for instance. (Compare such as.)
Derived terms
- as I live and breathe
Translations
Conjunction
as
- In the (same) way or manner that; to the (same) degree that.
- Used after so or as to introduce a comparison.
- Used to introduce a result: with the result that it is.
- Expressing concession: though.
- 1843 (first published), Thomas Babington Macaulay, Essays
- We wish, however, to avail ourselves of the interest, transient as it may be, which this work has excited.
- 1843 (first published), Thomas Babington Macaulay, Essays
- Used after so or as to introduce a comparison.
- At the time that; during the time when:
- At the same instant or moment that: when.
- At the same time that, during the same time when: while.
- Varying through time in the same proportion that.
- At the same instant or moment that: when.
- Being that, considering that, because, since.
- Synonyms: see Thesaurus:because
- (dated) Introducing a comparison with a hypothetical state (+ subjunctive, or with the verb elided): as though, as if. [to 19th century]
- (law) used before a preposition to clarify that the prepositional phrase restricts the meaning of the sentence; specifically.
- (makes explicit that the case is continued between other parties to the litigation)
- (makes explicit that it is continued against some other defendant)
- Functioning as a relative conjunction, and sometimes like a relative pronoun: that, which, who. (See usage notes.) [from 14th c.]
- (rare, now England, Midland US and Southern US, possibly obsolete) Than.
Usage notes
- Use of as as a relative conjunction meaning "that" dates to late Middle English and was formerly common in standard English, but is now only standard in constructions like "the same issue as she had" or "the identical issue as the appellant raised before"; otherwise, it is informal, found in the dialects of the Midland, Southern, Midwestern and Western US; and of Lancashire, Cheshire, Shropshire, Staffordshire, Derbyshire, Lincolnshire, Herefordshire, Worcestershire, Warwickshire, Northamptonshire, Huntingdonshire, East Anglia, Gloucestershire, Oxfordshire, Berkshire, Bedfordshire, Essex, Somerset, Dorset, Wiltshire, Surrey, and Cornwall; sometimes in Durham, Westmorland, Yorkshire and Somerset; only rarely in Northumberland and Scotland; and only in certain set phrases in Nottinghamshire, Leicestershire and Devon.
Alternative forms
- -'s (contracted form)
Synonyms
- (expressing concession): albeit, although; see also Thesaurus:even though
- (at the same time that): while, whilst; see also Thesaurus:while
- (being that): given that, seeing that; see also Thesaurus:because
Derived terms
Translations
Preposition
as
- Introducing a basis of comparison, with an object in the objective case.
- In the role of.
- by way of
Usage notes
In traditional standard English as (like than) is a conjunction, not a preposition. The use of pronominal case forms (subject vs. object) therefore depends on the syntactical context. Compare:
In modern everyday English, this difference may be lost and the use of bare subject forms (I, he, she, we, they) after as may seem pedantic. Only the object forms are used on their own.
Derived terms
- as-built
Translations
Etymology 2
Borrowed from Latin as. Doublet of ace.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈæs/
- Homophone: ass
Noun
as (plural ases or asses)
- (unit of weight) A libra.
- (numismatics) Any of several coins of Rome, coined in bronze or later copper; or the equivalent value.
- Synonyms: assarion, assarius
Translations
Further reading
- As (Roman coin) on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 3
From a + -s.
Noun
as
- (rare) Alternative form of a's.
Etymology 4
Shortening of as hell or as fuck or similar.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈæz/
Adverb
as
- (New Zealand, slang) Used to intensify an adjective; very much; extremely
Etymology 5
as
- (stenoscript) Abbreviation of associate and related forms of that word (associated, associating, association, etc.)
References
- “as”, in OneLook Dictionary Search.
- “as”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
- S&A, S. A., S.A., SA, Sa, s.a.
Achumawi
Pronunciation
- IPA(key): /(ʔ)ʌs/
Noun
as
- water
References
- Bruce E. Nevin, Aspects of Pit River phonology (1998) (Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania, Department of Linguistics)
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /as/
Etymology 1
From Dutch as, from Proto-Germanic *askǭ.
Noun
as (plural asse, diminutive assie)
- ash
- ashes
Etymology 2
From Dutch as, from Proto-Germanic *ahsō.
Noun
as (plural asse, diminutive assie)
- axle
- axis
Etymology 3
From Dutch als.
Conjunction
as
- if
- when
Preposition
as
- like
Albanian
Etymology
From Proto-Indo-European *(ne) h₂óyu kʷíd (“(not) ever, (not) on your life”). compare Ancient Greek οὐ (ou) and Armenian ոչ (očʻ) -ës
Adverb
as
- not, neither, nor
Related terms
- nuk
References
Aragonese
Etymology
From Latin illās.
Article
as pl
- the
- As mesachas de Zaragoza ― The girls from Saragossa
Usage notes
The form las, either pronounced as las or as ras, can be found after words ending with -a.
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈas]
- Rhymes: -as
Etymology 1
From Latin as (“basic Roman unit of money”).
Noun
as m (plural asos)
- (games) an ace (the side of a die with a single pip)
- (card games) an ace (a card with a single pip, usually of highest rank in a suit)
- (figuratively, sports) an ace (an expert)
- (historical, metrology) an as or a libra (Roman unit of weight)
- (historical, numismatics) an as (Roman unit of money)
Derived terms
- as de guia (“bowline knot”)
- sempre un sis o un as (“a handicap or a problem”)
Etymology 2
From Old Norse áss, singular of æsir (“the Norse gods”).
Noun
as m (plural asos)
- (mythology) One of the Æsir
Etymology 3
Contraction
as
- (dialectal) Contraction of the preposition a with the salty article es
Synonyms
- al (“contraction of a and el”)
Etymology 4
Noun
as
- plural of a
Cimbrian
Etymology
Compare German als, English as. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjunction
as
- (Sette Comuni) if
References
- “as” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Danish
Etymology
Borrowed from Icelandic ás.
Noun
as c (singular definite asen, plural indefinite aser)
- one of the Æsir
Inflection
Noun
as n (singular definite asset, plural indefinite asser)
- A-flat (A♭)
Inflection
Verb
as
- imperative of ase
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ɑs/
- Hyphenation: as
- Rhymes: -ɑs
- Homophone: Asch
Etymology 1
From Middle Dutch asche, from Old Dutch *aska, from Proto-West Germanic *askā, from Proto-Germanic *askǭ.
Cognate with Low German Asch, German Asche, English ash, West Frisian jiske, Danish aske, Swedish aska.
Noun
as f (plural assen, diminutive asje n)
- ash
- ashes
Alternative forms
- asch (obsolete)
- asse
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: as
- Berbice Creole Dutch: asi
- Negerhollands: haschěsis, hassesje, assche, ašiši, hašiši, haši, babaši, aschies, assisje, az
Etymology 2
From Middle Dutch asse, from Old Dutch *assa, from Proto-Germanic *ahsō.
Noun
as f (plural assen, diminutive asje n)
- axis
- axle
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: as
- Negerhollands: az
- → Indonesian: as
- → Papiamentu: as (dated)
Etymology 3
Conjunction
as
- (The Hague dialect) Alternative spelling of als
Preposition
as
- (The Hague dialect) Alternative spelling of als
- (The Hague dialect) eive ... as: as ... as
Fala
Etymology
From Old Galician-Portuguese as, from Latin illās.
Article
as f pl (singular a, masculine u or o, masculine plural us or os)
- Feminine plural definite article; the
Pronoun
as
- Third person plural feminine accusative pronoun; them
See also
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[3], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Finnish
Etymology
From German As (German key notation).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑs/, [ˈɑ̝s̠]
- Rhymes: -ɑs
- Hyphenation(key): as
Noun
as
- (music) A-flat
Usage notes
Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
Declension
Derived terms
Anagrams
- sa
French
Etymology 1
From Latin as.
Pronunciation
- IPA(key): /as/ ~ /ɑs/
- Rhymes: -as
Noun
as m (plural as)
- ace (card of value 1)
- ace (expert or pilot)
- as (Roman coin)
Derived terms
- as des as
- plein aux as
Descendants
- → German: As, Ass
- → Hungarian: ász
- → Turkish: as
- → Vietnamese: át
See also
Etymology 2
Inherited from Old French as, from Vulgar Latin *as, from Latin habēs.
Pronunciation
- IPA(key): /a/
- Homophones: à, a
- Rhymes: -a
Verb
as
- second-person singular present indicative of avoir
Further reading
- “as”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- sa
Friulian
Etymology
From Latin axis.
Noun
as m
- axis
- board
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese as, from Latin illās, accusative feminine plural of ille (“that”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɐs/
Article
as f pl (feminine singular a, masculine singular o, masculine plural os)
- (definite) the
Usage notes
The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions a (“to”), con (“with”), de (“of, from”), and en (“in”). For example, con as ("with the") contracts to coas, and en as ("in the") contracts to nas.
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun
as
- accusative of elas
See also
Further reading
- “o”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “as”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “as”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /aːs/
- Rhymes: -aːs
Noun
as n
- (music) A flat
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈas]
- Hyphenation: as
- Rhymes: -as
Etymology 1
From Dutch as (“axis, axle”), from Middle Dutch asse, from Old Dutch *assa, from Proto-Germanic *ahsō.
- The sense of propeller shaft is a semantic loan from Javanese [Term?].
Noun
as (first-person possessive asku, second-person possessive asmu, third-person possessive asnya)
- axis
- Synonyms: aksis, poros, sumbu
- axle
- the pin or spindle on which a wheel revolves, or which revolves with a wheel
- Synonyms: poros, sumbu
- axletree: a transverse bar or shaft connecting the opposite wheels of a car or carriage.
- Synonyms: poros, sumbu
- the pin or spindle on which a wheel revolves, or which revolves with a wheel
- (dialect) propeller shaft in fishing boat.
Etymology 2
From Dutch aas (“ace”), earlier ase, from Middle Dutch aes, from Old French as, from Latin as.
- Semantic loan from English ace for meaning other than card with a single spot.
Noun
as (first-person possessive asku, second-person possessive asmu, third-person possessive asnya)
- ace:
- card with a single spot.
- (tennis) point scored without the opponent hitting the ball.
- (golf) a hole in one.
Further reading
- “as” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑsːɑ/, [ˈɑs̠ː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈɑs/, [ˈɑʒ̥]
- (Hevaha) IPA(key): /ˈɑs/, [ˈɑʒ̥]
- Rhymes: -ɑsː, -ɑs
- Hyphenation: as
Postposition
as (+ illative or allative)
- (of time) up to, until
- (of distance or motion) all the way to
as (+ elative or ablative)
- (of time) ever since
- (of distance or motion) all the way from
Synonyms
- saa, nasse, nas, nast, asse, ast
Derived terms
References
- Arvo Laanest (1997) Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 22
Irish
Etymology 1
From Old Irish ass (“out of it”), the third-person singular inflected form of a (“out of”) (compare Scottish Gaelic à), ultimately from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs (compare Latin ex).
Pronunciation
- IPA(key): /asˠ/
- (Munster) IPA(key): /ɑsˠ/
- (Aran) IPA(key): /æsˠ/ (as if spelled eas)
Preposition
as (plus dative, triggers no mutation)
- out of
- from (a place)
- off
Inflection
Derived terms
- as a chéile
- as amharc
- as cuma
- as marc
See also Category:Irish phrasal verbs formed with "as"
Etymology 2
From Old Irish ass.
Pronunciation
- IPA(key): /asˠ/
- (Munster) IPA(key): /ɑsˠ/
- (Aran) IPA(key): /æsˠ/ (as if spelled eas)
Pronoun
as (emphatic as-san)
- third-person masculine singular of as (from, off, out of)
Derived terms
- as féin (“alone”)
Adverb
as
- off (in or into a state of non-operation or non-existence: of a machine, light, etc.)
- out (in or into a state of non-operation or non-existence: of a fire, etc.)
Derived terms
- cas as (“turn off”)
- cuir as (“switch off”)
Etymology 3
From Old Irish as (“shoe, slipper”).
Noun
as m (genitive singular asa, nominative plural asa)
- (literary) shoe
Declension
Etymology 4
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
as m (genitive singular asa)
- (literary) milk
Declension
Mutation
References
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “as”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “as (‘milk’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “as”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Latgalian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈas]
- Hyphenation: as
Pronoun
as
- Archaic form of es.
References
- Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN, page 35
Latin
Alternative forms
- assis
- 𐆚 (symbol)
Etymology
Probably borrowed from Etruscan: compare lībra and nummus, also loanwords. Original meaning was 'a rectangular bronze plaque weighing a pound'.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /as/, [äs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /as/, [äs]
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈas.s/, [ˈäs̠ː] (before a vowel)
- Note: the word is singularly and unreliably attested in poetry, but together with its derivatives usually measures long. It's more likely that it retained the geminate consonant before a vowel than that the vowel itself was lengthened. Most recent dictionaries give it as short, but EDL and certain other etymologists as long; compare far.
Noun
as m (genitive assis); third declension
- as; a Roman coin originally made of bronze and weighing one pound, but later made of copper and reduced to two ounces, one ounce, and eventually half an ounce.
- a penny, a copper (any coin of similarly low value)
- pound as a unit of weight
- any undivided unit of measurement
- (with ex) a whole estate
- a circular flap or valve
- any circular object; a slice, disk (also of the moon)
Usage notes
It is especially significant as being the coin of least value in the Classical age; as such it was often used in poetry as representative of the idea of worthlessness—one example being in Vivamus atque amemus, where Catullus mentions "valuing opinions of old men at a single as". Two and a half asses equalled a single sesterce.
Declension
- The genitive plural is normally assium, but assum is found in Varro.
Third-declension noun (i-stem).
Derived terms
- sēmis
- bes, des
- tressis
- nōnussis
- decussis
Descendants
- Catalan: as
- Old French: as
- Middle French: as
- French: as (see there for further descendants)
- → Middle Dutch: aes
- Dutch: aas
- Afrikaans: aas
- Dutch: aas
- → Middle English: as
- English: ace (see there for further descendants)
- Scots: ace
- Middle French: as
- Italian: asso, asse
- Portuguese: ás, asse
- Sicilian: asu
- Spanish: as
- → English: as
- → Polish: as
References
- “as” on page 196 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
- “as” in volume 2, column 744, in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
- De Vaan, Michiel (2008) “ās”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[4], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Further reading
- as in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- as in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- as in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- as in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- as in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- as in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Manx
Etymology
From Old Irish ocus (“and", originally "proximity”), from Proto-Celtic *adgostus (“near”).
Conjunction
as
- and
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ocus”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle English
Etymology 1
Reduction of alswo, alswa, also, from Old English eallswā. The reduced form is more common in this sense from c. 1200.
Alternative forms
- ase, os
Pronunciation
- IPA(key): /as/
Conjunction
as
- as
Descendants
- English: as
- Scots: as
- Yola: az, as
References
- “as, conj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
From Old French as (“ace”), from Latin as, assis (“as (Roman coin)”).
Pronunciation
- IPA(key): /aːs/
Noun
as
- (dice games) ace (single spot on a die)
- (dice games) The lowest possible throw in dice.
- (figuratively, by extension) bad luck
Descendants
- English: ace (see there for further descendants)
- Scots: ace
References
- “ās, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Movima
Verb
as
- to sit
Further reading
- http://webdoc.ubn.ru.nl/mono/h/haude_k/gramofmo.pdf
- https://web.archive.org/web/20170516185108/http://www.ioling.org/booklets/iol-2007-indiv-prob.en.pdf
Navajo
Alternative forms
- is
Interjection
as
- oh: expressing surprise
Norman
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
as m (plural as)
- (Jersey, card games) ace
Etymology 2
Verb
as
- (Guernsey) second-person singular present indicative of aver
North Frisian
Verb
as
- third-person singular present of wees(e)
Norwegian Nynorsk
Etymology
From asa (“to swell”) and asa (“to struggle”).
Noun
as n (definite singular aset, indefinite plural as, definite plural asa)
- fermentation
- unrest, noice
Verb
as
- imperative of asa
References
- “as” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Pronunciation
- IPA(key): /as/
Verb
as
- second-person singular present indicative of aver
Old French
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
as oblique singular, m (oblique plural as, nominative singular as, nominative plural as)
- a score of one on a die
Descendants
- Middle French: as
- French: as (see there for further descendants)
- → Middle Dutch: aes
- Dutch: aas
- Afrikaans: aas
- Dutch: aas
- → Middle English: as
- English: ace (see there for further descendants)
- Scots: ace
Etymology 2
Contraction
as
- Alternative form of als ("to the")
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
as
- second-person singular present indicative of avoir
Old Irish
Alternative forms
- ass (Etymologies 2 and 3)
- es (Etymology 2)
Etymology 1
Verb
as (triggers lenition in a direct relative clause and eclipsis in an indirect relative clause)
- third-person singular present indicative relative of is
Usage notes
Like modern Irish is, this form can be used with the comparative degree of an adjective to form a predicative construction where English would use an attributive construction:
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10c21
Etymology 2
Pronoun
as
- third-person singular masculine of a (“out of”)
Etymology 3
Noun
as n (genitive ais)
- milk
Inflection
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 as”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Prussian
Alternative forms
- es
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *ēź-. Cognate with Lithuanian aš, Latvian es, Bulgarian аз (az).
Pronoun
as
- I, the first-person singular pronoun
Inflection
Brackets contain all attested alternative spellings/forms of the words.
References
- Mažiulis, Vytautas (1988–1997) “as”, in Prūsų kalbos etimologijos žodynas [Etymological dictionary of Old Prussian][5] (in Lithuanian), Vilnius
- Derksen, Rick (2015) Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Further reading
- G. H. F. Nesselmann (1873) “as”, in Thesaurus linguae prussicae. Der preussische Vocabelvorrath [...] (in German), Berlin: Ferd. Dümmlers Verlagsbuchhandlung; Harrwitz & Gossmann, page 9
- W. R. Schmalstieg (1971) “New Look at the Old Prussian Pronoun”, in Baltistica VII(2), Vilnius: Vilniau Universitetas
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *ansuz (“god, deity”).
Noun
ās m (declension unknown)
- god
- the runic character ᚨ (/a/ or /aː/)
Pennsylvania German
Etymology
Compare German als, Dutch als, English as.
Conjunction
as
- as
- As ich des Poscht schreib...
- As I write this post...
- As ich des Poscht schreib...
- than
- but
Pronoun
as
- (relative) which
- (relative) who
- Leit as nix zu duh hen
- People who have nothing to do
- Leit as nix zu duh hen
Polish
Etymology
Borrowed from French as.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈas/
- Rhymes: -as
- Syllabification: as
- Homophone: -as
Noun
as m animal (diminutive asik)
- (card games) ace
- Synonym: (archaic) tuz
- (tennis) ace (a serve won without the opponent hitting the ball)
Declension
Noun
as m pers
- ace (someone skilled in a certain field)
Declension
Derived terms
See also
Further reading
- as in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- as in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese as, from Latin illās (with an initial l having disappeared; compare Spanish las).
Pronunciation
- Homophones: ás (Brazil), às (Brazil), hás (Brazil), az (Brazil)
- Hyphenation: as
Article
as f pl
- feminine plural of o
Quotations
For quotations using this term, see Citations:o.
See also
Pronoun
as f pl
- (third person personal) them (as a direct object; the corresponding indirect object is lhes; the form used after prepositions is elas)
- Synonyms: las, nas
- Encontrei-as na rua. ― I met them in the street.
Usage notes
- as becomes -las after verb forms ending in -r, -s, or -z, the pronouns nos and vos, and the adverb eis; the ending letter causing the change disappears.
- After ver: Posso vê-las? ― May I see them?
- After pôr: Quero pô-las ali. ― I want to put them there.
- After fiz: Fi-las ficar contente. ― I made them become happy.
- After nos: Deu-no-las relutantemente. ― He gave them to us reluctantly.
- After eis: Ei-las! ― Behold them!
- Becomes -nas after a nasal diphthong: -ão, -am [ɐ̃w̃], -õe [õj̃], -em, -êm [ẽj̃].
- Detêm-nas como prisioneiros. ― They detain them as prisoners.
- In Brazil it is being abandoned in favor of the nominative form elas.
- Eu as vi. → Eu vi elas. = "I saw them.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:as.
See also
Noun
as m
- plural of a
Romagnol
Etymology
From Latin asse(m) (“a penny”), accusative of Latin as (“a penny”).
Pronunciation
- (Central Romagnol): IPA(key): [ˈaɐ̯s]
- (Ville Unite):
Noun
as m (plural ës)
- ace
- champion
Noun
as m (plural ës)
- axis
Pronoun
as
- same use as a+s, and it's the reflexive pronoun of 1st singular and plural persons and of 2nd person
References
- Masotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 40
Romanian
Etymology
From French as or Italian asso.
Noun
as m (plural ași)
- ace
Declension
Saterland Frisian
Etymology
From Old Frisian as, ase, asa, als, alse, alsa, equivalent to al + so. More at as.
Adverb
as
- as
Conjunction
as
- as
Scottish Gaelic
Etymology 1
Particle
as
- Creates the superlative when preceding the comparative form of an adjective or an adverb.
- glic (“wise”) → as glice (“wisest”)
- mòr (“big”) → as motha (“biggest”)
Usage notes
- Only used in the present and future tenses. In the past tense and the conditional mood, a bu and a b' are used.
- Lenites initial f if followed by a vowel:
- fuar → as fhuaire
Related terms
- nas
Etymology 2
Verb
as
- Combination of the relative particle a with the copula is.
- dè as ciall dha? ― what does it mean?
Usage notes
- Typical of higher register language.
Semai
Etymology
From Proto-Semai *ʔɑs, from Proto-Aslian [Term?], from Proto-Mon-Khmer *ʔas ~ *ʔəs (“to swell”). Cognate with Koho as, Khasi at, Pacoh ayh, Riang ʔas¹.
Adjective
as
- swollen
References
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from German As, from Latin as (“as, copper coin”).
Pronunciation
- IPA(key): /âs/
Noun
ȁs m (Cyrillic spelling а̏с)
- (card games, sports) ace
Declension
See also
Slovak
Adverb
as
- (poetic) approximately
- Synonym: asi
Further reading
- “as”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /áːs/
Noun
ȃs m anim
- (card games) An ace; in a game of cards.
- An ace; somebody very proficient at an activity.
Inflection
See also
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin ās.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈas/ [ˈas]
- Rhymes: -as
- Syllabification: as
- Homophones: has, (Latin America) haz
Noun
as m (plural ases)
- (card games) an ace (in a game of cards)
- an ace, a hotshot (somebody very proficient at an activity)
- an as#Noun (a Roman coin)
Derived terms
Further reading
- “as”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Sudovian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *ēź-, from Proto-Indo-European *éǵ(h₂). Compare Lithuanian àš (archaic eš), Latvian es, Old Prussian as, es.
Pronoun
aſ
- (first-person singular) I
References
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /ɑːs/
- Rhymes: -ɑːs
Etymology 1
From Middle Low German âs. Cf. German Aas, Dutch aas.
Noun
as n
- Carrion, carcass (of an animal killed by a predator).
- (colloquial, derogatory) an asshole, ass (inconsiderate or otherwise contemptible person)
Declension
Derived terms
- asätare
See also
- kadaver
- lik
Etymology 2
Borrowed from Icelandic ás. If inherited from Old Norse, it would have the form ås.
Noun
as c
- one of the gods from Old Norse religion, in particular one of the Æsir
- Synonym: asagud
Declension
See also
- as-
References
- as in Svensk ordbok (SO)
- as in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- as in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
- sa
Tarifit
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Verb
as (Tifinagh spelling ⴰⵙ)
- (intransitive) to come
- (transitive) to receive, to be awarded
- (intransitive, construed with ak) to suit, to fit
Usage notes
The verb as is always used with the proximity particle d.
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
- Verbal noun: twasit (“coming, arrival”)
- yusin (“upcoming”)
Tok Pisin
Etymology
From English arse.
Noun
as
- buttocks, backside
- bottom, base
- reason, meaning, motivation
- beginning, source
Derived terms
Turkish
Etymology 1
From Ottoman Turkish آس (as), from Proto-Turkic *argun, *āŕ.
Noun
as (definite accusative ası, plural aslar)
- ermine
- Synonyms: kakım, ermin
- (dialectal) weasel
Etymology 2
Borrowed from French as. Note that in Ottoman Turkish until its end – though it be that playing cards had been introduced in Turkey by Europeans and French in particular – the card was called بك (bey). Apparently this usage switch is a function of the Law on the Abolishment of Nicknames and Titles from the 26th of November 1934 (Lâkap ve Unvanların Kaldırılması Hakkındaki Kanun).
Noun
as (definite accusative ası, plural aslar)
- (card games) ace
Coordinate terms
Etymology 3
Verb
as
- second-person singular imperative of asmak
Volapük
Preposition
as (ays, äs)
- as
Wagi
Noun
as
- woman
Further reading
- J. Spencer, S. van Cott, B. MacKenzie, G. Muñoz, A Sociolinguistic Survey of the Wagi [fad] Language
Anagrams
- S.A., SA, s.a., sa., Sa., Sa, S&A, S. A.
Welsh
Etymology
From English ace.
Pronunciation
- (cy-) IPA(key): /ˈaːs/
Noun
as f (plural asau)
- (card games) ace
See also
Mutation
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “as”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Frisian
Etymology 1
From Old Frisian as, ase, asa, als, alse, alsa, equivalent to al + so. More at as.
Pronunciation
- IPA(key): /ɔs/, /as/
Conjunction
as
- if, provided that
- as, like (used to form an equating phrase)
- Grut as in hûs. ― Big as a house.
- than
- Grutter as in hûs. ― Bigger than a house.
Further reading
- “as (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
From Old Frisian *ax, from Proto-Germanic *ahsō.
Pronunciation
- IPA(key): /ɔs/
Noun
as c (plural assen, diminutive aske)
- axis
- axle (of a car)
Further reading
- “as (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Wolof
Article
as
- a small (singular diminutive indefinite article)
Usage notes
Precedes the noun.
Yola
Etymology 1
Verb
as
- Alternative form of waas
Etymology 2
Adverb
as
- Alternative form of az
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 26 & 90