an

an

synonyms, antonyms, definitions, examples & translations of an in English

English Online Dictionary. What means an‎? What does an mean?

Translingual

Symbol

an

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Aragonese.

English

Pronunciation

  • (stressed)
    • IPA(key): /ˈæn/
    • Rhymes: -æn
    • IPA(key): [ˈɛən]
  • (unstressed)
    • IPA(key): /ən/
  • Homophone: in (in some accents)

Etymology 1

From Middle English an, from Old English ān (a, an, literally one). More at one.

Article

an (indefinite)

  1. Form of a (all article senses).
    1. Used before a vowel sound.
    2. (now quite rare) Used before one and words with initial ⟨u⟩, ⟨eu⟩ when pronounced /ju/.
      • For more quotations using this term, see Citations:an.
    3. (nonstandard) Used before /h/ in a stressed or unstressed syllable.
    4. (nonstandard, British, West Country) Used before all consonants.
Usage notes
  • In standard English, the article an is used before vowel sounds, while a is used before consonant sounds. Alternatively, an can be found before an unstressed syllable beginning with /h/, as in "an historic". The /h/ may then become silent or is at least very weakly articulated. This usage is favoured by only 6% of British speakers, and is only slightly more common in writing.
  • Historically, an could also be found before one and before many words with initial ⟨u⟩, ⟨eu⟩ (now pronounced with initial /juː/, /jʊ/, /jə/), such as eunuch, unique, and utility. This is because those initial letters were pronounced as vowels. In writing, an remained usual before such words until the 19th century -- long after these words acquired initial consonant sounds in standard English. This is still occasionally seen.
  • In the other direction, a can occur before a vowel in nonstandard (often dialectal) speech and in its written representations. Example: "ain't this a innerestin sitchation" (Moira Young, Blood Red Road).
  • The various article senses of a are all senses of an.
Derived terms
Translations

Numeral

an

  1. (nonstandard, British, West Country) one

References

Etymology 2

From Middle English an (and, if). Doublet of and.

Conjunction

an

  1. (archaic) If
  2. (archaic) So long as.
  3. (archaic) As if; as though.
    • (original version), lines 61–64:
Derived terms
Translations

Etymology 3

Borrowed from Georgian ან (an).

Noun

an (plural ans)

  1. The first letter of the Georgian alphabet, ა (Mkhedruli), Ⴀ (Asomtavruli) or ⴀ (Nuskhuri).

Etymology 4

From the Old English an, on (preposition).

Preposition

an

  1. In each; to or for each; per.
Usage notes
  • This is the same as the word a in such contexts, modified because of preceding a vowel sound (after an unpronounced h). The train was speeding along at a mile a minute.
Synonyms
  • per
Translations

References

  • “an”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.

Anagrams

  • n.a., NA, -na, N/A, N.A., n/a, Na, na

Afrikaans

Pronunciation

  • IPA(key): /an/

Preposition

an

  1. (Western Cape) Alternative form of aan

Ainu

Etymology

Similar to Japanese ある (aru).

Pronunciation

  • IPA(key): /an/

Verb

an (Kana spelling アン)

  1. (intransitive, copulative) to exist, be (somewhere); there is

See also

  • ne (to be)

Albanian

Etymology

Possibly a metaphorical use of anë (vessel).

Noun

an m (definite ani)

  1. (anatomy) womb, caul
    Synonym: mitër
  2. (anatomy) joint
  3. (dialectal) room, vessel
  4. (dialectal, Arbëresh) ship

Related terms

  • anë

Arin

Noun

an

  1. haunch

Aromanian

Etymology

From Latin annus. Compare Romanian an.

Pronunciation

  • IPA(key): [an]

Noun

an n (plural anj or enj)

  1. year

Related terms

  • antsãrtsu / antserts

Asturian

Etymology

From a contraction of the preposition en (in) + preposition a (to).

Contraction

an

  1. (optional) towards inside

Azerbaijani

Etymology

From Arabic آن (ʔān).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɑn/

Noun

an (definite accusative anı, plural anlar)

  1. moment

Declension

Derived terms

  • hər anda
  • anlıq

Bambara

Pronunciation

  • IPA(key): [án]

Pronoun

an

  1. we

Bikol Central

Alternative forms

  • ang

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔan/ [ʔan̪]

Etymology 1

From Proto-Central Philippine *aŋ. Cognate with Cebuano ang, Hiligaynon ang, Tagalog ang, Waray-Waray an.

Further etymology is debated; some have theorized a relationship to Proto-Malayo-Polynesian *a (direct marker), from Proto-Austronesian *a (direct marker) with the addition of an unclear nasal suffix. Compare Kapampangan ing.

Particle

an (Basahan spelling ᜀᜈ᜔)

  1. direct marker for all general nouns other than personal proper nouns
Usage notes
  • This particle is analyzed as the definite article (i.e., the) when used alone, and the indefinite article (i.e., a or an) when used with the numeral "saro".
  • Specific nouns are marked with "si" or "su".
  • Direct personal proper nouns (primarily names) are marked with "si".

Etymology 2

Pronoun

'an (Basahan spelling ᜀᜈ᜔)

  1. Clipping of iyan.

Bourguignon

Etymology 1

From Latin annus.

Noun

an m (plural ans)

  1. year
Derived terms

Etymology 2

From Latin in.

Preposition

an

  1. in
Synonyms

Etymology 3

From Latin inde.

Pronoun

an

  1. used to indicate an indefinite quantity, of it, of them
    J'an veus deus
    I want two of them
    J'an seus seur
    I am sure of it

Breton

Alternative forms

  • ar
  • al

Article

an

  1. the

Chuukese

Determiner

an

  1. third person singular possessive; his, hers, its (used with general-class objects)

Related terms

Noun

an

  1. path, road

Cimbrian

Alternative forms

  • a (Luserna)

Etymology

From Middle High German ein, from Old High German ein, from Proto-Germanic *ainaz. Cognate with German ein, Dutch een, English one, Icelandic einn.

Article

an

  1. (Sette Comuni) a, an
    an gamègalndar manna married man
  2. (Luserna) oblique masculine of a
    I hån an pruadar un a sbestar.I have a brother and a sister.

Declension

Derived terms

  • vònname
  • vònnara

Conjunction

an

  1. (Sette Comuni) that (introduces a subordinate clause)

References

  • “an” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
  • Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Cornish

Etymology

From Proto-Celtic *sindos.

Article

an

  1. the (definite article)

Crimean Tatar

Etymology

Ultimately from Arabic آن (ʔān).

Noun

an

  1. moment

Declension

References

  • Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[12], Simferopol: Dolya, →ISBN

Czech

Etymology

Inherited from Old Czech an. By surface analysis, univerbation of a +‎ on.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈan]

Pronoun

an

  1. (relative, archaic) which, who, as
    Synonyms: který, jenž, jak, když
    Bělá se tam, bělá žena, ana malé dítě nese.A white form can be seen there, a white woman who is carrying a child.
    Vidíš-li poutníka, an dlouhou lučinou spěchá ku cíli, než červánky pohynou?Do you see a traveller hastening ere the twilight passes away across the long meadows towards a destination?

Declension

Conjunction

an

  1. (archaic) when, while
    An tak mluvili, ruce se jim chvěly.As they were speaking, their hands quivered.
  2. (archaic) because
    Ulehčilo se mi, an jsem byla uspokojena, že sama trpím.I was relieved, for it satisfied me that I myself do suffer.

Further reading

  • “an”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • “an”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

Danish

Etymology 1

Borrowed from Middle Low German an and German an, from Proto-Germanic *ana (on, at), cognate with English on and doublet of Danish å, Danish .

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈan]

Adverb

an

  1. on (only used in lexicalized expressions)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈæˀn]

Verb

an

  1. imperative of ane

Egyptian

Romanization

an

  1. Manuel de Codage transliteration of ꜥn.

Elfdalian

Etymology

From Old Norse hann. Cognate with Swedish han.

Pronoun

an m

  1. he

Emilian

Etymology

From Latin annus.

Noun

an m

  1. year

Fordata

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *kaən, from Proto-Austronesian *kaən.

Verb

an

  1. to eat

References

  • Drabbe, Peter (1932). Woordenboek der Fordaatsche Taal. Bandoeng: A.C. Nix & Co., p. 9.

Franco-Provençal

Etymology

Inherited from Latin annus.

Noun

an m (plural ans) (ORB, broad)

  1. year

Derived terms

  • anâ

References

  • an in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • an in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

French

Etymology

From Old French, from Latin annus, from Proto-Italic *atnos, from Proto-Indo-European *h₂et-no-, probably from *h₂et- (to go).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɑ̃/
  • Homophone: en

Noun

an m (plural ans)

  1. year

Derived terms

Related terms

  • année

Further reading

  • “an”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Anagrams

  • n’a

Friulian

Etymology

From Latin annus.

Noun

an m (plural agns)

  1. year

Fula

Etymology 1

Determiner

an (singular)

  1. (possessive) Alternative form of am (my).
Usage notes
  • Used in Pular.

Etymology 2

Pronoun

an

  1. second person singular emphatic pronoun you
Usage notes
  • Used in Pular.

Dialectal variants

  • aan (Pulaar)

References

  • Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014.
  • Ritsuko Miyamoto (1993) “A Study of Fula Dialects : Examining the Continuous/Stative Constructions”, in Senri Ethnological Studies[13], volume 35, →DOI, pages 215-230

Fuyug

Noun

an (plural aning)

  1. man

References

  • Robert L. Bradshaw, Fuyug grammar sketch (2007)

German

Etymology

From Middle High German an(e), from Old High German ana, from Proto-West Germanic *ana, from Proto-Germanic *ana.

Pronunciation

  • IPA(key): /an/, [ʔan]
    • Rhymes: -an
  • A lengthened form /aːn/ is possible in non-prepositional uses, e.g. in the prefix an- or the adverb daran. This was formerly widespread, but is now chiefly restricted to Austria and Switzerland (where it is optional). Compare similarly the distinction between in and ein-.

Preposition

an [with dative]

  1. (local) on; upon; at; in; against
    Das Bild hängt an der Wand.The picture hangs on the wall.
  2. by; near; close to; next to
  3. (temporal, with days or times of day) on; in; at
  4. (temporal) a; per; only used with the word Tag (day), otherwise use in
    zweimal am Tagtwice a day

Preposition

an [with accusative]

  1. on; onto
    Ich hänge das Bild an die Wand.I hang the picture on the wall.
  2. at; against
    Schauen Sie an die Tafel.Look at the blackboard.
  3. to; for
    Ein Brief an Anna.A letter for Anna.

Preposition

an [with dative or accusative]

  1. (any relation to an object or attribute regardless of time and space) of, on, in, for, about
    an einem Roman schreibento write on a novel
    Mangel an Lebensmittelnlack of food
    Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geborenAll human beings are born free and equal in dignity and rights.
    Er ist schuld an dem UnglückHe is responsible for the misfortune
    Das mag ich nicht an ihmI don't like that about him

Usage notes

  • Usually used to refer to something being on a vertical surface, as opposed to auf, which usually points to a horizontal surface.
  • When followed by the masculine/neuter definite article in the dative case (i.e. dem (the)), the two words generally contract to am (on the) if not emphasized.
  • When followed by the neuter definite article in the accusative case (i.e. das (the)), the two words generally contract to ans (on the) if not emphasized.

Adverb

an

  1. onward; on
    von heute anfrom today on

Adjective

an (indeclinable, predicative only)

  1. (predicative only) on
    Synonyms: angeschaltet, ein, eingeschaltet
    Antonyms: aus, ausgeschaltet

Declension

Indeclinable, predicative-only.

Derived terms

  • an- (prefix)
  • (an + dem) am
  • (an + das) ans
  • anhin
  • wohlan, wolan

Anagrams

  • na

Girawa

Noun

an

  1. water

Further reading

  • Patricia Lillie, Girawa Dictionary

Gothic

Romanization

an

  1. Romanization of 𐌰𐌽

Haitian Creole

Pronunciation

  • IPA(key): /ã/

Etymology 1

From French un.

Article

an

  1. the (definite article)
Usage notes

Use this word when:

  • It modifies a singular noun, and
  • It is preceded by a word that ends with either:
    • A nasal vowel, or
    • A nasal consonant and an oral (non-nasal) vowel, in that order.
See also

Etymology 2

From French an (year).

Noun

an

  1. year
Synonyms
  • lane

Ido

Etymology

Borrowed from English onGerman an. Decision no. 759, Progreso V.

Pronunciation

  • IPA(key): /an/

Preposition

an

  1. at, on (indicates contiguity, juxtaposition)
    Me pendis pikturi an la parieto.I hung paintings on the wall.

Derived terms

  • dorso an dorso (back to back)
  • an-

References

  • Progreso IV (in Ido), 1911–1912, page 409, 523, 591, 622
  • Progreso V (in Ido), 1912–1913, page 659

Irish

Etymology 1

From Old Irish in, from Proto-Celtic *sindos.

Pronunciation

  • IPA(key): /ənˠ/, (between consonants) /ə/, (before a/á, o/ó, u/ú) /ə.n̪ˠ-/, (before e/é, i/í) /ə.n̠ʲ-/

Article

an

  1. the
    an t-uiscethe water
    an bheanthe woman
    an pháisteof the child
    ag an gcailín/chailínat the girl
Declension

Etymology 2

From Old Irish in.

Pronunciation

  • (preverbal particle): IPA(key): (before a consonant) /ə/, (before a/á, o/ó, u/ú) /ə.nˠ-/, (before e/é, i/í) /ə.n̠ʲ-/
  • (copular particle): IPA(key): /ənˠ/, (before é, ea, í, iad) /ə.n̠ʲ-/

Particle

an (triggers eclipsis; takes the dependent form of irregular verbs if available; not used in the past tense except of some irregular verbs)

  1. Used to form direct and indirect questions
    An bhfuil tú ag éisteacht?Are you listening?
    Níl a fhios agam an bhfuil sé anseo.I don’t know if/whether he is here.
Related terms
  • ar (used with the past tense of regular and some irregular verbs)

Particle

an

  1. used to introduce copular questions, both direct and indirect, in the present/future tense
    An maith leat bainne?Do you like milk?
    Níl a fhios agam an é Conchúr a chonaic mé.I don’t know if it’s Connor whom I saw.
Related terms

Etymology 3

Verb

an (present analytic anann, future analytic anfaidh, verbal noun anacht, past participle anta)

  1. (transitive, intransitive) Alternative form of fan (stay, wait, remain)
Conjugation

Etymology 4

Particle

an

  1. Alternative form of a (used before numbers when counting)

Mutation

Further reading

  • Ó Dónaill, Niall (1977) “an”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “in”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • de Bhaldraithe, Tomás (1959) “an”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
  • “an”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024

Jamaican Creole

Etymology 1

Derived from English hand.

Noun

an (plural an dem, quantified an)

  1. hand

Etymology 2

Derived from English and.

Conjunction

an

  1. and

Further reading

  • an at majstro.com

Japanese

Romanization

an

  1. Rōmaji transcription of あん

Juǀ'hoan

Pronunciation

  • The nasal vowel IPA(key): /ã/

Letter

an (upper case An)

  1. A letter of the Juǀ'hoan alphabet, written in the Latin script.

Ladin

Etymology

From Latin annus.

Noun

an m (plural ani)

  1. year

Latin

Etymology

From Proto-Italic *an, from Proto-Indo-European *h₂en. Cognate with Lithuanian angu (or), Gothic 𐌰𐌽 (an, so? now?). May also be related to Ancient Greek ἄν (án, particle), Sanskrit अना (anā́), Avestan 𐬀𐬥𐬁 (anā), Lithuanian anàs, Albanian a, Proto-Slavic *onъ.

Pronunciation

  • (Classical Latin) IPA(key): /an/, [än]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /an/, [än]

Conjunction

an

  1. or, or whether (A conjunction that introduces the second part of a disjunctive interrogation, or a phrase implying doubt.)
    1. in disjunctive interrogations
      1. direct
        1. (introduced by utrum (whether))
        2. (introduced by -ne (interrogative enclitic))
        3. (introduced by nonne ([is it] not))
        4. (introduced by num (interrogative particle))
        5. (without an introductory particle)
      2. indirect
        1. (introduced by utrum (whether))
        2. (introduced by -ne, interrogative enclitic)
        3. (introduced by an)
        4. (without an introductory particle)
      3. or rather, or on the contrary (where the opinion of the speaker or the probability inclines to the second interrogative clause, and this is made emphatic, as a corrective of the former)
        1. hence, in the comic poets, as an potius
      4. or, or rather, or indeed, or perhaps (where, as is frequent, the first part of the interrogation is not expressed, but is to be supplied from the context, an begins the interrogation, but it does not begin an absolute – i.e., non-disjunctive – interrogation)
      5. (in the phrase an nōn) or not
        1. in direct questions
        2. in indirect questions
      6. (in the phrase an ne) pleonastic usage for an
        1. in direct questions
        2. in indirect questions
    2. (in disjunctive clauses that express doubt) or
      1. ?
      2. denoting uncertainty by itself, without a verb of doubting
      3. (chiefly in and after the Augustean period) standing for sīve
      4. where the first disjunctive clause is to be supplied from the general idea or where an stands for utrum or necne
      5. Since in such distributive sentences expressive of doubt, the opinion of the speaker or the probability usually inclines to the second, i.e. to the clause beginning with an, the expressions haud sciō an, nesciō an, and dubitō an incline to an affirmative signification, “I almost know”, “I am inclined to think”, “I almost think”, “I might say”, “I might assert that”, etc., for “perhaps”, “probably”.
      6. Sometimes the distributive clause beginning with an designates directly the opposite, the more improbable, the negative; in which case nesciō an, haud sciō an, etc., like the English I know not whether, signify “I think that not”, “I believe that not”, etc.

Usage notes

  • Used with utrum (whether) in the construction utrum...an (whether...or):
    Nescio quid intersit, utrum nunc veniam, an ad decem annos.
    I know not what matter it is, whether I come now or after ten years.

Derived terms

References

  • ăn in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • an in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[14], London: Macmillan and Co.

Loniu

Noun

an

  1. fresh water

References

  • Malcolm Ross, Andrew Pawley, Meredith Osmond, The Lexicon of Proto-Oceanic →ISBN, 2007)
  • Blust's Austronesian Comparative Dictionary (as ʔan)

Low German

Etymology

From Middle Low German an, from Old Saxon an, ana, from Proto-Germanic *an, *ana.

Pronunciation

  • Rhymes: -an
  • IPA(key): /an/, /aːn/, /ɒːn/, /ɔːn/

Preposition

an

  1. on
  2. to, at

Inflection

Neither the spelling nor grammar of these forms applies to all, or even necessarily the majority, of dialects.

Adverb

an

  1. on

See also

  • an't

Luxembourgish

Pronunciation

  • IPA(key): /an/, [ɑn]
  • Rhymes: -ɑn

Etymology 1

From Old High German indi.

Conjunction

an

  1. and

Etymology 2

From Proto-Germanic *in.

Preposition

an

  1. in

Mandarin

Romanization

an

  1. Nonstandard spelling of ān.
  2. Nonstandard spelling of án.
  3. Nonstandard spelling of ǎn.
  4. Nonstandard spelling of àn.

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /an/

Preposition

an

  1. Alternative form of āne

Middle English

Alternative forms

  • a, ane, o, on (see usage notes)

Pronunciation

  • IPA(key): /a(n)/ (see usage notes)

Etymology 1

    An unstressed form of oon (one), from the occasional use of Old English ān (one) as an article.

    Article

    an

    1. a, an (indefinite article):
      1. Any example or instance of a thing.
      2. A certain or particular thing.
      3. Any, every; several or all instances of a thing.
    2. Used in conjunction with numerals (especially hundred, thousend)
    Usage notes
    • In later non-Northern Middle English, a is usually found before consonants other than /h/, while an is usually found preceding vowels and /h/. However, an often occurs before any consonant in earlier Middle English.
    • In early Middle English, the indefinite article is often omitted; occasional omission persists into later Middle English.
    • Inflected forms of the indefinite article are sometimes found in early Middle English; see the inflection table below.
    Declension
    Descendants
    • English: an, a
    • Scots: a
    • Yola: a, e
    References
    • “a, indef. art.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

    Etymology 2

    Preposition

    an

    1. Alternative form of in

    Etymology 3

    Conjunction

    an

    1. Alternative form of and

    Etymology 4

    Numeral

    an

    1. Alternative form of oon

    Etymology 5

    Verb

    an

    1. Alternative form of haven

    Middle French

    Etymology

    From Old French an, from Latin annus.

    Noun

    an m (plural ans)

    1. year

    Descendants

    • French: an

    Middle Welsh

    Pronunciation

    • IPA(key): /ən/

    Determiner

    an

    1. Alternative form of yn

    Mirandese

    Etymology

    From Latin in.

    Preposition

    an

    1. in
    2. on

    Mòcheno

    Article

    an

    1. oblique masculine of a

    Derived terms

    • van

    References

    • “an” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.

    Norman

    Etymology

    From Old French an, from Latin annus.

    Pronunciation

    Noun

    an m (plural ans)

    1. (Guernsey, Jersey) year

    Synonyms

    • année

    Derived terms

    • Jour dé l'An (New Year's Day)
    • Nouvel An (New Year)
    • tchu d'l'an (last day of the year)

    Northern Kurdish

    Etymology

    Confer Persian یا ().

    Pronunciation

    • IPA(key): /ɑːn/

    Conjunction

    an (Arabic spelling ئان)

    1. or
      Synonym: (after a word ending in a vowel) yan

    References

    • Chyet, Michael L. (2020) “an”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 2), volume 2, London: Transnational Press, page 8

    Norwegian Bokmål

    Pronunciation

    • IPA(key): /ɑːn/
    • Rhymes: -ɑːn
    • Hyphenation: an

    Verb

    an

    1. imperative of ane

    Anagrams

    • Na, na

    Occitan

    Pronunciation

    Etymology 1

    From Old Occitan an, from Latin annus.

    Noun

    an m (plural ans)

    1. year
    Usage notes
    • Also used with the verb aver (to have) to indicate age

    Etymology 2

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    an

    1. third-person plural present indicative of aver

    Old Czech

    Etymology

    Univerbation of a +‎ on.

    Pronunciation

    • IPA(key): (13th CE) /ˈan/
    • IPA(key): (15th CE) /ˈan/

    Conjunction

    an

    1. connects clauses; and that/he
    2. connects contrastive clauses; but that/he
    3. introduces a temporal clause of recency; as he just (was)

    Declension

    Derived terms

    Further reading

    • Jan Gebauer (1903–1916) “an”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění

    Old English

    Etymology 1

      From Proto-West Germanic *ain, from Proto-Germanic *ainaz.

      Germanic cognates include Old Frisian ān, Old Saxon ēn, Old High German ein, Old Norse einn, Gothic 𐌰𐌹𐌽𐍃 (ains). The Indo-European root is also the source of Latin ūnus, Ancient Greek οἶος (oîos), Old Irish oen.

      Pronunciation

      • IPA(key): /ɔːn/

      Numeral

      ān

      1. one
        • "Gospel of Saint John", chapter 10, verse 30
        • c. 973, Æthelwold's translation of the Rule of Saint Benedict, quoting Galatians 3:28
        • c. 990, Wessex Gospels, Mark 14:37
        • early 12th century, the Peterborough Chronicle, year 1100
      Declension

      Article

      ān

      1. a certain
      2. (uncommon) a, an (indefinite article)

      Adjective

      ān

      1. only
        • 11th century, Durham Proverbs, no. 22
        • c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
        • c. 990, Wessex Gospels, John 5:18
        • c. 1000, "The Battle of Maldon", lines 94-95
        • "The Fortunes of Men", lines 8-9
      2. alone
        • c. 992, Ælfric, "St. Benedict, Abbot"
        • c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
        • c. 992, Ælfric, "The Nativity of St. Paul the Apostle"
      Usage notes

      In the above senses ("only" and "alone"), this word was often used in the weak declension, often indeclinably as āna.

      Declension

      Adverb

      ān

      1. only
        • 995. Anglo-Saxon Gospels, Translation, Gospel of Saint Matthew, chapter 8, verse 8.

      Noun

      ān n

      1. one (digit or figure)
      Declension
      Derived terms
      • āngenġa
      • ānhaga
      • āntīd
      Descendants
      • Middle English: oon, on, one, oen, oune, hon, none, an, anne, onne, an, ane, auen, aune (Northern), auen, aune (north Midland), enne, onen, onenen (Kent), en, an, ane (Early Middle English), won, von, wone (Late Middle English), on, one, an (Northern), an, ane (Early Middle English)
        • English: one, an, a, yan (dialectal)
        • Geordie English: yen
        • Scots: ane, wan, yin, ae
        • Yola: oan, own, ane
      See also
      • for an
      • on an
      • þæt an

      Etymology 2

      Pronunciation

      • IPA(key): /ɑn/

      Preposition

      an

      1. Alternative form of on

      References

      • Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “an”, in An Anglo-Saxon Dictionary[15], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.

      Old French

      Etymology

      From Latin annus.

      Noun

      an oblique singularm (oblique plural anz, nominative singular anz, nominative plural an)

      1. year

      Related terms

      • anee

      Descendants

      Old Frisian

      Pronunciation

      • IPA(key): /ˈaːn/

      Numeral

      ān

      1. Alternative form of ēn

      References

      • Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN

      Old Irish

      Pronunciation

      • IPA(key): [an]

      Pronoun

      an (triggers eclipsis, takes a leniting relative clause)

      1. Alternative form of a
        • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 112b13

      Verb

      ·an

      1. third-person singular preterite conjunct of anaid

      Verb

      an

      1. second-person singular imperative of anaid

      Mutation

      Old Norse

      Etymology

      Ultimately from Proto-Germanic *þan, possibly through *þannai, whence cognate with Old English þonne (than). For similar loss of þ- compare at from earlier Proto-Norse ᚦᚨᛏ (þat), ᚦᛡᛏ (þᴀt).

      Conjunction

      an

      1. than

      Descendants

      • Old Norse: en
        • Icelandic: en
        • Norwegian Nynorsk: enn
        • Norwegian Bokmål: enn
        • Old Swedish: æn
          • Swedish: än
        • Danish: end

      Old Occitan

      Etymology

      From Latin annus (year).

      Noun

      an m (oblique plural ans, nominative singular ans, nominative plural an)

      1. year

      Descendants

      • Occitan: an

      Old Polish

      Etymology

      Univerbation of a +‎ on. First attested in 1388.

      Pronunciation

      • IPA(key): (10th–15th CE) /an/
      • IPA(key): (15th CE) /an/

      Conjunction

      an

      1. (attested in Greater Poland) connects clauses; and that
      2. (attested in Greater Poland) connects contrastive clauses; but that
      3. (attested in Masovia) introduces a temporal clause of recency; as it just (was)

      References

      • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “an”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

      Old Saxon

      Etymology

      From Proto-Germanic *an.

      Preposition

      an

      1. on, in

      Proto-Norse

      Romanization

      an

      1. Romanization of ᚨᚾ

      Romanian

      Etymology

      From Latin annus (year), from Proto-Italic *atnos, from Proto-Indo-European *h₂et-no-, probably from *h₂et- (to go). Compare Megleno-Romanian an and Aromanian an.

      Pronunciation

      • IPA(key): /an/
      • Rhymes: -an

      Noun

      an m (plural ani or (obsolete) ai)

      1. year

      Declension

      Derived terms

      • anual
      • anotimp
      • cei șapte ani de acasă

      References

      • an in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)

      Romansch

      Alternative forms

      • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) onn
      • (Sutsilvan, Vallader) on

      Etymology

      From Latin annus.

      Noun

      an m (plural ans)

      1. (Puter) year

      Sardinian

      Pronunciation

      • IPA(key): /an/

      Preposition

      an

      1. (Nuorese) Alternative form of a, used before words starting with d-

      References

      • Wagner, Max Leopold (1960–1964) “a2”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg

      Saterland Frisian

      Etymology

      From Old Frisian an, from Proto-West Germanic *an, from Proto-Germanic *an. Cognates include West Frisian oan and German an.

      Pronunciation

      • IPA(key): /an/
      • Hyphenation: an
      • Rhymes: -an

      Preposition

      an (neuter or distal adverb deeran, proximal adverb hieran, interrogative adverb wieran)

      1. on
        Mien Jasse honget an dän Hoake.My jacket is hanging on the hook.
      2. at
        Iek sitte an dän Disk.I'm sitting at the table.
      3. next to
        Iek sitte an mien Suster.I'm sitting next to my sister.
      4. towards, to
        Dät Boot is an Lound kemen.The boat came ashore (literally, “The boat has come to land.”)
      5. of, from
        Mien Bääsje is an Kanker stúurven.My grandmother died of cancer.
      6. about, circa
        Iek häbe an do fjautig Ljudene blouked.I have seen about forty people.

      Adjective

      an

      1. on, switched on, burning
        Dät Fjúur is an.The fire is burning.
        Ju Laampe is an.The lamp is switched on.

      References

      • Marron C. Fort (2015) “an”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN

      Scots

      Etymology 1

      From Old English and, ond, end (and), from Proto-Germanic *andi, *anþi, *undi, *unþi (and, furthermore), from Proto-Indo-European *h₂énti (facing opposite, near, in front of, before).

      Alternative forms

      • an'
      • and

      Pronunciation

      • (stressed) IPA(key): [ɑn]
      • (unstressed) IPA(key): [ən]

      Conjunction

      an

      1. and
      Derived terms
      • an a'

      Etymology 2

      From Middle English oon, from Old English ān (one), from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *óynos. Cognate to English an.

      Pronunciation

      • IPA(key): [ən]

      Article

      an

      1. (before a vowel) a, an
      Usage notes
      • In colloquial usage mostly replaced by a. However, still widely used in literature, probably due to English influence.
      Synonyms
      • a

      References

      • “an, indef. art.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.

      Scottish Gaelic

      Etymology 1

      From Old Irish in. Cognates include Irish an and Manx yn.

      Pronunciation

      • IPA(key): (before a, o, u or a broad consonant) /ən̪ˠ/, (before broad g or k) /əŋ/, (before e, i or a slender consonant) /əɲ/, (colloquial before a consonant) /ə/
      • Hyphenation: an

      Article

      an

      1. the
      Declension

      Etymology 2

      From Old Irish a. Cognates include Irish a.

      Pronunciation

      • IPA(key): /ən/

      Determiner

      an

      1. their
      See also

      Etymology 3

      From Old Irish i. Cognates include Irish i and Manx ayns.

      Pronunciation

      • IPA(key): (before a, o, u or a broad consonant) /ən̪ˠ/, (before broad g or k) /əŋ/, (before e, i or a slender consonant) /əɲ/

      Preposition

      an (+ dative, no mutation)

      1. in
      Usage notes
      • This form is not used before nouns beginning with b, f, m or p, where am and ann am are used instead.
      Inflection
      Synonyms
      • ann an
      Derived terms

      Etymology 4

      From Old Irish in. Cognates include Irish an.

      Pronunciation

      • IPA(key): (before a, o, u or a broad consonant) /ən̪ˠ/, (before broad g or k) /əŋ/, (before e, i or a slender consonant) /əɲ/, (colloquial before a consonant) /ə/

      Particle

      an

      1. Used together with a dependent form of a verb to form the interrogative.
      Usage notes
      • Before verbs beginning with b, f, m or p, the form am is used. Before bheil (am, is, are), the form a is also used.

      Verb

      an

      1. Present interrogative form of is (the copula).
      Usage notes
      • Before words beginning with b, f, m or p, the form am is used.
      Inflection

      References

      • Edward Dwelly (1911) “an”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[18], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
      • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 a”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
      • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “i”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
      • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “in”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
      • Colin Mark (2003) The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, pages 34-35

      Siraya

      Etymology

      From Proto-Austronesian *-an.

      Noun

      an

      1. place

      Southwestern Dinka

      Pronoun

      an

      1. I

      References

      • Dinka-English Dictionary[19], 2005

      Sumerian

      Romanization

      an

      1. Romanization of 𒀭 (an)

      Swedish

      Etymology

      Borrowed from Middle Low German an and German an, and less commonly from English on, from Proto-Germanic *ana (on, at), cognate with English on and doublet of Swedish å, Swedish .

      Adverb

      an

      1. used as a verb particle, similar to German preposition an (at, in, on, to)

      Related terms

      • gå an
      • komma an
      • lägga an
      • ta sig an

      Preposition

      an

      1. (accounting) to

      Anagrams

      • -na, na

      Tày

      Pronunciation

      • (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ʔaːn˧˥]
      • (Trùng Khánh) IPA(key): [ʔaːn˦]

      Etymology 1

      From Chinese (ān).

      Adjective

      an ()

      1. peaceful; undisturbed
        dú bấu anto live unpeacefully
      Derived terms

      Etymology 2

      Verb

      an

      1. to manage to do something; to fend for oneself
        An ý ngòi.Manage it.

      Etymology 3

      Noun

      an

      1. saddle; howdah
        an chạnghowdah
        an năng đâygood leather saddle

      References

      • Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[20][21] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
      • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[22] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
      • Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary]‎[23] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient

      Tedim Chin

      Etymology

      From Proto-Kuki-Chin *ʔan (vegetables), from Proto-Sino-Tibetan *h(y)an.

      Noun

      an

      1. food

      References

      • Zomi Ordbog based on the work of D.L. Haokip

      Torres Strait Creole

      Etymology

      From English hand.

      Noun

      an

      1. hand, lower arm
      2. flipper

      Turkish

      Pronunciation

      • IPA(key): /ɑn/, [ɑn̪]

      Etymology 1

      From Ottoman Turkish آن (an), from Arabic آن (ʔān).

      Noun

      an (definite accusative anı, plural anlar)

      1. moment
      Declension
      See also
      • şu anda

      References

      • Kélékian, Diran (1911) “آن”, in Dictionnaire turc-français[24], Constantinople: Mihran, page 38
      • Nişanyan, Sevan (2002–) “an”, in Nişanyan Sözlük

      Etymology 2

      Verb

      an

      1. second-person singular imperative of anmak

      Vietnamese

      Etymology

      Sino-Vietnamese word from (tranquil). The character can also be read as yên, a form of probable Northern origin.

      Pronunciation

      • (Hà Nội) IPA(key): [ʔaːn˧˧]
      • (Huế) IPA(key): [ʔaːŋ˧˧]
      • (Saigon) IPA(key): [ʔaːŋ˧˧]

      Romanization

      an

      1. Sino-Vietnamese reading of

      Derived terms

      Anagrams

      • na

      Vilamovian

      Pronunciation

      • IPA(key): /an/

      Conjunction

      an

      1. and

      Related terms

      • ana

      Numeral

      ān

      1. one

      Related terms

      • alf

      Waray-Waray

      Etymology

      From Proto-Central Philippine *aŋ. Cognate with Cebuano ang, Hiligaynon ang, Tagalog ang, Bikol Central an.

      Further etymology is debated; some have theorized a relationship to Proto-Malayo-Polynesian *a (direct marker), from Proto-Austronesian *a (direct marker) with the addition of an unclear nasal suffix. Compare Kapampangan ing.

      Pronunciation

      • IPA(key): /ʔan/, [ʔan]

      Particle

      an

      1. direct marker for all general nouns other than personal proper nouns

      Usage notes

      • This particle is analyzed as the definite article (i.e., the) when used alone, and the indefinite article (i.e., a or an) when used with the numeral "usa" plus "ka" that quantifies an object/object that it modifies.
      • Specific nouns are marked with "si".
      • Direct personal proper nouns (primarily names) are marked with "si".

      Yola

      Etymology 1

      From Middle English an, from Old English and, ond, end, from Proto-Germanic *andi, *anþi.

      Alternative forms

      • an', and

      Pronunciation

      • IPA(key): /an/, /and/

      Conjunction

      an

      1. and

      Etymology 2

      Preposition

      an

      1. Alternative form of on

      References

      • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867

      Yoruba

      Pronunciation

      • (mid-tone): IPA(key): /ã̄/
      • (high-tone): IPA(key): /ã́/

      Pronoun

      an

      1. him, her, it (third-person singular non-honorific object pronoun following a monosyllabic verb with a high-tone /ã/)

      Pronoun

      án

      1. him, her, it (third-person singular non-honorific object pronoun following a monosyllabic verb with a low- or mid-tone /ã/)

      See also

      Bookmark
      share
      WebDictionary.net is an Free English Dictionary containing information about the meaning, synonyms, antonyms, definitions, translations, etymology and more.

      Related Words

      Browse the English Dictionary

      A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

      License

      This article based on an article on Wiktionary. The list of authors can be seen in the page history there. The original work has been modified. This article is distributed under the terms of this license.