English Online Dictionary. What means am? What does am mean?
Translingual
Symbol
am
- (metrology) Symbol for attometer (attometre), an SI unit of length equal to 10−18 meters (metres).
- (international standards) ISO 639-1 language code for Amharic.
English
Etymology 1
From Middle English am, em, from Old English eam, eom (“am”), from Proto-West Germanic *im, from Proto-Germanic *immi, *izmi (“am”, form of the verb *wesaną (“to be; dwell”)), from Proto-Indo-European *h₁ésmi (“I am, I exist”).
Cognate with Old Norse em (Old Swedish æm (“am”)), Gothic 𐌹𐌼 (im, “am”), Ancient Greek εἰμῐ́ (eimí, “am”), Old Armenian եմ (em, “am”), Albanian jam (“am”).
Pronunciation
- (stressed form) IPA(key): /æm/
- (æ-tensing) IPA(key): [ẽə̯̃m], [ɛ̃ə̯̃m]
-
- (Received Pronunciation) IPA(key): [am], [æm]
- (New Zealand) IPA(key): [æ̝m], [ɛm], [e̞m]
- (unstressed form) IPA(key): /əm/
- Rhymes: -æm
Verb
am
- first-person singular present indicative of be
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- Marsha, I am in the kitchen!
- Marsha, I am in the kitchen!
Derived terms
See also
Contraction
am
- (informal or dialectal) Contraction of I am.
Etymology 2
Adverb
am (not comparable)
- Alternative spelling of a.m.
Anagrams
- -ma-, M&A, M.A., MA, Ma, ma
Aromanian
Alternative forms
- amu
Etymology
The verb as a whole derives from forms of the Latin habeō, habēre. The first-person present singular form am(u), along with some other inflected forms, may have been analogical constructions (in this case, from an old form (aemu) of first-person plural (now avem)), or influenced by nearby languages. Compare Romanian avea, am; cf. also Albanian kam (“to have”). The third-person singular present indicative, ari, may have derived from Latin haberet.
Verb
am first-singular present indicative (third-person singular present indicative ari or are, imperfect aveam, simple perfect avui, past participle avutã)
- to have
- to own
- (auxiliary, with past participles) to have ...
Related terms
- aveari / aveare
- avut
- avutsãscu
Azerbaijani
Etymology 1
From Proto-Turkic *(i)am (“vulva”). Related to amcıq with the same sense and derived from the same root.
Pronunciation
Noun
am (definite accusative amı, plural amlar)
- (vulgar) cunt
- Synonyms: amcıq, dıllaq, dındıq
Declension
Etymology 2
Borrowed from Arabic عَام (ʕām).
Noun
am (definite accusative amı, plural amlar)
- (Classical Azerbaijani) year
- Synonyms: il, sal, sənə
Declension
Further reading
- “am” in Obastan.com.
Baba Malay
Etymology
From Hokkien 飲/饮 (ám).
Noun
am
- rice water
Further reading
- Baba Malay Dictionary
Chuukese
Pronoun
am
- First-person plural exclusive pronoun; us (exclusive)
See also
Fula
Alternative forms
- an
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Determiner
am (singular)
- (possessive) my
- suudu am
- my house
- suudu am
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular). However, an is more common in Pular.
Garo
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
am
- mat
Derived terms
- amipang
- ampatchi
References
- Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[3], Bangladesh: University of Michigan, page 35
- Mason, M.C. (1904) , English-Garo Dictionary, Mittal Publications, New Delhi, India
- Garo-Hindi-English Learners' Dictionary, North-Eastern Hill University Publications, Shillong
German
Pronunciation
- IPA(key): /am/
- Rhymes: -am
Contraction
am
- (+ adjective ending with -en + masculine or neuter noun) an + dem, at the, on the
- am Ende ― at the end
- am Rande ― on the margin(s)
- am Leben ― alive
- (+ adjective ending with -en + masculine or neuter noun) auf + dem, on the, at the
- am Berg ― on the mountain
- am Fest ― at the festival
- am Schirm ― on the screen
- Forms the superlative in adverbial and predicate use.
- am schnellsten ― fastest
- am schwächsten ― weakest
- am wichtigsten ― most important
Further reading
- “am” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Hungarian
Etymology
Abbreviation.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɒmuːɟ]
Adverb
am
- (Internet slang, text messaging) Abbreviation of amúgy (“otherwise, anyway; by the way”).
See also
Indonesian
Etymology
From Malay am, from Classical Malay عام (am), from Arabic عَامّ (ʕāmm).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈam/
- Rhymes: -am, -m
- Hyphenation: am
Adjective
am
- common, general.
- Synonyms: umum, awam
- common (not expert).
Derived terms
References
Further reading
- “am” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Etymology 1
From Old Irish amm, from Proto-Celtic *ammen-, *amo-, probably ultimately from the root of aimser (“point in time”).
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /aumˠ/
- (Galway) IPA(key): /ɑːmˠ/, /amˠ/
- (Mayo, Ulster) IPA(key): /amˠ/
Noun
am m (genitive singular ama, nominative plural amanna or amanta)
- time
Declension
- Alternative declension
Derived terms
Etymology 2
Alternative forms
- dom, dom'
Pronunciation
- IPA(key): /əmˠ/
Contraction
am (triggers lenition)
- (colloquial, dialectal) Contraction of do mo (“to/for my”).
Etymology 3
Alternative forms
- im, 'mo
Pronunciation
- IPA(key): /əmˠ/
Contraction
am (triggers lenition)
- (colloquial, dialectal) Contraction of i mo (“in my”).
Mutation
References
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “am”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “am”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 25
- “am”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Kofyar
Etymology
Related to Gerka ram (“water”).
Noun
am
- water
References
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
- […] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: […] Kfy. am [Ntg. 1967, 1], […]
Lagwan
Etymology
Ultimately from Proto-Chadic *ymn.
Noun
am
- water
References
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
- […] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: […] Lgn. a̲m [Mch.] = àm (pl.) [Lks.] = ˀàm [Bouny] = ˀàm [Bouny 1975 MS, 5, #58], Bdm. amaii "water", amai "rain" [Talbot 1911, 252] […]
Luxembourgish
Contraction
am
- contraction of an + dem; in the
Malalí
Noun
am
- earth
References
- Robert Gordon Latham, Elements of Comparative Philology
- Martius, Beiträge zur Ethnographie und Sprachenkunde Brasiliens
Megleno-Romanian
Etymology
From Latin habeo.
Verb
am
- I have.
Related terms
- veari / veri
Middle English
Etymology 1
From Old English eam, eom, from Proto-West Germanic *im, from Proto-Germanic *immi, first-person singular of *wesaną.
Alternative forms
- ame, em
Pronunciation
- IPA(key): /am/, /ɛm/
Verb
am
- first-person singular present indicative of been
Usage notes
- More common than be as a first-person singular form.
Descendants
- English: am
- Scots: am
- Yola: aam, am
Etymology 2
Pronoun
am
- Alternative form of hem (“them”)
Middle Welsh
Etymology
From Proto-Celtic *ambi (compare Old Irish imb), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi. Cognate with Latin ambi-, Sanskrit अभि (abhí, “towards, over, upon”), Old Persian 𐎠𐎲𐎡𐎹 (a-b-i-y /abiy/, “towards, against, upon”), Old High German umbi, Ancient Greek ἀμφί (amphí, “about, around”) and the first part of Old Armenian ամբ-ողջ (amb-ołǰ, “whole”).
Pronunciation
- IPA(key): /am/
Preposition
am (triggers lenition)
- about
- for, on account of
- concerning, as regards
Inflection
- first-person singular: amdanaf
- second-person singular: amdanat
- third-person singular masculine: amdanaw, ymdanaw, ymdanw
- third-person singular feminine: amdanei
Derived terms
- am pen (“upon”)
- gwiscaw am (“to put on (clothes etc.)”)
- y am (“off; apart from”)
Mwaghavul
Etymology
Related to Gerka ram (“water”).
Noun
àm
- water
References
- Zygmunt Frajzyngier, A Grammar of Mupun (1993)
- Václav Blažek, A Lexicostatistical comparison of Omotic languages, in In Hot Pursuit of Language in Prehistory: Essays in the four fields of anthropology, page 122
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
- […] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: […] Sura àm "Wasser, Flüssigkeit" [Jng. 1963, 58], Mpn. àm [Frj. 1991, 3], […]
Ngas
Etymology
Related to Gerka ram (“water”).
Noun
am
- water
- rain
References
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
- […] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: […] Angas am "1. water, 2. rain" [Ormsby 1914, 314-315] = am "water (to drink of wash with)" [Flk. 1915, 143] = […]
Nigerian Pidgin
Pronoun
am
- him/her/it
Norwegian Bokmål
Verb
am
- imperative of amme
Norwegian Nynorsk
Verb
am
- imperative of amme
Old English
Verb
am
- (Northumbrian) first-person singular present indicative of wesan
References
- 17, Skeat, Walter Wiliams 'The Gospel according to Saint Luke: in Anglo-Saxon and Northumbrian versions synoptically'
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *emmi, from Proto-Indo-European *h₁esmi, from *h₁es- (“to be”).
Pronunciation
- IPA(key): /am/
Verb
am
- first-person singular present indicative of is
Pero
Noun
ám
- water
References
- Zygmunt Frajzyngier, A grammar of Pero (1989)
Pumpokol
Noun
am
- mother
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /am/
- Rhymes: -am
Etymology 1
Inflected form of avea. Probably an analogical construction based on the old first-person plural or perhaps influenced by similar forms in other languages. Compare Aromanian am(u); cf. also Albanian kam (“I have”).
Verb
am
- first-person singular present indicative of avea
- (I) have
- first-person singular present subjunctive of avea
Etymology 2
From old Romanian amu, presumably from an earlier (proto-) Romanian form aemu (attested in Aromanian), from Latin habēmus. The original first-person singular in proto-Romanian was aibu, from Latin habeō, but was changed to am(u) by analogy with the first-person plural. The form with -v- (avem) in the present form of the verb's main conjugation (as opposed to its use in this form as an auxiliary verb) may have been remade by analogy with avut; am may also be seen as a reduced, clitic form of avem. See also ați, which has a parallel development.
Verb
am
- (eu) am (modal auxiliary, first-person singular form of avea, used with past participles to form perfect compus tenses)
- (I) have...
- (I) have...
- (noi) am (modal auxiliary, first-person plural form of avea, used with past participles to form perfect compus tenses)
- (we) have...
- (we) have...
Related terms
- ai
- a
- ați
- au
Etymology 3
Presumably from a Vulgar Latin *eamus, from Latin habēbāmus.
Verb
am
- (noi) am (modal auxiliary, first-person plural form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)
- (we) would
Related terms
- aș
- ai
- ar
- ați
References
Scottish Gaelic
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Article
am
- inflection of an (“the”):
- nominative singular masculine preceding f-
- nominative singular masculine preceding b-, m-, p-
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Determiner
am
- Form of an (“their”) used before the consonants b-, f-, m- or p-.
See also
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Preposition
am (+ dative, no mutation)
- Form of an (“in”) used before the consonants b-, f-, m- or p-.
Synonyms
- ann am
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Particle
am
- Form of an (interrogative particle) used before the consonants b-, f-, m- or p-.
Verb
am
- Form of an (present interrogative copula) used before the consonants b-, f-, m- or p-.
References
- Colin Mark (2003) The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, pages 32-33
Spanish
Adverb
am
- a.m. (before noon)
- Antonym: pm
Sumerian
Romanization
am
- Romanization of 𒄠 (am)
Tagalog
Etymology
Borrowed from Hokkien 飲/饮 (ám, “rice soup”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔam/ [ˈʔam]
- Rhymes: -am
- Syllabification: am
Noun
am (Baybayin spelling ᜀᜋ᜔)
- Alternative form of aam
Anagrams
- Ma., Ma, ma, ma-
Tangale
Noun
am
- water
References
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
- […] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
- (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: […] Tng. am [Jng.], […]
- Václav Blažek, A Lexicostatistical comparison of Omotic languages, in In Hot Pursuit of Language in Prehistory: Essays in the four fields of anthropology, page 122
Tarifit
Preposition
am (Tifinagh spelling ⴰⵎ)
- like
- Synonym: amecnaw
- netta d ameḥḍar am necc ― He is a student like me.
Tày
Pronunciation
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ʔaːm˧˥]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [ʔaːm˦]
Adjective
am
- overly soft and sticky from having too much water; pasty; viscid; clammy; soggy
- mỏ khảu bặng chảo am ― the rice in the pot is overly soft like soup
References
- Hoàng Văn Ma, Lục Văn Pảo, Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][5][6] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][7] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish آم, from Proto-Turkic *am (“vulva”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑm/
- Hyphenation: am
- Rhymes: -ɑm
Noun
am (definite accusative amı, plural amlar)
- (vulgar) cunt (genitalia)
Declension
See also
- amcık
Tzeltal
Noun
am
- spider
Uspanteco
Noun
am
- spider
References
- Leamos uspanteco: Kawitojtak kibꞌ chi rilic jwich wuj laj tzijbꞌal ajtilmit: En uspanteco y español[8] (overall work in Spanish and Uspanteco), ILV, 1998, page 1
Vietnamese
Etymology
Sino-Vietnamese word from 庵.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔaːm˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔaːm˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [ʔaːm˧˧]
Noun
(classifier cái) am
- small Buddhist temple, small pagoda, hermitage, secluded hut, cottage
Anagrams
- ma
War-Jaintia
Noun
am
- water
References
- Jeremy Brightbill, Amy Kim, Seung Kim, The War-Jaintia in Bangladesh: a sociolinguistic survey, SIL Electronic Survey Reports 2007-013: 153, page 58
Welsh
Alternative forms
- (about; for): amdan
Etymology
From Middle Welsh am, from Old Welsh im, from Proto-Celtic *ambi (compare Old Irish imb), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi.
Cognate with Latin ambi-, Sanskrit अभि (abhí, “towards, over, upon”), Old Persian 𐎠𐎲𐎡𐎹 (a-b-i-y /abiy/, “towards, against, upon”), Old High German umbi, Ancient Greek ἀμφί (amphí, “about, around”) and the first part of Old Armenian ամբ-ողջ (amb-ołǰ, “whole”).
Pronunciation
- IPA(key): /am/
Preposition
am (triggers soft mutation)
- (with most verbs) about, concerning
- Synonyms: parthed, ynghylch, ynglŷn â
- (with certain verbs) for, in exchange for
- (time) at
- (in exclamations) what a (+noun), how (+adjective)
- Am lanastr! ― What a mess!
- Am annheg! ― How unfair!
Inflection
Derived terms
Conjunction
am
- because (followed by fod or a “that”-clause)
Synonyms
- achos
- oherwydd
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈam/
Verb
am
- (transitive) to eat
Usage notes
The verb am ("to eat") takes the same verbal prefixes that directional verbs do.
Conjugation
Alternative forms
- a
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[9], Pacific linguistics
Yola
Verb
am
- Alternative form of aam
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 106
Yucatec Maya
Etymology
From Proto-Mayan *Am.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈam]
Noun
am (plural amoʼob)
- spider
References
- Beltrán de Santa Rosa María, Pedro (1746) Arte de el idioma maya reducido a succintas reglas, y semilexicon yucateco (in Spanish), Mexico: Por la Biuda de D. Joseph Bernardo de Hogal, page 176: “Araña otra. Am. .... Eſta mata. ― Another spider. Am. .... This one kills.”
- Montgomery, John (2004) Maya-English, English-Maya (Yucatec) Dictionary & Phrasebook, New York: Hippocrene Books, Inc., →ISBN, page 50