English Online Dictionary. What means ag? What does ag mean?
Translingual
Symbol
ag
- (metrology) Symbol for attogram, an SI unit of mass equal to 10−18 grams.
English
Etymology 1
Clipping of agriculture or agricultural.
Pronunciation
- (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /æɡ/
- Rhymes: -æɡ
Noun
ag
- (chiefly in compounds) Clipping of agriculture.
- 2014, Ferd Hoefner, quoted in Jennifer Steinhauer, “Farm Bill Reflects Shifting American Menu and a Senator’s Persistent Tilling”, NYTimes.com (2014 March 8):
- Even the most ag-centric member of the Agriculture Committee […]
- 2014 March 8, Jennifer Steinhauer, “Farm Bill Reflects Shifting American Menu and a Senator’s Persistent Tilling”, NYTimes.com:
- […] fruits and vegetables, oddly referred to in ag-speak as specialty crops, […]
- 2014, Ferd Hoefner, quoted in Jennifer Steinhauer, “Farm Bill Reflects Shifting American Menu and a Senator’s Persistent Tilling”, NYTimes.com (2014 March 8):
Derived terms
- ag-gag
- ag pipe
Related terms
- agri-
- Big Ag
Etymology 2
Clipping of aggregate.
Noun
ag (countable and uncountable, plural ags)
- (construction) Clipping of aggregate (small rocks mixed into concrete).
Etymology 3
Borrowed from Afrikaans ag, from Dutch ach.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ax/
Interjection
ag
- (South Africa) Expressing annoyance, remorse, surprise etc.; oh, ah.
Derived terms
Etymology 4
Adverb
ag
- (Stenoscript) Abbreviation of again.
Etymology 5
Noun
ag (plural ags)
- Alternative letter-case form of AG (“aggressive (butch)”)
Anagrams
- G&A, GA, Ga, Ga.
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /aχ/
Etymology 1
From Dutch acht.
Noun
ag (plural agte)
- esteem
- eight
Etymology 2
From Dutch achten.
Verb
ag (present ag, present participle agtende, past participle geag)
- to regard; to deem
- to heed
Etymology 3
From Dutch ach. Equivalent of German ach and English oh.
Interjection
ag
- oh, oh no, shoot, damn, oh dear
Etymology 4
Numeral
ag
- Alternative form of agt
Albanian
Etymology
Inherited from Proto-Albanian *(h)aug-, from Proto-Indo-European *h₂ewg- (compare Ancient Greek αὐγή (augḗ, “daylight, splendor”), Serbo-Croatian jȕg (“south”).
Pronunciation
- IPA(key): /aɡ/
Noun
ag m (plural agje, definite agu, definite plural agjet)
- dawn, daybreak, predawn light
- semi-darkness, fog
- shine
- pupils
Declension
Related terms
References
Further reading
- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][2], 1980
- Newmark, L. (1999) “ag”, in Oxford Albanian-English Dictionary[3]
- “ag”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
Buhi'non Bikol
Conjunction
ag
- and
- Synonym: sagkëd
Hanunoo
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔaɡ/ [ˈʔɐɡ]
- Rhymes: -aɡ
- Syllabification: ag
Conjunction
ag (Hanunoo spelling ᜠᜤ᜴)
- and
- Synonym: kag
Further reading
- Conklin, Harold C. (1953) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 20
Indo-Portuguese
Noun
ag
- water
Further reading
- Hugo C. Cardoso, The Indo-Portuguese language of Diu (2009), page 345
Irish
Etymology 1
From Middle Irish oc, ac, ic, from Old Irish oc, occ. Compare Scottish Gaelic aig.
Pronunciation
- (particle):
- IPA(key): /ə/ before a consonant
- IPA(key): /əɡ/ before a, á, o, ó, u, ú
- IPA(key): /əɟ/ before e, é, i, í
- (preposition): IPA(key): /ɛɟ/, /ɪɟ/
Particle
ag
- particle used with the verbal noun to mark the progressive aspect:
- ag siúl ― walking
- ag gáire ― laughing
- ag ithe ― eating
- ag ól ― drinking
Preposition
ag (plus dative, triggers no mutation)
- at
- of, for (after certain adjectives)
- of (after an indication of quantity)
- of (to indicate possession emphatically, used after a noun qualified by seo (“this”) or sin (“that”))
- an teach seo againne ― this house of ours
- na bróga sin agatsa ― those shoes of yours
- used with forms of bí (“to be”) to indicate possession in place of a verb meaning ‘have’
- used with forms of bí (“to be”) and a past participle to indicate a perfect tense
- used with forms of bí (“to be”) to indicate ability to do something
Inflection
Etymology 2
Reduced form of chuig, assimilated in all forms to Etymology 1.
Pronunciation
- (preposition): IPA(key): /ɛɟ/
Preposition
ag (plus dative, triggers no mutation)
- (colloquial) Alternative form of chuig (“to (a person or place)”)
Inflection
Descendants
- → Yola: ug
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ag”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “ag”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 7
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “ag”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2025
Kaingang
Pronunciation
- IPA(key): /aŋ/, [aɡŋ]
Pronoun
ag
- they; them (masculine)
Particle
ag
- masculine plural marker
- Topẽ vỹ ẽprã ke ag to há nĩ.
- God loves the human beings.
- Topẽ vỹ ẽprã ke ag to há nĩ.
Korlai Creole Portuguese
Etymology
From Portuguese água.
Noun
ag
- water
Further reading
- Clements, J. Clancy (1996) The Genesis of a Language: The Formation and Development of Korlai Portuguese, John Benjamins Publishing Company, →ISBN, page 94
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *agos (“cow”), from Proto-Indo-European *h₁ǵʰós. Compare Old Armenian եզն (ezn), Sanskrit अही (ahī́).
Pronunciation
- IPA(key): /aɣ/
Noun
ag n
- bullock, cow, ox
- deer, stag
Inflection
Descendants
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ag”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Parauk
Pronunciation
- IPA(key): /ʔak/
Noun
ag
- crossbow (bow).
- arrow.
Noun
ag
- carbuncle, ulcer, tumor.
Scots
Pronunciation
- IPA(key): /aɡ/
Etymology 1
Derived from Old Norse eggja.
Noun
ag (plural ags) (Shetland)
- The wash of waves on the sea-shore as by a steady wind from the sea.
- foam near the shore
- stir, eagerness
Etymology 2
Verb
ag (third-person singular simple present ags, present participle agin, simple past aged, past participle aged)
- Shetland form of agg (“to drive”)
Etymology 3
Verb
ag (third-person singular simple present ags, present participle agin, simple past aged, past participle aged)
- Shetland form of ak (“to feel sick”)
References
- “ag”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Scottish Gaelic
Pronunciation
IPA(key): /aɡ/
Etymology 1
Contraction of aig
Particle
ag
- Used before the verbal noun to form the present participle.
- Bha Seumas ag obair. ― James was working.
Usage notes
- This is the form used before a vowel. Before consonants it contracts to a'. The sole exception is ag ràdh (“saying”).
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
ag m (genitive singular agaig or aig, no plural)
- doubt
- hesitation
Verb
ag (past dh'ag, future agidh, verbal noun agadh)
- hesitate
- doubt
Mutation
Swedish
Etymology
From Old Swedish ag, agh (“Cladium”).
Noun
ag c
- grass of the genus Cladium
- especially, of species Cladium mariscus (great fen-sedge, swamp sawgrass).
- various sedges and rushes outside genus Cladium, e.g. in genera Juncus (rushes) and Schoenus (bog rushes)
- Synonym: tåg (Juncus)
Declension
Anagrams
- g:a
Volapük
Interjection
ag!
- oh! cry of pain or surprise
- ah! cry of surprise
Welsh
Alternative forms
- â
Etymology
From Old Welsh (h)ac ‘and’, from Proto-Brythonic *atkʷe, from Proto-Indo-European *h₂ét-kʷe (compare Breton hag and Cornish hag); identical to Latin atque. Doublet of Welsh ac.
Pronunciation
- IPA(key): /aɡ/
Preposition
ag
- with (used before vowels)
Usage notes
Unlike â, ag does not cause an aspirate mutation in the following word.
Wolof
Preposition
ag
- with