English Online Dictionary. What means ya? What does ya mean?
English
Etymology 1
Reduced form of you. Compare Dutch je, reduced/unstressed form of jij (“you”).
Pronunciation
- IPA(key): /jʌ/
- Rhymes: -ʌ
Pronoun
ya
- Nonstandard spelling of you.
Usage notes
- Never used with prosodic stress.
Derived terms
See also
- yer
Etymology 2
Apparently from German ja and cognates in other Germanic languages; related to English yeah.
Pronunciation
- IPA(key): /jɑ/
- Rhymes: -ɑ
Interjection
ya
- (informal) Yeah; yes.
Etymology 3
From Middle English ya, from Old English ġēa, iā (“yea, yes”). More at yea.
Alternative forms
- yaa, yaw, yah, yha
Pronunciation
- (West Country, UK) IPA(key): /ˈjɑː/, /ˈjɐ/
- Rhymes: -ɑː, -ɐ
Adverb
ya (not comparable)
- (UK dialectal, West Country, Northern England, Scotland) yea; yes
Etymology 4
Variation of hyah.
Interjection
ya
- (informal) Go. (Spoken to horses and cattle.)
Etymology 5
Determiner
ya
- Nonstandard spelling of your.
Derived terms
- chewie on ya boot
Etymology 6
From Russian я (ja).
Noun
ya (plural yas)
- A letter of the Cyrillic alphabet: Я, я.
Translations
Anagrams
- -ay, AY, ay, ay^
Abui
Noun
ya
- water
References
- František Kratochvíl, A grammar of Abui: a Papuan language of Alor (2007)
- František Kratochvíl, Benidiktus Delpada, Abui-Indonesian-English Dictionary (2008)
Angkamuthi
Verb
ya
- (Yadhaykenu) throw
References
- Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004), page 537
Anguthimri
Verb
ya
- (transitive, Mpakwithi) to give
- (transitive, Mpakwithi) to bring
References
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 189
Anyin Morofo
Adjective
ya
- bad
Azerbaijani
Etymology 1
Borrowed from Arabic يَا (yā, “o, hey, you”).
Pronunciation
- IPA(key): [jɑː]
Particle
ya
- vocative particle
- Synonym: ey
- Ya Əli! (Shiite exclamation) ― O Ali!
Etymology 2
Borrowed from Persian یا (yâ, “either, or”).
Pronunciation
- IPA(key): /jɑ/
Conjunction
ya … ya …
- either … or
Derived terms
Further reading
- “ya” in Obastan.com.
Baoule
Noun
ya
- Friday (day of the week)
Adjective
ya
- bad
Barngarla
Pronunciation
- IPA(key): /ja/
Noun
ya
- mouth
References
- Page 74 of Zuckermann, Ghil'ad, Emma Richards and the Barngarla (2021), Mangiri Yarda (Healthy Country: Barngarla Wellbeing and Nature), Adelaide: Revivalistics Press.
Bilbil
Noun
ya
- fire
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Breton
Particle
ya
- yes, word used to show agreement or acceptance.
- Ya, gwir eo! ― Yes, that's correct!
Antonyms
- nann (“no”)
Cameroon Pidgin
Determiner
ya
- Alternative spelling of your (“2st person singular possessive determiner”)
Central Huasteca Nahuatl
Pronoun
ya
- third person; he, she
Chamorro
Conjunction
ya
- and
Usage notes
Used to indicate causation. To connect two similar words or phrases the alternate yan.
Chavacano
Etymology
Inherited from Spanish ya.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʝa/, [ˈʝ͡ʝa]
Particle
ya
- indicates the past tense
Chickasaw
Verb
ya (stative, irregular)
- to be (something)
Usage notes
- It cannot be used by itself and must always have a preceding noun that names what it or the person "is".
- It can only be used with a Class II subject marker.
- Ya is never used with N prefixes.
- It can be used with verb suffixes such as -tok, -taam, -a'chi, etc.
- For sentences where a Class II subject marker is not needed or cannot be used, then the verb root oo can be used instead.
- For the future tense, a'chi can be used as a standalone word rather than a suffix completely replacing the use of a verb and having the meaning "will be". Similarly, a'ni, "might be" could possibly work in a similar fashion, replacing the presence of an explicit verb as well, although it is not normally used in sentences expressing being something.
- The prefix hoo- is never used with any forms of the verb "to be" (ya, oo, a'chi).
- To ask questions such as "Is it a/an....", see the entries for the noun suffixes -to̠ (used after consonants) and -hto̠ (used after vowels).
Synonyms
- oo
Dyula
Adverb
ya
- here
Eastern Huasteca Nahuatl
Pronoun
ya
- third person; he, she
See also
- yaha
- yahaya
Ewe
Noun
ya
- wind
Fala
Etymology
From Old Galician-Portuguese ja, from Latin iam (“already”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈja/
- Rhymes: -a
- Syllabification: ya
Adverb
ya
- already
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Gban
Verb
ya
- to go
Gedaged
Noun
ya
- fire
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Guinea Kpelle
Noun
ya
- water
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto ja.
Pronunciation
- IPA(key): /ja/
Adverb
ya
- indeed
Igbo
Pronunciation
- IPA(key): /ja/
Pronoun
ya (independent form, dependent form o)
- (personal, epicene) he, she, it
See also
Ilocano
Etymology
Borrowed from Kankanaey ya.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjaʔ/ [ˈjɐʔ]
Particle
ya (Kur-itan spelling ᜌ)
- (Baguio, Benguet) Expressing apprehension following or preceding a reasoning or excuse; eh.
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ja/
- Rhymes: -ja
- Hyphenation: ya
Etymology 1
Probably from Dutch ja.
Particle
ya
- used to show agreement or acceptance; yes
- Synonym: hooh
- used to reinforce a question; huh
- used to emphasize curiosity about a question.
- used to indicate a request; okay
Alternative forms
- iya
Etymology 2
Inherited from Malay ya, from Classical Malay ي (ya), from Arabic يَا (yā).
Particle
ya
- the vocative particle, used for direct address; O
Further reading
- “ya” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Jamaican Creole
t
Etymology
Derived from English here.
Pronunciation
- IPA(key): /ja/
Adverb
ya
- here
See also
- yaso
Further reading
- ya at majstro.com
Japanese
Romanization
ya
- The hiragana syllable や (ya) or the katakana syllable ヤ (ya) in Hepburn romanization.
Kankanaey
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Kankanaey) IPA(key): /ja/ [jʌ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ya
Conjunction
ya
- and
- Synonym: ken
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Kankanaey) IPA(key): /ˈjaʔ/ [ˈjʌʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: ya
Particle
ya
- Expressing apprehension following or preceding a reasoning or excuse; eh.
Kesawai
Noun
ya
- water
Further reading
- Carol Priestley, Talking about space in Koromu
- Carol Priestley, Social categories, shared experience, reciprocity and endangered meanings: examples from Koromu
Kituba
Preposition
ya
- of
Kou
Noun
ya
- water
Further reading
- Johannes A. Z'graggen, A Comparative Word list of the Rai Coast Languages, Madang Province, Papua New Guinea, Pacific Linguistics (1980) (as Sinsauru)
Laboya
Verb
ya
- to eat
References
- Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “ya”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 103
Lingala
Preposition
ya
- of
Usage notes
In colloquial Lingala, this does not vary depending on noun class.
Declension
Malay
Pronunciation
- (Etymology 1 & 2):
- IPA(key): [ja]
- Rhymes: -a
- (Etymology 3):
- (Johor-Riau) IPA(key): [jə]
- Rhymes: -ə
- (Baku) IPA(key): [ja]
- Rhymes: -a
- (Johor-Riau) IPA(key): [jə]
- Hyphenation: ya
Etymology 1
From Arabic يَا (yā, “vocative particle”).
Interjection
ya (Jawi spelling يا)
- Used to get attention; hey, oh.
- Synonyms: wahai, hai
Etymology 2
From Arabic يَا (yā, letter name).
Noun
ya (Jawi spelling يا, plural ya-ya, informal 1st possessive yaku, 2nd possessive yamu, 3rd possessive yanya)
- The 29th letter of the Arabic alphabet (ي).
- huruf ya ― the letter ya
Etymology 3
From Dutch ja, from Middle Dutch ja, from Old Dutch *jā, from Proto-Germanic *ja.
Interjection
ya (Jawi spelling يا)
- Used to express affirmation; yes.
- Synonyms: ia, haah (informal)
- Used to inquire for confirmation; right.
- Synonym: bukan
Further reading
- “ya” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mandarin
Romanization
ya (ya5/ya0, Zhuyin ˙ㄧㄚ)
- Hanyu Pinyin reading of 呀
- Hanyu Pinyin reading of 㗇
ya
- Nonstandard spelling of yā.
- Nonstandard spelling of yá.
- Nonstandard spelling of yǎ.
- Nonstandard spelling of yà.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maonan
Numeral
ya
- two
Marik
Noun
ya
- fire
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Mbyá Guaraní
Alternative forms
- yaa
Etymology
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ɨar.
Pronunciation
- IPA(key): /ɨˈa/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: y‧a
Noun
ya
- boat
- canoe
- Synonym: kanoã
Derived terms
References
- Robert A. Dooley (2016 August) “ya”, in Léxico guarani, dialeto mbyá: guarani-português (overall work in Portuguese), Anápolis: SIL Brasil, page 204
Mednyj Aleut
Etymology
From Russian я (ja).
Pronoun
ya
- I
Mindiri
Noun
ya
- fire
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Northern Ndebele
Etymology
From Proto-Bantu *-gɪ̀a.
Verb
-ya
- to go to, towards [with locative]
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Northern Sotho
Etymology
From Proto-Bantu *-gɪ̀a.
Verb
ya
- to go
Nzadi
Pronoun
yǎ`
- you (second-person singular pronoun)
See also
Pali
Alternative forms
Etymology 1
From Sanskrit यद् (yad).
Pronoun
ya m
- (relative) who, which, that
Declension
Pronoun
ya n
- (relative) which, that
- (relative) (duplicated) whatever
Declension
Derived terms
- yā
- yadidaṃ (“namely”)
Etymology 2
Probably from the pronunciation of a syllable consisting only of the letter.
Noun
ya m
- the Pali letter 'y'
Declension
Synonyms
- yakāra
References
Pali Text Society (1921–1925) “ya”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Pennsylvania German
Etymology
Compare German ja, Dutch ja, Swedish ja.
Interjection
ya
- yes, yeah
Phuthi
Etymology
From Proto-Bantu *-gɪ̀a.
Verb
-ya
- to go to, towards [with locative]
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -a
Adverb
ya
- Alternative form of iá
Scots
Numeral
ya
- Alternative form of ae
References
- “ya, adj.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Sotho
Etymology
From Proto-Bantu *-gɪ̀a.
Verb
ya
- to go
South Slavey
Etymology
From Proto-Athabaskan *yaˑ. Cognates include Navajo yá.
Pronunciation
- IPA(key): [jà(ʔ)]
- Hyphenation: ya
Noun
ya (stem -ya-)
- sky
Inflection
References
- Keren Rice (1989) A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 92
Southern Ndebele
Etymology
From Proto-Bantu *-gɪ̀a.
Verb
-ya
- to go to, towards [with locative]
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Spanish
Etymology
Inherited from Latin iam. Compare Portuguese já, French déjà and Italian già.
Pronunciation
- Rhymes: -a
- Syllabification: ya
Adverb
ya
- now
- Synonyms: ahora, (colloquial) ahorita
- Púlsalo ya. ― Press it now.
- Preparados, listos, ya. ― Ready, set, go.
- already, yet
- Ya lo hice. ― I already did it.
- in the near future; soon
- Voy a terminar mi trabajo ya. ― I am going to finish my work soon.
- immediately
- Synonym: ahora mismo
- anymore; no longer
- Ya no quiero volver a ese lugar. ― I don't want to go back to that place anymore.
- (emphatic) emphatic (similar to the use of English "so" or "oh" as an interjection)
- ¡Ya lo sé! ― I do know!
- (in negatives) only
- no ya... ― not only...
- (before pero) yes
- ya, pero... ― yes, but...
- (before que) since, now
- ya que... ― now that...
- OK
Derived terms
Conjunction
ya ... ya ...
- first (something) then (something else); first (something), now (something else)
- whether (something) or (something else)
Interjection
ya
- come on!, let's go!
- Synonyms: vamos, vámonos, adelante, ándale, (Mexico) órale, (Chile) ya po
- (colloquial) used to acknowledge or dismiss the previous statement
Derived terms
Further reading
- “ya”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swahili
Pronunciation
Particle
ya
- N class inflected form of -a (singular only).
- Mi class inflected form of -a.
- Ma class inflected form of -a.
Usage notes
Follows adverbs to make them function as prepositions.
Tabaa Zapotec
Noun
ya
- reed
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ja/ [jɐ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ya
Etymology 1
Influenced by Baybayin character ᜌ (ya).
Noun
ya (Baybayin spelling ᜌ)
- the name of the Latin-script letter Y/y, in the Abakada alphabet
- Synonyms: (in the Filipino alphabet) way, (in the Abecedario) ye
See also
Etymology 2
Interjection
ya (Baybayin spelling ᜌ)
- expression used to drive cattle: yah
- Synonym: hiya
Further reading
- “ya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
- ay, -ay
Ternate
Etymology
Possibly from Indonesian ya (“yes”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈja]
Interjection
ya
- yes
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tlahuica
Noun
ya
- stomach
Tswana
Etymology
From Proto-Bantu *-gɪ̀a.
Verb
ya
- to go
Ke ya lapeng - I'm going home.
Turkish
Alternative forms
- yaa (colloquial)
Etymology 1
Onomatopoeic
Pronunciation
- IPA(key): /ja/ (sense 1,4,5 and 6)
- IPA(key): /jaː/ (sense 2 and 3)
Interjection
ya
- Expression of surprise or confusion.
- aw (Used to express affection.)
- Expresses frustration.
- An expression used to indicate ratification of a statement that requires an approval or necessity.
- Used after inflected verbs in order to intesify the meaning.
- Provides the actual meaning of the sentence by stressing the latter sentence.
Etymology 2
Inherited from Ottoman Turkish یا (ya), from Arabic يَا (yā, “o, hey, you”).
Pronunciation
- IPA(key): /ja/
Particle
ya
- vocative particle
- Synonym: ey
Related terms
Further reading
- Nişanyan, Sevan (2002–) “ya2”, in Nişanyan Sözlük
Etymology 3
Inherited from Ottoman Turkish یا (ya), from Persian یا (yâ, “either, or”).
Pronunciation
- IPA(key): /ja/
Conjunction
ya
- what if (used to introduce speculation about future)
- what about (used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered)
- (preceding the last term in a list) above all, especially
Related terms
Conjunction
ya … ya …
- either … or
- Synonyms: ya … ya da …, ya … yahut …
Derived terms
Further reading
- Nişanyan, Sevan (2002–) “ya1”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
- “ya”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Ayverdi, İlhan (2010) “ya”, in Misalli Büyük Türkçe Sözlük, a reviewed and expanded single-volume edition, Istanbul: Kubbealtı Neşriyatı
- Çağbayır, Yaşar (2007) “ya”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 5019
References
- Parlatır, İsmail et al. (1998) “ya”, in Türkçe Sözlük, 9th edition, volume I, Ankara: Türk Dil Kurumu, page 2357a
- Redhouse, James W. (1890) “یا”, in A Turkish and English Lexicon[7], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2177
Usan
Noun
ya
- water
- rain
Venda
Etymology
From Proto-Bantu *-gɪ̀a.
Verb
ya
- to go
Volapük
Etymology
Borrowed from Spanish ya (“already”).
Adverb
ya
- already
Warao
Noun
ya
- sun
Synonyms
- hokohi
Western Huasteca Nahuatl
Pronoun
ya
- third person; he, she
White Hmong
Etymology
Cognate with Western Xiangxi Miao [Fenghuang] eint.
Pronunciation
- IPA(key): /ʝa˧/
Verb
ya
- to fly
Xhosa
Etymology
From Proto-Bantu *-gɪ̀a.
Verb
-ya
- (intransitive) to go to, towards [with locative]
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Yami
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia. Compare Indonesian ia, Maori ia.
Pronoun
ya
- he; she
Yola
Etymology
From Middle English yaf. Doublet of gae (“gave”).
Pronunciation
- IPA(key): /jiː/
- Homophones: ye, yee, yie
Verb
ya
- simple past of yie
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 90
Yoruba
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /já/
Verb
yá
- to borrow
- Wọ́n yá owó lọ́wọ́ mi. ― They borrowed money from me.
- to lend
- Wọ́n yá mi lówó. ― They lent me money.
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /já/
Verb
yá
- to be fast
- Synonym: yára
- Aago yẹn fi wákàtí kan yá. ― That clock is ahead by an hour.
- to be ready
- Ó ti yá! ― It's time!
- Nígbà tó yá, ó jáde. ― Later, she went out.
- to be fit
- (with ara (“body”)) to be healthy
- Synonyms: le, yá gágá
- Ara mi ò yá. ― I'm not feeling well. (literally, “My body is not healthy.”)
- (with ara (“body”)) to be healthy
Derived terms
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /jā/
Verb
ya
- to tear; to be torn; to rip
- Tó o bá jíwèé wò, màá ya pépà ẹ. ― If you cheat, I'll rip your paper.
- Má fa aṣọ rẹ ya. ― Don't tear your clothes.
- Ó fa ọkàn mi ya. ― It tore my heart
- Ìjì máa ya á lulẹ̀. ― The storm will tear it down.
Usage notes
- Used with fà (“to stretch; to pull”) in the V2 position
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /jā/
Verb
ya
- to flow; to overflow
- Odò ti ya wọ oko. ― The river has flooded into the fields.
- Odò yẹn ya wọ odò Ọya. ― That river flows into the Niger.
- Ẹrẹ̀ ti ya wọ̀lú. ― A mudslide has flowed into the town.
Derived terms
Etymology 5
Pronunciation
- IPA(key): /jà/
Verb
yà
- to turn
- Lọ tààrà, kó o sì yà sósì. ― Go straight, then turn left.
Etymology 6
Pronunciation
- IPA(key): /jà/
Verb
yà
- to depict; to draw; to take (picture)
- Yà mí ní fọ́tò níbí báyìí. ― Take my picture here.
- Ó ń ya àwòrán. ― He's drawing a picture.
Usage notes
- ya when followed by direct object.
Derived terms
Etymology 7
Pronunciation
- IPA(key): /jà/
Verb
yà
- to comb
Usage notes
- ya when followed by direct object.
Derived terms
Etymology 8
Pronunciation
- IPA(key): /jà/
Verb
yà
- to split; to divide
- Ibí ni ọ̀nà ti yà. ― The road branches off from here.
- (with ẹnu (“mouth”)) to surprise; to shock
- Ó yà wá lẹ́nu gan-an. ― It surprised us a lot.
- Ẹnu ya mí. ― I was shocked
Usage notes
- ya when followed by direct object.
Derived terms
Etymology 9
Pronunciation
- IPA(key): /jà/
Verb
yà
- to become; to be
- ya wèrè ― to go crazy
- ya pòkíì ― to become a delinquent
- ya ọ̀lẹ ― to be lazy
- yabo ― to go well (in reference to a year)
- ya ahun ― to become stingy
Usage notes
- ya when followed by direct object.
- usually has a negative connotation
Derived terms
Etymology 10
Pronunciation
- IPA(key): /jà/
Verb
yà
- to visit
- Synonym: bẹ̀
- Mo ya ilé ọ̀rẹ́ ìyá mi lánàá ― I visited my mother's friend's house yesterday.
Usage notes
- ya when followed by direct object.
Derived terms
Zulu
Etymology
From Proto-Bantu *-gɪ̀a.
Verb
-ya
- (intransitive) to go to, towards [with locative]
Inflection
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “ya”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ya”
Zuni
Noun
ya
- moon