English Online Dictionary. What means wang? What does wang mean?
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) enPR: wăng; IPA(key): /wæŋ/
- Rhymes: -æŋ
Etymology 1
Onomatopoeic.
Noun
wang (plural wangs)
- Alternative spelling of whang
Verb
wang (third-person singular simple present wangs, present participle wanging, simple past and past participle wanged)
- (transitive) To batter; to clobber; to conk.
- (transitive) To throw hard.
Translations
Etymology 2
Uncertain. Perhaps short for whangdoodle (“gadget, doodad”), or from whang (“stour, thick slice", also "thong”), from thwang (“thong”). See thong. Compare wong.
Alternative forms
- whang
Noun
wang (plural wangs)
- (colloquial) Penis.
Synonyms
- See Thesaurus:penis
See also
Anagrams
- AgNW, Ngwa, g'wan, gawn, gnaw, gwan
Afrikaans
Etymology
From Dutch wang.
Pronunciation
Noun
wang (plural wange)
- cheek
Dutch
Etymology
From Middle Dutch wange, from Old Dutch *wanga, from Proto-West Germanic *wangā, from Proto-Germanic *wangô (“cheek”), from Proto-Indo-European *wenǵ- (“neck, cheek”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʋɑŋ/
- Hyphenation: wang
- Rhymes: -ɑŋ
Noun
wang f (plural wangen, diminutive wangetje n)
- cheek
Derived terms
- appelwang
- roodwangara
- wangzak
- witwanghoenderkoet
- witwangstern
Descendants
- Afrikaans: wang
Fwâi
Noun
wang
- boat
Indonesian
Etymology 1
From Malay wang (“money”).
Noun
wang
- (informal) Informal spelling of uang (“money”).
Etymology 2
From either Teochew 王 (uang5, “king”) or Mandarin 王 (wáng, “king”).
Noun
wang
- palace, king's residence
Further reading
- “wang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Jawe
Noun
wang
- boat
Malay
Etymology
Possibly from Hokkien 圓 / 圆 (oân, “round; currency”).
Pronunciation
- Rhymes: -aŋ
Noun
wang (Jawi spelling واڠ)
- money
- cash
Descendants
- Indonesian: uang
- → Hokkien: 鈁 / 钫 (hoáng)
See also
- duit
Further reading
- “wang” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Manchu
Romanization
wang
- Romanization of ᠸᠠᠩ
Mandarin
Romanization
wang
- Nonstandard spelling of wāng.
- Nonstandard spelling of wáng.
- Nonstandard spelling of wǎng.
- Nonstandard spelling of wàng.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Musi
Etymology
Borrowed from Old Javanese wwaṅ (“people, person”). Cognate with Javanese wong.
Pronunciation
- IPA(key): /waːŋ/
- Hyphenation: wang
Noun
wang
- people; person
- human being
Synonyms
- ugang
Nemi
Noun
wang
- boat
Old English
Alternative forms
- wong
Etymology
From Proto-West Germanic wang, from Proto-Germanic *wangaz. Doublet of wange.
Pronunciation
- IPA(key): /wɑnɡ/, [wɑŋɡ]
Noun
wang m (nominative plural wangas)
- (poetic) a flat surface: plain, field, ground
- 1963, Paull Franklin Baum, Riddle 11, Anglo-Saxon Riddles of the Exeter Book
- 1963, Paull Franklin Baum, Riddle 11, Anglo-Saxon Riddles of the Exeter Book
- (anatomy) the side of the face, cheek
- Synonyms: ċēace, hlēor, wange
Declension
Strong a-stem:
Derived terms
- neorxnawang
- wangbeard
- wangstede
- wangtōþ
- wangturf
Descendants
- Middle English: wang, wong
- English: wong
- Scots: wang, wan, wong
Pije
Noun
wang
- boat
West Frisian
Etymology
From Old Frisian *wange, from Proto-Germanic *wangô.
Noun
wang n (plural wangen, diminutive wankje)
- cheek
Woiwurrung
Alternative forms
- wangga
- wango
- wangò
Noun
wang
- cheek
References
- Barry J. Blake, Woiwurrung, in The Aboriginal Language of Melbourne and Other Sketches (1991; edited by R. M. W. Dixon and Barry J. Blake; OUP, Handbook of Australian Languages 4), pages 31–124