English Online Dictionary. What means un? What does un mean?
English
Noun
un (plural uns)
- Alternative spelling of 'un
Anagrams
- NU, Nu, nu
Aragonese
Etymology
From Latin ūnus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈun/
- Rhymes: -un
- Syllabification: un
Numeral
un
- one
Aromanian
Etymology
From Latin ūnus. Compare Romanian un.
Article
un (feminine unã or une)
- (indefinite article) a, an
Related terms
- unu
Asturian
Alternative forms
- unu
Etymology
From Latin ūnus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈun/, [ˈũŋ]
Numeral
un or unu m (feminine una)
- one
Azerbaijani
Etymology
From Proto-Turkic *ūn.
Noun
un (definite accusative unu, plural unlar)
- flour
- buğda unu ― wheat flour
- qarğıdalı unu ― corn flour
- bir torba un ― a bag of flour
- bir çuval un ― a sack of flour
- unu ələkdən keçirmək ― to sieve through flour
- unu ələmək ― to sieve through flour
Declension
References
Further reading
- “un” in Obastan.com.
Binandere
Noun
un
- water
Further reading
- Jonathan Paul Wilson, Binandere nominal structures (1996)
Breton
Etymology
From Proto-Brythonic *ʉn, from Proto-Celtic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos.
Article
un
- a/an
See also
- ur
- ul
Catalan
Etymology
From Latin ūnum (“one”), accusative form of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos. Romance cognates include Occitan un. Also related to English one.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [un]
- Rhymes: -un
Article
un m (feminine una, masculine plural uns, feminine plural unes)
- an; the indefinite article
- (in the plural) some
Usage notes
- Unlike English, Catalan uses the indefinite article with plural nouns as well as singular nouns.
- Catalan cardinal numbers may be used as masculine or feminine adjectives, except un/una (“1”), dos/dues (“2”), cents/centes (“100s”) and its compounds. When used as nouns, Catalan cardinal numbers are treated as masculine singular nouns in most contexts, but in expressions involving time such as la una i trenta (1:30) or les dues (two o'clock), they are feminine because the feminine noun hora has been elided.
Numeral
un m (feminine una, noun form u)
- (cardinal number) one
Pronoun
un m sg (feminine una)
- one; indefinite pronoun
Derived terms
Chamorro
Pronunciation
- IPA(key): /un/
Etymology 1
Origin unknown.
Pronoun
un
- thou, you (singular)
- Kao un taitai i lepblo-mu? ― Did you read your book?
Usage notes
- un is used solely as a subject in a transitive verb, while hao is used as either a subject in an intransitive verb or an object in a transitive verb.
See also
Etymology 2
From Spanish un.
Article
un
- a, an
References
- Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar[3], Honolulu: University of Hawaii Press.
Chinese
Etymology 1
From clipping of English understand.
Pronunciation
Verb
un
- (Hong Kong Cantonese, colloquial) to understand
- 你un唔un呀? [Cantonese] ― nei5 an1 m4 an1 aa3? [Jyutping] ― Do you understand? (literally, “You un(derstand) or not un(derstand)?”)
Etymology 2
Romanisation of 䟴, influenced by spelling of English un. Not related to English un semantically.
Pronunciation
Verb
un
- (Cantonese) Nonstandard form of 䟴.
Etymology 3
Romanisation of 𬒔, influenced by spelling of English un. Not related to English un semantically.
Pronunciation
Verb
un
- (Cantonese) Nonstandard form of 𬒔.
Chuukese
Verb
un
- to drink
Cimbrian
Etymology
From Middle High German unde, from Old High German unti, from Proto-Germanic *andi. Cognate with German und, Dutch en, English and, Icelandic enn.
Conjunction
un
- (Luserna, Sette Comuni) and
References
- “un” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Corsican
Etymology
From Latin unus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos. Cognates include Italian un (“a”) and French un (“a, one”).
Article
un m (feminine una)
- a, an
Crimean Tatar
Etymology
From Proto-Turkic *ūn. Cognate to Kumyk ун (un), etc.
Noun
un
- flour
References
https://classes.ru/all-crtatar/dictionary-crtatar-russian-cyr-term-12094.htm
Dongxiang
Pronunciation
- IPA(key): /uŋ/
Noun
un
- Alternative form of uwun (“winter”)
Drehu
Pronunciation
- IPA(key): /un/
Noun
un
- snake
References
- Tyron, D.T., Hackman, B. (1983) Solomon Islands languages: An internal classification. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Dutch Low Saxon
Conjunction
un
- and
Fala
Etymology
From Old Galician-Portuguese ũu, from Latin ūnus (“one”), from Proto-Indo-European *h₁óynos (“one; single”).
Article
un m sg (plural us or unhus or unhos, feminine unha, feminine plural unhas)
- Masculine singular indefinite article; a
Numeral
un m (feminine unha)
- one
Related terms
- primeiru (“first”)
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[4], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Franco-Provençal
Etymology
Inherited from Latin ūnus. Doublet of yon (“one”).
Determiner
un (feminine una or 'na, plural des) (ORB, broad)
- a, an (masculine singular indefinite article)
References
- un [1] in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- un in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
French
Etymology
From Old French un, from Latin ūnum, accusative singular of ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos.
Pronunciation
- IPA(key): /œ̃/, /ɛ̃/, (before a vowel) /œ̃.n‿/, /ɛ̃.n‿/
- (Quebec) IPA(key): [œ̃˞]
- When used as a noun, it is treated as aspirated (no liaison with that which precedes). Sometimes the same is true of the numeral (see below and compare onze). When used as an article or pronoun, liaison does apply normally.
- Rhymes: -œ̃, -ɛ̃
Article
un m (feminine une, plural des, negative de)
- an, a
Numeral
un (feminine une, masculine plural uns, feminine plural unes)
- one
Usage notes
- The numeral is treated as aspirated in calculating and stating values: soustraire deux de un (“to subtract two from one”), une moyenne de un (“an average of one”). Also in dates, though this is considered nonstandard: le un mars for le premier mars (“March 1st”). Otherwise it is unaspirated.
- Whereas in English the singular is used only after the number one, in French it is typically used after numbers smaller than two. This means that both zéro and un are generally used with the singular, even when they are followed by a decimal part.
- zéro point ― zero points
- 0,35 mètre ― 0.35 metres
- 1,99 euro ― 1.99 euros
Derived terms
Descendants
- Haitian Creole: en
- Louisiana Creole: in, un
Pronoun
un m (feminine une, masculine plural uns, feminine plural unes)
- one, someone
Derived terms
Noun
un m (plural un or uns)
- one (the number or figure)
Further reading
- “un”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- nu
Friulian
Etymology
From Latin ūnus.
Article
un m (feminine une)
- a, an
Adjective
un
- one
Numeral
un (feminine une)
- one
Pronoun
un
- one
Related terms
- unî
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese un, ũu, from Latin ūnus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈuŋ/ [ˈuŋ]
- Rhymes: -uŋ
- Hyphenation: un
Article
un m sg (feminine unha, masculine plural uns, feminine plural unhas)
- (indefinite) a, one
Usage notes
The article un and its inflected forms unha, uns, and unhas all form contractions with the prepositions con (“with”), de (“of, from”), and en (“in”).
Derived terms
- cun, cunha, cunhas, cuns
- dun, dunha, dunhas, duns
- nun, nunha, nunhas, nuns
Numeral
un m (feminine unha)
- one
Usage notes
The numeral un and its feminine form unha form contractions with the prepositions con (“with”), de (“of, from”), and en (“in”).
Derived terms
- cun, cunha
- dun, dunha
- nun, nunha
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “un”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ũu”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “un”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “un”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Garifuna
Pronunciation
- IPA(key): /ũ/
Postposition
un
- to
Inflection
German Low German
Alternative forms
- on (in Low Prussian and some other dialects)
Etymology
Ultimately cognate to German und.
Conjunction
un
- and
- Planten un Blomen ― plants and flowers
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese um. Cognate with Kabuverdianu un.
Numeral
un
- one (1)
Article
un
- a, an (indefinite article)
Gun
Alternative forms
- n (Nigeria)
Pronunciation
- IPA(key): /ũ̀/
Pronoun
ùn
- I (first-person singular subject pronoun)
See also
Hungarian
Etymology
Of unknown origin.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈun]
- Rhymes: -un
Verb
un
- (transitive) to be bored of, to be fed up with, to be tired of
Conjugation
Derived terms
(With verbal prefixes):
References
Further reading
- un in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Hunsrik
Alternative forms
- unn (Altenhofen spelling)
Etymology
From Middle High German unde, from Old High German unti, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h₂énti.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈun/
- Rhymes: -un
- Syllabification: un
Conjunction
un
- and
Further reading
- Online Hunsrik Dictionary
Ido
Etymology
Borrowed from French un, Italian un, Spanish un.
Pronunciation
IPA(key): /un/
Numeral
un
- one
Derived terms
Interlingua
Article
un
- an, a
Numeral
un
- one
Italian
Etymology
From uno, from Latin ūnus (“one”).
Pronunciation
- IPA(key): /un/
- Rhymes: -un
- Hyphenation: un
Article
un m (apocopated)
- Apocopic form of uno: a, an
Numeral
un (apocopated)
- Apocopic form of uno: one
Pronoun
un m (apocopated)
- (literary) Apocopic form of uno: one (indefinite pronoun)
Anagrams
- nu
Japanese
Romanization
un
- Rōmaji transcription of うん
Juǀ'hoan
Pronunciation
- The nasal vowel IPA(key): /ũ/
Letter
un (upper case Un)
- A letter of the Juǀ'hoan alphabet, written in the Latin script.
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese um.
Numeral
un
- one (1)
Article
un
- a, an (indefinite article)
Karakalpak
Noun
un
- flour
Ladin
Etymology
From Latin ūnus.
Adjective
un
- one
Noun
un m (uncountable)
- one
Ladino
Etymology
From Old Spanish un, from Latin ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (“one”).
Pronunciation
- IPA(key): /un/
Article
un (Hebrew spelling און, plural unos, feminine una)
- a (masculine singular)
Latvian
Etymology
Borrowed from Middle Low German un (“and”). It replaced, in this sense, the particle ir (compare Lithuanian ir, which still has the sense of “and”). Variants were und, unde and ind, in (these latter may have been influenced by ir, but ind also existed in Middle Low German). From the 18th century on, the form un gradually became dominant.
Pronunciation
- IPA(key): [ùn]
Conjunction
un
- additive conjunction used to link similar terms in a clause; and
- Didzis un Ilga apstājās ― Didzis and Ilga stopped
- tas ir skaists un dārgs ― this is beautiful and expensive
- tēvs strādā un domā ― father is working and thinking
- used to link clauses within a sentence; and
- Lupatu Zeta smējās tik sirsnīgi, ka asaras sakāpa acīs un pat Lupats pieliecās klausīties ― Lupatu Zeta laughed so heartily that tears filled her eyes and even Lupats leaned forward to listen
- pie tēva vīri atnāk uz runāšanu... Annelei patīk skatīties, kādi tie vīri un kā viņi runā ― (some) men came to father to talk... Annele liked to look what those men looked like and how they spoke
- used to link two independent clauses, indicating simultaneity, sequence, contrast, opposition, or comparison between them; and
- uzlec saule, un sākas jauna diena ― the sun rises, and a new day begins
- Annele papurināja smiedamās galvu, un visi lakati bija atkal nost ― Annele shook her head, laughing, and all scarves were (= fell) off once more
- Ansis bija noliesējis gluži dzeltenīgs, nomocījis, un tomēr viņa acīs bija arī līksmība ― Ansis had lost weight, grown rather yellow, (he looked) run down, and yet in his eyes there was also joy
- pavasarī viņam palika pieci gadi, un tas jau bija diezgan cienījams vecums ― in spring he became five years (old), and that was already quite a respectable age
- used to introduce an independent clause, linking it to the preceding context
- mātei varēja stāstīt visu... vai tiešām visu? un Ģirts atskārta, ka pēdējā laikā noticis daudz kas tāds, par ko viņš tomēr nestāstīs mātei... ― mother might tell everything... really everything? and Ģirts realized that recently many things had happened that he wouldn't tell mother...
- atceries, cik Latvijā šis vārds skanēja noslēpumaini un vilinoši: Kalifornija! un tagad ļoti labvēlīgs liktenis tevi iespēlējis tieši teiksmainajā Kalifornijā ― remember how in Latvia this word sounds mysterious and tempting: California! and now a very favorable fate has brought you to legendary California
References
Ligurian
Etymology
From Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, ultimately from Proto-Indo-European *h₁óynos.
Pronunciation
- IPA(key): /yŋ/
Numeral
un m (feminine ùnn-a)
- one
Noun
un m (invariable)
- The number one.
Article
un m (feminine ùnn-a)
- a, an (male)
Usage notes
- When followed by a word beginning with a vowel, the article undergoes apheresis, becoming 'n, and the place of articulation of the nasal changes from velar to dental:
- un + òmmo → 'n òmmo (“a man”) (pronounced [ˈnɔmmu], NOT [ˈŋɔmmu])
- When followed by a word beginning with a consonant:
- the article becomes in (pron. /iŋ/), if:
- it is found in sentence-initial position, or after a punctuation mark
- it is preceded by a word ending in /ŋ/
- in matìn in figeu o corîva – a boy was running one morning (pron. [iŋ maˈtiŋ iŋ fiˈd͡ʒø u kuˈriːva])
- the article undergoes apheresis, becoming 'n, without the nasal changing place of articulation:
- ò visto 'n zìn – I saw a sea urchin (pron. [ɔ ˈvistu ŋ ˈziŋ])
- the article becomes in (pron. /iŋ/), if:
Pronoun
un m (feminine ùnn-a)
- someone, a person
Livonian
Etymology
Ultimately from Middle Low German un, probably through Latvian un.
Interjection
un
- and
Louisiana Creole
Alternative forms
- in
Etymology
Inherited from French un (“a, one”).
Pronunciation
- IPA(key): /œ̃/
- Rhymes: -œ̃
Article
un m (indefinite, feminine unn or ènn)
- a, an
Numeral
un
- one
Luxembourgish
Alternative forms
- u (used before consonants other than d, h, n, t, z)
Etymology
From Old High German ana. The form is phonetically regular through the developments -a- → -ue- in originally open syllables, and -ue- → -u- before nasals.
Pronunciation
- IPA(key): /un/
Preposition
un (+ dative or accusative)
- on; at; to
Manx
Etymology
From Proto-Celtic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos. Compare Breton unan, Cornish onan, Irish aon.
Pronunciation
- IPA(key): /eːn/, /ɯːn/, /uːn/
Numeral
un
- one
Related terms
- unnane
Middle French
Alternative forms
- ung
Etymology
From Old French un, from Latin ūnus (“one”).
Pronunciation
- IPA(key): /ỹ/
Article
un
- a, an
Numeral
un (invariable)
- one
Descendants
- French: un
Middle Welsh
Alternative forms
- vn
Etymology
From Proto-Brythonic *ʉn, from Proto-Celtic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos.
Pronunciation
- IPA(key): /ʉn/
Numeral
un
- one
Mutation
Further reading
- Simon Evans (1964) A Grammar of Middle Welsh, Dublin Institute for Advanced Studies, § 1
Mirandese
Article
un m (feminine ua)
- a, an
Norman
Alternative forms
- iun (Guernsey)
Etymology
From Old French uns, from Latin ūnus (“one”).
Pronunciation
Article
un m
- a / an (masculine indefinite article)
Coordinate terms
- (gender): eune
- (definiteness): lé
Numeral
un m (feminine ieune)
- (Jersey) one
Occitan
Etymology
From Old Occitan un, from Latin ūnus (“one”).
Pronunciation
- (Gascony) IPA(key): /ˈy/
- (Languedoc) IPA(key): /ˈyn/
- Hyphenation: un
Article
un m (feminine una)
- a, an (masculine singular indefinite article)
Numeral
un
- one
Further reading
- Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians[5], 2 edition, →ISBN, page 1009.
Old French
Etymology
From Latin ūnum, accusative singular of ūnus (“one”).
Pronunciation
- IPA(key): /yn/
Article
un
- a, an (masculine oblique singular indefinite article)
- a, an (masculine nominative plural indefinite article)
Declension
Numeral
un (nominative uns, feminine une)
- one
Descendants
- Middle French: un, ung
- French: un
- Norman: un, iun (Guernsey)
- Walloon: un
Old Galician-Portuguese
Article
un
- Alternative form of ũu
Old Tupi
Alternative forms
- ũ (São Vicente)
Etymology
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *un (“black, dark”).
Cognate with Guaraní hũ.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈũn/
- Rhymes: -ũn
- Hyphenation: un
Adjective
un (IIa class pluriform, R1 run, R2 sun, noun form una)
- black
- dark
- Synonym: putun
Declension
Derived terms
See also
References
Further reading
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “un”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 498, column 1
Palikur
Noun
un n
- water
References
- Languages of the Amazon (2012, →ISBN
Papiamentu
Etymology
From Spanish uno and Portuguese um and Kabuverdianu un.
Numeral
un
- one (1)
Article
un
- a, an (indefinite article)
Pennsylvania German
Alternative forms
- un'
Etymology
Cognate to German und, English and.
Conjunction
un
- and
Piedmontese
Etymology
From Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos. Cognates include Italian uno and French un.
Pronunciation
- IPA(key): /yŋ/
- IPA(key): /ʏŋ/
Numeral
un
- one
Romagnol
Etymology 1
From Latin ūnum (“one”).
Pronunciation
- (Central Romagnol): IPA(key): [u]
- (Ville Unite):
Article
un m (feminine una)
- a, an
- Un òman l'impèja e’ fug. ― A man lights the fire.
Etymology 2
Pronunciation
- (Central Romagnol): IPA(key): [ˈuː]
- (Ville Unite):
Numeral
un m (feminine una)
- one
References
Masotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 683
Romanian
Alternative forms
- (Moldavian) ун (un)
Etymology
From Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos.
Pronunciation
- IPA(key): /un/
- Rhymes: -un
Article
un m or n (feminine singular o, plural niște)
- a, an (indefinite article)
Usage notes
Un is also used as a cardinal number (see unu and una).
O is used for feminine nouns:
- un bărbat ― a man (masculine)
- un vis ― a dream (neuter)
- o femeie ― a woman (feminine)
Declension
Related terms
- unu (used as a numeral/cardinal number)
- unul (used as an indefinite pronoun)
Salar
Etymology
From Proto-Turkic *un. Cognate with Azerbaijani, Gagauz, and Turkish un, Turkmen ūn.
Noun
un (3rd person possessive unı, plural unlar)
- flour
References
- Tenishev, Edhem (1976) “un”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow
Sassarese
Alternative forms
- unu
Etymology
From Latin ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (“one, single”).
Pronunciation
- IPA(key): /un/
Article
un m (indeterminative, feminine una)
- a, an
References
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Saterland Frisian
Etymology
From Old Frisian and, from Proto-Germanic *andi. Cognates include West Frisian en and German und.
Pronunciation
- IPA(key): /ʊn/
- Hyphenation: un
- Rhymes: -ʊn
Conjunction
un
- and
References
- Marron C. Fort (2015) “un”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
Serbo-Croatian
Numeral
un (Cyrillic spelling ун)
- (Chakavian) one (1)
Synonyms
- jedan
- jen (regional)
Sicilian
Etymology
From unu, from Latin ūnus.
Article
un m sg
- (indefinite) a, an
Usage notes
Un is never used before words starting with the letter z or s and a consonant, like the Italian un
See also
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *onъ.
Pronunciation
Determiner
un
- (regional) that
Spanish
Alternative forms
- ún (obsolete)
Etymology
From uno, from Latin ūnus (“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos (“one”).
Pronunciation
- IPA(key): /un/ [ũn]
- Rhymes: -un
- Syllabification: un
Article
un m (indefinite, plural unos, feminine una, feminine plural unas)
- a
Usage notes
- When a feminine noun starts with a stressed a- or ha-, un is used instead of una to prevent the sound from being used twice.
Numeral
un m (apocopate, standard form uno)
- (before the noun) Apocopic form of uno (“one”)
Usage notes
- The form un is only used before and within the noun phrase of the masculine singular noun that it modifies. In other positions, uno is used instead.
Further reading
- “un”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Sumerian
Romanization
un
- Romanization of 𒌦
Tagalog
Etymology
From 'yun or 'yon, clipping of iyon, where ⟨'yu⟩ was replaced with English U, read as in the English letter, to shorten it. See also yaon.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈjun/ [ˈjun̪]
- Rhymes: -un
- Syllabification: un
Pronoun
un (Baybayin spelling ᜌᜓᜈ᜔) (colloquial, text messaging)
- Abbreviation of 'yun.
Anagrams
- n.u.
Tatar
Numeral
un (Cyrillic spelling ун)
- ten
Turkish
Etymology
From Old Turkic [script needed] (un), from Proto-Turkic *ūn.
Pronunciation
- IPA(key): /un/
Noun
un (definite accusative unu, plural unlar)
- flour
Declension
Turkmen
Etymology
Inherited from Proto-Turkic *ūn.
Noun
ūn (definite accusative [please provide], plural [please provide])
- flour
Uzbek
Noun
un (plural unlar)
- flour
Venetan
Alternative forms
- on (rural areas)
Etymology
From Latin ūnus.
Article
un m (feminine na)
- masculine singular indefinite article; a, an
Numeral
un
- one
See also
Welsh
Etymology
From Middle Welsh un, from Proto-Brythonic *ʉn, from Proto-Celtic *oinos, from Proto-Indo-European *h₁óynos.
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ɨːn/
- (South Wales) IPA(key): /iːn/
- Rhymes: -ɨːn
Numeral
un
- (cardinal number) one
Usage notes
- With a singular feminine noun, causes the limited soft mutation (i.e. the soft mutation but excludes mutation of ll- and rh-. So un rhyfel 'one battle' not *un ryfel but un gath [<cath], un ferch [< merch], etc.). Does not mutate masculine or plural nouns.
Adjective
un
- only, sole
Noun
un m (plural unau)
- one, individual
- each (by extension of 'one')
Related terms
- dim un (“none”)
- pob un (“each”)
- -yn
Mutation
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “un”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Yoruba
Pronunciation
- (mid-tone): IPA(key): /ũ̄/
- (high-tone): IPA(key): /ṹ/
Pronoun
un
- him, her, it (third-person singular non-honorific object pronoun following a monosyllabic verb with a high-tone /ũ/)
Pronoun
ún
- him, her, it (third-person singular non-honorific object pronoun following a monosyllabic verb with a low- or mid-tone /ũ/)