ta

synonyms, antonyms, definitions, examples & translations of ta in English

English Online Dictionary. What means ta‎? What does ta mean?

English

Etymology 1

Uncertain, but possibly young child's pronunciation of thanks.

Alternative forms

  • taa

Pronunciation

  • IPA(key): /tɑː/
  • Rhymes: -ɑː

Interjection

ta

  1. (colloquial, chiefly Britain, Ireland, Australia and New Zealand) Thanks.
  2. (Canada, childish) give (imperative)
Usage notes

The expression ta ta differs, meaning goodbye.

Translations
See also
  • ta everso
  • ta muchly

Etymology 2

Preposition

ta

  1. Pronunciation spelling of to, representing the standard unstressed pronunciation before consonants.

Etymology 3

Altered from si in the 19th century to prevent having two notes of the musical scale starting with the same letter, to become ti. vowel changed to 'a' to signify a flattened note.

Noun

ta (uncountable)

  1. (music) In solfège, the lowered seventh note of a major scale (the note B-flat in the fixed-do system): te.

Synonyms

  • te
  • B-flat
  • li

References

Anagrams

  • 'at, A-T, A/T, AT, at, at-

Abenaki

Conjunction

ta

  1. and

Afar

Pronunciation

  • IPA(key): /tʌ/

Determiner

  1. this, these (feminine; proximal to the speaker)

See also

References

  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Aghu Tharrnggala

Verb

ta

  1. see

Further reading

  • Barry Alpher, Connecting Thaypanic, in Land and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country, edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner

Ama

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Noun

ta

  1. fire

Angloromani

Alternative forms

  • da, te, ti

Etymology

From Romani thaj.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtʰə]

Conjunction

ta

  1. and

References

  • “ta” in The Manchester Romani Project, Angloromani Dictionary.

Aromanian

Alternative forms

  • a ta
  • (a) tauã

Etymology

From Vulgar Latin *ta, from Latin tua, feminine of tuus. Compare Romanian ta.

Pronoun

ta f (masculine tãu, feminine plural tali or tale, masculine plural tãi)

  1. feminine singular of tãu your

Asturian

Verb

ta

  1. third-person singular present indicative of tar

Basque

Conjunction

ta

  1. Alternative form of eta

Bassa

Pronunciation

  • IPA(key): [tʰa]

Noun

ta

  1. tip (extremity)

References

  • 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.

Bikol Central

Pronoun

ta

  1. by us, of us (including the person spoken to)
  2. our
    Synonym: niato

Conjunction

ta ()

  1. because

Burushaski

Pronunciation

  • IPA(key): [t̪a]

Noun

ta (plural tamuts)

  1. tiger

References

Sadaf Munshi (2015) , “Word Lists”, in Burushaski Language Documentation Project[2].


Cebuano

Pronoun

ta

  1. we, us (1st personal plural inclusive short absolutive form)

Central Huasteca Nahuatl

Pronoun

ta

  1. you

Chamorro

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita. Doublet of hit

Pronunciation

  • IPA(key): /tæ/

Pronoun

ta

  1. we (inclusive)

Usage notes

  • ta is used solely as a subject of a transitive verb, while hit is used either as a subject of an intransitive verb or an object of a transitive verb.

See also

References

  • Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar[3], Honolulu: University of Hawaii Press.

Chavacano

Etymology

From Spanish está.

Adverb

ta

  1. Indicates the present tense.

Chinese

Pronoun

ta

  1. Alternative form of TA ().

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Pronoun

ta

  1. singular feminine nominative of ten
  2. plural neuter nominative of ten
  3. plural neuter accusative of ten

Dama (Sierra Leone)

Etymology

Cognate with Vai ꕚꕌ (táá).

Verb

ta

  1. go

References

  • Dalby, T. D. P. (1963) , “The extinct language of Dama”, in Sierra Leone Language Review, volume 2, Freetown: Fourah Bay College, pages 50–54

Danish

Verb

ta

  1. Clipping of tage.

Dupaningan Agta

Conjunction

ta

  1. because

Eastern Huasteca Nahuatl

Pronoun

ta

  1. second person; you (singular)\

See also

  • taha

Estonian

Pronoun

ta (personal, long form tema)

  1. he/she

Ewe

Noun

ta

  1. chapter
  2. head (part of the body)

Verb

ta

  1. to castrate
  2. to crawl (to move slowly on hands and knees)
  3. to neuter

Faroese

Pronunciation

  • IPA(key): [tɛa]

Pronoun

ta (demonstrative)

  1. that, accusative singular feminine form of tann

Declension


French

Etymology

From Old French ta, from Latin tua, feminine of tuus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Determiner

ta f

  1. your

Related terms

1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or mute h.
2 Also used as the polite singular form.

Further reading

  • “ta” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Haitian Creole

Adverb

ta

  1. Indicates the conditional mood.

Hawaiian

Article

ta

  1. Niʻihau form of ka (the)

Ido

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Pronoun

ta (plural ti)

  1. Alternative form of ita

Determiner

ta

  1. Alternative form of ita

Indo-Portuguese

Etymology

From Portuguese está (is), third-person singular present indicative of estar (to be).

Particle

ta

  1. forms the progressive aspect
    • 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
      [] , que da-cá su quião que ta pertencê a êll.
      [] , to give him his share which belongs (literally: is belonging) to him.

Japanese

Romanization

ta

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

Kikuyu

Particle

ta (followed by noun or pronoun)

  1. like, as

References


Kuku-Thaypan

Verb

ta

  1. see

Further reading

  • Barry Alpher, Connecting Thaypanic, in Land and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country, edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner

Lala (South Africa)

Etymology

From Proto-Bantu *-jìja.

Verb

-ta

  1. to come

Livonian

Alternative forms

  • tämā

Etymology

Compare Estonian tema.

Pronoun

ta

  1. he, she; third-person pronoun, referring to someone other than the speaker or addressee

Declension

See also

  • minā, ma
  • sinā, sa

References

Renāte Blumberga, Tapio Mäkeläinen, Karl Pajusalu (2013), Lībieši: vēsture, valoda un kultūra, Rīga: Līvõ Kultūr sidām, →ISBN


Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): [ta]

Determiner

ta

  1. nominative feminine singular of ten

Maltese

Etymology

From Arabic أَعْطَى(ʾaʿṭā, to give).

Pronunciation

  • IPA(key): /taː/
  • Homophones: ta' (general), taha (except nonstandard)

Verb

ta (imperfect jagħti, past participle mogħti)

  1. to give

Conjugation

Derived terms

  • ngħata

Mandarin

Romanization

ta (Zhuyin ˙ㄊㄚ)

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

See also

  • TA

Manx

Alternative forms

  • t’ (apocopic)

Etymology

From Old Irish at·tá, from Proto-Celtic *ad-tāyeti (compare Welsh taw (there is)), from Proto-Indo-European *steh₂- (stand)

Verb

ta

  1. present indicative independent of bee

Derived terms


Mezquital Otomi

Etymology 1

From Proto-Otomi *ta, from Proto-Otomian *ta.

Pronunciation

  • IPA(key): /tá/, /tà/

Noun

ta

  1. father

Synonyms

  • dada

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /tǎ/

Noun

  1. a male animal
  2. an intact (not castrated) male animal

Derived terms


Mòcheno

Etymology

From Middle High German tag, from Old High German tag, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz (day). Cognate with German Tag, English day.

Noun

ta m

  1. day

Related terms

References

  • “ta” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną (to touch), from Proto-Indo-European *deh₁g-, *dh₁g- (to touch).

Pronunciation

  • IPA(key): /tʰɑː/

Verb

ta (imperative ta, present tense tar, passive tas, simple past tok, past participle tatt)

  1. to take (grab with the hands)
  2. to have

Derived terms

References

  • “ta” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From earlier and Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną, from Proto-Indo-European *deh₁g-, *dh₁g- (to touch). Akin to English take.

Alternative forms

  • taka (long form with a- or split infinitive)
  • take (long form with e-infinitive)

Pronunciation

  • IPA(key): /tɑː/

Verb

ta (present tense tek or tar, past tense tok, supine teke or tatt, past participle teken or tatt, present participle takande, passive infinitive takast, imperative ta)

  1. to take (to grab with the hands)
  2. to catch (to capture)
Derived terms
Related terms
  • tak
  • -tekt

Etymology 2

Aasen, in his 1850 dictionary, lists it as a variant of ut-av. As such, the origin of this word is not to dissimilar from that of (on) from Old Norse upp á. Other variants include .

Preposition

ta

  1. (dialectal) Nonstandard form of av.

Adverb

ta

  1. (dialectal) Nonstandard form of av.

References

  • “ta” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • at

Novial

Pronoun

ta

  1. that (which is female)

Related terms

  • to
  • te
  • tu

Old English

Alternative forms

  • tahe

Etymology

From Proto-West Germanic *taihā, from Proto-Germanic *taihwǭ.

Pronunciation

  • IPA(key): /tɑː/

Noun

 f (nominative plural tān)

  1. toe

Declension

Descendants

  • English: toe
  • Scots: tae

Old French

Etymology

From Latin tua, feminine of tuus.

Determiner

ta f (masculine ton, plural tes)

  1. your (second-person singular possessive)

Descendants

  • French: ta

Palauan

Etymology

From Pre-Palauan *ta, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa.

Numeral

ta

  1. one

Pali

Alternative forms

Adjective

ta

  1. (demonstrative) that
  2. that one

Declension

Usage notes

The case form tad is only used before vowels and as the prefixed combining form.

Synonyms

  • na

Derived terms

  • ta (he, it, that one)
  • (she, it, that one)

Pronoun

ta m

  1. he, it, that one

Declension

Pronoun

ta n

Declension

Usage notes

The case form tad is only used before vowels and as the prefixed combining form.

References

Pali Text Society, editor (1921-1925) , “ta˚”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead


Papiamentu

Etymology

From Spanish estar and Portuguese estar and Kabuverdianu sta.

Verb

ta

  1. to be
  2. is

Phuthi

Etymology

From Proto-Bantu *-jìja.

Verb

-ta

  1. to come

Inflection

This verb needs an inflection-table template.


Polish

Etymology 1

From Proto-Slavic *ta, from Proto-Indo-European *séh₂

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Pronoun

ta f

  1. this (nearby, feminine)
Declension

See also

  • ten m
  • to n

Etymology 2

Shortened from tak.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/, /taː/

Interjection

ta

  1. (colloquial) yes

Romanian

Etymology

From Vulgar Latin *ta, from Latin tua, feminine of tuus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/
  • Rhymes: -a

Determiner

ta

  1. feminine singular of tău your

Pronoun

ta f (possessive pronouns preceded by "a")

  1. yours (singular)

Rotuman

Etymology

From Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa, *asa.

Numeral

ta

  1. one

San Pedro Amuzgos Amuzgo

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /tˠa̤˥˩/

Noun

ta

  1. grandfather
  2. A respectful title for a man.

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /tˠa˥/

Adjective

ta

  1. full of weeds

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /tˠa̤˧/

Adjective

ta

  1. thick

Etymology 4

Pronunciation

  • IPA(key): /tˠa̤˩/

Noun

ta (plural nta)

  1. fence, wall (of stakes, cane, or mud)

Etymology 5

Pronunciation

  • IPA(key): /tˠa̤˩/

Noun

ta

  1. bunch (of bananas)

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *tъ.

Pronunciation

  • IPA(key): /táː/

Determiner

  1. this
  2. (nonstandard) the (definite article)

Inflection


Spanish

Interjection

ta

  1. (Uruguay) Alternative spelling of (okay)

Swazi

Etymology

From Proto-Bantu *-jìja.

Verb

-ta

  1. to come

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Related terms

  • -etama

Swedish

Alternative forms

  • taga (dated)

Etymology

Apocopic form of taga, from Old Swedish taka, from Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną, from Proto-Indo-European *deh₁g-, *dh₁g- (to touch). Cognate with English take.

Pronunciation

  • IPA(key): /tɑː/

Verb

ta (present tar, preterite tog, supine tagit, imperative ta)

  1. take; to grab and move to oneself
  2. to bring (along); to carry
  3. steal
  4. take; catch
  5. take (control over)
  6. take; make use of
  7. take, pick; to choose
  8. take; to manage; to be able to handle
  9. take; to endure
  10. take; to ingest a medicine or a drug
  11. take (a course); to enroll
  12. take (a test)
  13. take, capture; remove one of the opponent's pieces (e.g. in chess)
  14. take; beat; be victorious
  15. (reflexive) to start burning
  16. (reflexive) to burn more intensely or hotter; to go from embers into open flames
  17. (reflexive) (about a plant) take; thrive, persist
  18. take; to have sex with forcefully
  19. accept (as means of payment)
  20. take, to last (an amount of time)

Conjugation

Antonyms

  • (to grab): ge

Derived terms

Related terms

  • tagning

Anagrams

  • AT

Unami

Etymology

Cognate with Munsee táa (emphatic).

Particle

ta

  1. indeed, definitely

adds emphasis to a statement or command.

References

  • Rementer, Jim; Pearson, Bruce L. (2005) , “ta”, in Leneaux, Grant; Whritenour, Raymond, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [taː˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [taː˧˧]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [taː˧˧]

Etymology

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (I; me, we; us, SV: cha).

Pronoun

ta • (咱, 喒, 些, 𢧲, 偺)

  1. (archaic, now literary) I; me
  2. we; us

Usage notes

  • It is a good idea to use ta to translate the English "generic you (anyone)". Also compare French on (we/us; one; you).
  • ta (I; me) is now only used especially in literary or translation works, to convey hostility between the characters, as alternatives (such as tao) may sound awkward or too rough, especially if the age difference between characters is significant (one translation, such as that of Beyblade, may use tao for conversations between children of about the same age, but ta if there is such a difference). It is used in conjunction with mi (informal) or ngươi (formal) for "you".

Synonyms

  • tôi; tui
  • min
  • tao; tau

See also

  • ngươi; mi (you)
  • mình (I; me; we; us)

Adjective

ta • (咱, 喒, 些, 𢧲, 偺)

  1. (informal) "our", Vietnamese, as opposed to Tây (Western), Tàu (Chinese) or Xiêm (Siamese)

Volapük

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Preposition

ta

  1. against, opposed to, contrary to

Derived terms

  • taan

Welsh

Etymology

Derived ultimately from bynnag (-ever). Initially, bynnag began preceding rather than following the word it qualfied, so beth bynnag (whatever) became bynnag beth. A sound change meant bynnag started to be pronounced as gynnag, whereupon the phrase was reanalysed as gan nag, a southern colloquial form of gan nad, literally "since (that) not". The inconsistency of this phrase being negative in structure but affirmative in meaning led nag (that not) to be replaced with corresponding affirmative taw (that), so gan nag beth became gan taw beth. The initial gan was subsequently dropped and the pronunciation of taw /tau̯/ reduced to ta /ta/ as is common speech, leaving such forms as ta beth (whatever).

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Particle

ta

  1. (South Wales, colloquial) -ever follows interrogative pronouns to form indefinite pronouns
    Synonym: bynnag

Derived terms

  • ta beth (whatever)
  • ta ble (wherever)
  • ta faint (however many)
  • ta pryd (whenever)
  • ta pwy (whoever, whomever)

References


West Frisian

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Etymology 1

From Old Frisian to, from Proto-Germanic *tō.

Preposition

ta

  1. (with nei) to
  2. (physically) up to, until
Further reading
  • “ta”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

ta

  1. closed, shut
Inflection

This adjective needs an inflection-table template.

Further reading
  • “ta”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Zou

Adjective

ta

  1. hard

References

  • http://www.languageinindia.com/feb2013/zouphonologyfinal.pdf

Bookmark
share
WebDictionary.net is an Free English Dictionary containing information about the meaning, synonyms, antonyms, definitions, translations, etymology and more.

Browse the English Dictionary

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

License

This article based on an article on Wiktionary. The list of authors can be seen in the page history there. The original work has been modified. This article is distributed under the terms of this license.