ta

ta

synonyms, antonyms, definitions, examples & translations of ta in English

English Online Dictionary. What means ta‎? What does ta mean?

Translingual

Symbol

ta

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Tamil.

English

Etymology 1

Uncertain, but possibly young child's pronunciation of thanks.

Alternatively, derived from Danish tak, from Old Norse þǫkk, from Proto-Germanic *þankō, *þankaz.

Alternative forms

  • taa

Pronunciation

  • IPA(key): /tɑː/, [tʰɑː]
  • Rhymes: -ɑː

Interjection

ta

  1. (colloquial, chiefly Commonwealth, UK, Ireland) Thanks.
  2. (Canada, childish) give (imperative)
Usage notes

The expression ta ta differs, meaning goodbye.

Translations
See also
  • ta everso
  • ta muchly

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /tə/

Preposition

ta

  1. Pronunciation spelling of to, representing the standard unstressed pronunciation before consonants.

Etymology 3

Altered from si in the 19th century to prevent having two notes of the musical scale starting with the same letter, to become ti. vowel changed to 'a' to signify a flattened note.

Pronunciation

  • IPA(key): /tɑː/
  • Rhymes: -ɑː

Noun

ta (uncountable)

  1. (music) In solfège, the lowered seventh note of a major scale (the note B-flat in the fixed-do system): te.
    Synonyms: te, B-flat, li

See also

References

Anagrams

  • 'at, A-T, A/T, AT, at, at-

Abenaki

Conjunction

ta

  1. and

Afar

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈta/ [ˈtʌ]

Determiner

  1. this, these (feminine)

Derived terms

See also

References

  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “ta”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[5], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Aghu Tharrnggala

Verb

ta

  1. see

Further reading

  • Barry Alpher, Connecting Thaypanic, in Land and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country, edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner

Ama

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Noun

ta

  1. fire

Angloromani

Alternative forms

  • da, te, ti

Etymology

From Romani thaj.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtʰə]

Conjunction

ta

  1. and

References

  • “ta”, in Angloromani Dictionary[6], The Manchester Romani Project, 2004-2006

Aragonese

Alternative form of enta

Etymology

Maybe borrowed from Occitan entà, used only in Gascon.

Preposition

ta

  1. toward, towards
    Ta la dreta ye la botiga de Francho.To the right is Francho's shop.
  2. Alternative form of pa (in benasqués and chistavín)

Aromanian

Alternative forms

  • a ta
  • (a) tauã

Etymology

From Vulgar Latin *ta, from Latin tua, feminine of tuus. Compare Romanian ta.

Pronoun

ta f (masculine tãu, feminine plural tali or tale, masculine plural tãi)

  1. feminine singular of tãu (your)

Asturian

Verb

ta

  1. third-person singular present indicative of tar

Azerbaijani

Etymology 1

From Persian تا.

Particle

ta

  1. all the way (adds emphasis to the measurement of a physical or temporal distance; coupled with kimi (until), qədər (until), -dək (until) or -cən (until))
    Dəniz qırağına kimi qaçdı.S/he ran till the seaside.
    Ta dəniz qırağına kimi qaçdı. (the longness emphasized)S/he ran all the way till the seaside.
    Səni görmək üçün ta burayacan yol gəldim.I came a long way all the way here to see you.
    ta indiyə qədər davam edən davaa conflict continuing all the way until now

Further reading

  • “ta” in Obastan.com.

Etymology 2

Borrowed from Arabic طَاء (ṭāʔ).

Noun

ta (definite accusative tanı, plural talar)

  1. the Arabic letter ط
Declension

Further reading

  • “ta” in Obastan.com.

Basque

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/ [t̪a]
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: ta

Conjunction

ta

  1. Alternative form of eta (and)

Further reading

  • “ta”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Bassa

Pronunciation

  • IPA(key): [tʰa]

Noun

ta

  1. tip (extremity)

References

  • 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.

Bikol Central

Etymology 1

Inherited from Proto-Austronesian *ta.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/ [ta]

Pronoun

(Basahan spelling )

  1. by us, of us (including the person spoken to)
  2. our
Synonyms
  • niyato

Etymology 2

Inherited from Proto-Philippine *taq.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtaʔ/ [ˈtaʔ]

Conjunction

(Basahan spelling )

  1. because
    Synonyms: huli, dahil, porke
See also

Cebuano

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈta/ [ˈt̪a]

Pronoun

ta (Badlit spelling )

  1. we, us (1st personal plural inclusive short absolutive form)

See also


Central Huasteca Nahuatl

Pronoun

ta

  1. you

Chamorro

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita. Doublet of hit.

Pronunciation

  • IPA(key): /tæ/

Pronoun

ta

  1. we (inclusive)

Usage notes

  • ta is used solely as a subject of a transitive verb, while hit is used either as a subject of an intransitive verb or an object of a transitive verb.

See also

References

  • Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar[7], Honolulu: University of Hawaii Press.

Chavacano

Etymology

Inherited from Spanish clipping of está.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈta/, [ˈt̪a]

Particle

ta

  1. indicates the present tense

Chinese

Pronoun

ta

  1. Alternative form of TA ()

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈta]

Pronoun

ta

  1. inflection of ten:
    1. nominative feminine singular
    2. nominative/accusative neuter plural

Further reading

  • “ta”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • “ta”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • “ta”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)

Dama (Sierra Leone)

Etymology

Cognate with Vai ꕚꕌ (táá).

Verb

ta

  1. go

References

  • Dalby, T. D. P. (1963) “The extinct language of Dama”, in Sierra Leone Language Review, volume 2, Freetown: Fourah Bay College, pages 50–54

Danish

Verb

ta

  1. Clipping of tage.

Drung

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *rta.

Noun

ta

  1. horse

References

  • Ross Perlin (2019) A Grammar of Trung[8], Santa Barbara: University of California

Dupaningan Agta

Conjunction

ta

  1. because

Eastern Huasteca Nahuatl

Pronoun

ta

  1. second person; you (singular)\

See also

  • taha

Estonian

Etymology

Abbreviation of tema, from Proto-Finnic *tämä, from Proto-Uralic *tä. Cognate with Finnish tämä and Northern Sami dát.

Pronunciation

  • IPA(key): /tɑ/

Pronoun

ta (genitive ta, partitive teda, long form tema)

  1. he/she (3rd person singular animate personal pronoun)

Usage notes

  • Used unstressed in a sentence; when the pronoun is stressed, tema is used.

Declension

See also

Further reading

  • ta”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
  • ta”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
  • ta in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)

Ewe

Noun

ta

  1. chapter
  2. head (part of the body)

Verb

ta

  1. to castrate
  2. to crawl (to move slowly on hands and knees)
  3. to neuter

Faroese

Pronunciation

  • IPA(key): [tɛa]

Pronoun

ta (demonstrative)

  1. that, accusative singular feminine form of tann

Declension

Franco-Provençal

Determiner

ta

  1. feminine singular of ton

French

Etymology

From Old French ta, from Latin tua, feminine of tuus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Determiner

ta f

  1. your

Related terms

Further reading

  • “ta”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Greenlandic

Pronunciation

  • (Nuuk) IPA(key): /ta/, [ta]

Interjection

ta

  1. Alternative spelling of taa

References

  • DAKA
  • Lorentzen, S. Den grønlandske ordbog, at oqaasileriffik.gl

Haitian Creole

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Etymology 1

From French tard (late).

Adjective

ta

  1. late

Etymology 2

Adverb

ta

  1. Indicates the conditional mood.
  2. Indicating conditionality or potentiality in order to express a sense of politeness, tentativeness, indirectness, hesitancy, uncertainty, etc.

Hawaiian

Article

ta

  1. Niʻihau form of ka (the)

Ido

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Pronoun

ta (plural ti)

  1. Alternative form of ita (that person, that thing)
    Ta esas plu forta, ma ca plu bela.That person is stronger, but this person is prettier.

Determiner

ta

  1. Alternative form of ita
    Ta kamizo esas verda.That shirt is green.

Indo-Portuguese

Etymology

From Portuguese está (is), third-person singular present indicative of estar (to be).

Particle

ta

  1. forms the progressive aspect

Japanese

Romanization

ta

  1. The hiragana syllable (ta) or the katakana syllable (ta) in Hepburn romanization.

Kaingang

Noun

ta

  1. rain

Karelian

Etymology

Borrowed from Russian да (da).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɑ/
  • Hyphenation: ta

Conjunction

ta

  1. (North Karelian) and

References

  • Pertti Virtaranta, Raija Koponen (2009) “ta”, in Marja Torikka, editor, Karjalan kielen sanakirja[9], Helsinki: Kotus, →ISSN
  • P. M. Zaykov et al. (2015) “и”, in Venäjä-Viena Šanakirja [Russian-Viena Karelian Dictionary], →ISBN

Kikuyu

Particle

ta (followed by noun or pronoun)

  1. like, as

References

Kuku-Thaypan

Verb

ta

  1. see

Further reading

  • Barry Alpher, Connecting Thaypanic, in Land and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country, edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner

Lala (South Africa)

Etymology

From Proto-Bantu *-jìja.

Verb

-ta

  1. to come

Lithuanian

Pronoun

ta

  1. nominative/instrumental feminine singular of tas

Livonian

Alternative forms

  • tämā

Etymology

From Proto-Uralic *tä. Compare Estonian tema.

Pronoun

ta

  1. he, she; third-person pronoun, referring to someone other than the speaker or addressee

Declension

See also

  • minā, ma
  • sinā, sa

References

Renāte Blumberga, Tapio Mäkeläinen, Karl Pajusalu (2013), Lībieši: vēsture, valoda un kultūra, Rīga: Līvõ Kultūr sidām, →ISBN

Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): [ta]

Determiner

ta

  1. nominative feminine singular of ten

Maltese

Pronunciation

  • IPA(key): /taː/
  • Homophones: ta’ (general), taha (except nonstandard)

Etymology 1

From Arabic أَعْطَى (ʔaʕṭā, to give).

Verb

ta (imperfect jagħti, past participle mogħti, verbal noun għoti or għati)

  1. to give
    Tani l-flus.He gave me money.
  2. to undertake, to conduct
  3. to fight
    Qabdu jagħtu.They started to fight.
  4. to beat, to strike, to hit
    Tawh sakemm qatluh.They beat him until they killed him.
  5. to apply
  6. to take place
  7. to describe
  8. (usually with the verb kell) to owe (money)
    Kemm għandi nagħtik?How much do I owe you?
  9. to become addicted [with -ha ‘dummy pronominal suffix’ and għal]
    Taha għan-nisaHe is taken to women
Usage notes
  • As in Arabic, this verb has ditransitive construction. Thus for “I gave her the money” one says tajtha l-flus, rather than the perhaps expected *tajtilha l-flus.
Conjugation
Derived terms

Etymology 2

From taf (you know).

Interjection

ta

  1. Postpositioned after a statement, used for minor emphasis.

Mandarin

Romanization

ta (ta5 / ta0, Zhuyin ˙ㄊㄚ)

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

See also

  • TA

Manx

Alternative forms

  • t’ (apocopic)

Etymology

From Old Irish at·tá, from Proto-Celtic *ad-tāyeti (compare Welsh taw (there is)), from Proto-Indo-European *steh₂- (stand).

Verb

ta

  1. present indicative independent of bee

Derived terms

Mezquital Otomi

Etymology 1

From Proto-Otomi *ta, from Proto-Otomian *ta.

Pronunciation

  • IPA(key): /tá/, /tà/

Noun

ta

  1. father
Synonyms
  • dada

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /tǎ/

Noun

  1. a male animal
  2. an intact (not castrated) male animal
Derived terms

Mòcheno

Etymology

From Middle High German tag, from Old High German tag, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz (day). Cognate with German Tag, English day.

Noun

ta m

  1. day

Related terms

References

  • “ta” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.

North Moluccan Malay

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/
  • Homophone: ta-

Pronoun

ta

  1. Short for kita.

Usage notes

  • The short form ta are very dependant and can't be used as an accusative object.

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną (to touch).

Pronunciation

  • IPA(key): /tʰɑː/

Verb

ta (imperative ta, present tense tar, passive tas, simple past tok, past participle tatt)

  1. to take (grab with the hands)
  2. to have
    ta en ølhave a beer
  3. to do
    Vi kan ta det senere.We can do it later.

Derived terms

References

  • “ta” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From earlier and Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną. Akin to English take.

Alternative forms

  • taka (long form with a- or split infinitive)
  • take (long form with e-infinitive)

Pronunciation

  • IPA(key): /tɑː/

Verb

ta (present tense tek or tar, past tense tok, supine teke or tatt, past participle teken or tatt, present participle takande, passive infinitive takast, imperative ta)

  1. to take (to grab with the hands)
  2. to catch (to capture)
Derived terms
Related terms
  • tak
  • -tekt

Etymology 2

Aasen, in his 1850 dictionary, lists it as a variant of ut-av. As such, the origin of this word is not to dissimilar from that of (on) from Old Norse upp á. Other variants include .

Preposition

ta

  1. (dialectal) alternative form of av (This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {}.)

Adverb

ta

  1. (dialectal) off

References

  • “ta” in The Nynorsk Dictionary.
  • “ta”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016

Anagrams

  • at

Old English

Alternative forms

  • tahe

Etymology

From Proto-West Germanic *taihā, from Proto-Germanic *taihwǭ.

Pronunciation

  • IPA(key): /tɑː/

Noun

 f (nominative plural tān)

  1. (anatomy) toe

Declension

Weak:

Descendants

  • Middle English: ta, to
    • English: toe
    • Scots: tae

Old French

Etymology

From Latin tua, feminine of tuus.

Determiner

ta f (masculine ton, plural tes)

  1. your (second-person singular possessive)

Descendants

  • French: ta

Old Polish

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) First attested in 1430.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /ta/
  • IPA(key): (15th CE) /ta/

Particle

ta

  1. (attested in Greater Poland) emphatic particle

Descendants

  • Polish: ta

References

  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ta”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Omaha-Ponca

Noun

ta

  1. jerky, dried meat

References

  • Omaha Ponca digital dictionary

Palauan

Etymology

From Pre-Palauan *ta, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa.

Numeral

ta

  1. one

Pali

Alternative forms

Etymology

From Sanskrit (sa), तद् (tad, this, that).

Adjective

ta

  1. (demonstrative) that
  2. that one

Usage notes

The case form tad is only used before vowels and as the prefixed combining form. taṃ is also used as the prefixed combing form.

Declension

Synonyms

  • na

Derived terms

  • ta (he, it, that one)
  • (she, it, that one)

Pronoun

ta m

  1. he, it, that one

Declension

Pronoun

ta n

  1. it

Usage notes

The case form tad is only used before vowels and as a prefixed combining form. The form ending in niggahita is also used as combining form.

Declension

References

Pali Text Society (1921–1925) “ta˚”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Papiamentu

Etymology

From Spanish estar and Portuguese estar and Kabuverdianu sta.

Verb

ta

  1. to be
  2. to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb)

References

Hoyer, W. M. (1936) Vocabulary and dialogues: English - Papiamento - Dutch, Curaçao: Hollandsche Boekhandel

Phalura

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Particle

ta (discourse, Perso-Arabic spelling تہ)

  1. Particle with different-subject marking function (variously corresponding to 'when, then, so (that), and')

References

  • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ta”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[11], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Phuthi

Etymology

From Proto-Bantu *-jìja.

Verb

-ta

  1. to come

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Polish

Etymology 1

Inherited from Proto-Slavic *ta.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈta/
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ta

Pronoun

ta f

  1. this (nearby, feminine)
Declension

See also

  • ten m
  • to n

Etymology 2

Clipping of tak.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈta/
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ta

Interjection

ta

  1. (colloquial) yes

Etymology 3

Borrowed from Ukrainian та (ta).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈta/
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ta

Conjunction

ta

  1. (regional) and
    Synonyms: a, i

Etymology 4

Inherited from Old Polish ta.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈta/
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ta

Particle

ta

  1. (regional, often attached to a verb) emphatic particle
    Synonyms: (not productive) ,

Etymology 5

Clipping of tam.

Pronunciation

  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ta

Adverb

ta (not comparable)

  1. (Kuyavia) Alternative form of tam

References

Further reading

  • ta in Polish dictionaries at PWN
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ta”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “ta”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “ta”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 1
  • Brückner, Aleksander (1927) “ta”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
  • M. Arcta Słownik Staropolski/Ta on the Polish Wikisource.Wikisource pl
  • Józef Bliziński (1860) “ta”, in Abecadłowy spis wyrazów języka ludowego w Kujawach i Galicyi Zachodniej (in Polish), Warszawa, page 631
  • Oskar Kolberg (1867) “ta”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 277

Portuguese

Pronunciation

Contraction

ta f sg

  1. Contraction of te a (her/it to you (familiar singular)): feminine of to

Romanian

Etymology

From Vulgar Latin *ta, from Latin tua, feminine of tuus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/
  • Rhymes: -a

Determiner

ta

  1. feminine singular of tău (your)

Pronoun

ta f (possessive pronouns preceded by a)

  1. yours (singular)

Rotuman

Etymology

From Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa, *asa.

Numeral

ta

  1. one

San Pedro Amuzgos Amuzgo

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /tˠa̤˥˩/

Noun

ta

  1. grandfather
  2. A respectful title for a man.

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /tˠa˥/

Adjective

ta

  1. full of weeds

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /tˠa̤˧/

Adjective

ta

  1. thick

Etymology 4

Pronunciation

  • IPA(key): /tˠa̤˩/

Noun

ta (plural nta)

  1. fence, wall (of stakes, cane, or mud)

Etymology 5

Pronunciation

  • IPA(key): /tˠa̤˩/

Noun

ta

  1. bunch (of bananas)

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /tâː/

Pronoun

(Cyrillic spelling та̑)

  1. feminine nominative singular of taj
  2. neuter nominative plural of taj
  3. neuter accusative plural of taj

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *tъ.

Pronunciation

  • IPA(key): /táː/

Determiner

  1. this
  2. (nonstandard) the (definite article)

Inflection

Spanish

Interjection

ta

  1. (Uruguay) Alternative spelling of (okay)

Further reading

  • “ta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10

Sumerian

Romanization

ta

  1. Romanization of 𒋫 (ta)

Swazi

Etymology

From Proto-Bantu *-jìja.

Verb

-ta

  1. to come

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Related terms

  • -etama

Swedish

Alternative forms

  • taga (dated)

Etymology

Apocopic form of taga, from Old Swedish taka, from Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną. Cognate with English take.

Pronunciation

  • IPA(key): /tɑː/

Verb

ta (present tar, preterite tog, supine tagit, imperative ta)

  1. take; to grab and move to oneself
  2. to bring (along); to carry
  3. steal
  4. take; catch
  5. take (control over)
  6. take; make use of
  7. take, pick; to choose
  8. take; to manage; to be able to handle
  9. take; to endure
  10. take; to ingest a medicine or a drug
  11. take (a course); to enroll
  12. take (a test)
  13. take, capture; remove one of the opponent's pieces (e.g. in chess)
  14. take; beat; be victorious
  15. (reflexive) to start burning; to go from embers into open flames
  16. (reflexive) (about a plant) take; thrive, persist
  17. take; to have sex with forcefully
  18. accept (as means of payment)
  19. take, to last (an amount of time)
  20. (followed by och and a verb) to do, to get down to doing (something requiring some degree of decisiveness)

Conjugation

Antonyms

  • (antonym(s) of to grab): ge

Derived terms

Related terms

  • tagning

References

  • ta in Svensk ordbok (SO)
  • ta in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
  • ta in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)

Anagrams

  • AT

Tagalog

Etymology 1

Influenced by Baybayin character (ta).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ta/ [t̪ɐ]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ta

Noun

ta (Baybayin spelling )

  1. the name of the Latin-script letter T/t, in the Abakada alphabet
    Synonyms: (in the Filipino alphabet) ti, (in the Abecedario) te
See also

Etymology 2

From Proto-Philippine *ta. Compare Bikol Central ta.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ta/ [t̪ɐ]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ta

Pronoun

ta (Baybayin spelling ) (archaic)

  1. by both you and I; of both you and I
    Synonyms: natin, nata, nita

See also

Etymology 3

Borrowed from Ilocano ta, from Proto-Philippine *taq (because).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ta/ [t̪ɐ]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ta

Conjunction

ta (Baybayin spelling ) (Baguio, Cagayan, Ilocos)

  1. because, since
    Synonyms: dahil, sapagkat

Etymology 4

Clipping of sandata (weapon).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ta/ [t̪ɐ], /ˈtaʔ/ [ˈt̪aʔ]
  • Rhymes: -a, -aʔ
  • Syllabification: ta

Noun

ta or (Baybayin spelling ) (military)

  1. command of execution for commands involving weapons such as a rifle or a sword
See also

Further reading

  • “ta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*taq₁”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Anagrams

  • at

Tooro

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Adverb

-ta

  1. (interrogative) how, in what manner
    Bakikora bata?How do they do it?

Inflection

References

  • Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary[12], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 428

Tsonga

Etymology

From Proto-Bantu *-jìja.

Verb

ta

  1. to come

Turkish

Alternative forms

  • te

Etymology

Inherited from Ottoman Turkish تا (), from Persian تا (, up to, until).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈta/
  • Hyphenation: ta

Adverb

ta

  1. Used with postpositions like dek, değin, kadar, beri etc. to emphasize the beginning or the end of a thing with regards to time or distance.
    Ta sahile kadar koştu.He ran all the way to the coast.
    Burada ta 1'den beri seni bekliyorum.I've been waiting for you here since 1.
    Sınavdan geçmek için ta gündoğumuna kadar ders çalıştı.She studied till sunrise to pass the exam.

References

Further reading

  • “ta”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
  • Çağbayır, Yaşar (2007) “ta³”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4511

Unami

Etymology

Cognate with Munsee táa (emphatic).

Particle

ta

  1. indeed, definitely

adds emphasis to a statement or command.

References

  • Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005) “ta”, in Leneaux, Grant, Whritenour, Raymond, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project

Uneapa

Etymology

From Proto-Western Oceanic *ta, possibly from Proto-Oceanic *ta (compare Hawaiian ka).

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Determiner

ta

  1. the (indefinite)

Further reading

  • Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [taː˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [taː˧˧]
  • (Saigon) IPA(key): [taː˧˧]

Etymology 1

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (I; me, we; us, SV: cha).

Adjective

ta • (些, 𢧲, 󱙐)

  1. (informal) "our", Vietnamese, as opposed to Tây (Western), Tàu (Chinese) or Xiêm (Siamese)
    Tết taVietnamese Lunar New Year

Pronoun

ta • (些, 𢧲, 󱙐)

  1. (archaic, now literary) I; me
  2. we; us
Usage notes
  • It might be a good idea to use ta to translate the English generic you. Also compare French on (we/us; one; you).
  • ta (I; me) is now only used especially in literary or translation works, to convey hostility between the characters, as alternatives (such as tao) may sound awkward or too rough, especially if the age difference between characters is significant (one translation, such as that of Beyblade, may use tao for conversations between children of about the same age, but ta if there is such a difference). It is used in conjunction with mi (informal) or ngươi (formal) for "you".
Synonyms
  • tôi; tui
  • min
  • tao; tau
See also
  • ngươi; mi (you)
  • mình (I; me; we; us)

Particle

ta • (些, 𢧲, 󱙐)

  1. (colloquial, informal) final particle used to reinforce a question, to express surprise, or to indicate familiarity with whom the person is speaking with
    Synonyms: vậy, thế, rứa

Etymology 2

See tau. This form reflects the local South Central shift of /aw/ > /aː/. Compare mainstream nhau vs. South Central nha (each other), mainstream màu vs. South Central (colour).

Despite nearly identical semantics, not related to etymology 1 above.

Pronoun

ta

  1. (South Central Vietnam) I/me

Volapük

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Preposition

ta

  1. against, opposed to, contrary to

Derived terms

  • taan

Welsh

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Etymology 1

Ultimately from bynnag (-ever). Initially, bynnag began preceding rather than following the word it qualfied, for example, beth bynnag (whatever) became bynnag beth. The initial g of bynnag was velarised to produce gynnag beth, whereupon the word was reanalysed as the phrase gan nag, a southern colloquial form of gan nad, literally "since (that) not". The apparent inconsistency of negative nag being a part of a phrase with no negative connotations led its replacement with corresponding affirmative taw (that), so gan nag beth became gan taw beth. The initial gan was subsequently dropped and the pronunciation of taw /tau̯/ reduced to ta /ta/, as is customary, leading to such forms as ta beth (whatever) today.

Particle

ta

  1. (South Wales, informal) -ever precedes interrogative pronouns to form indefinite pronouns
    Synonym: bynnag
Derived terms
  • ta beth (whatever)
  • ta ble (wherever)
  • ta faint (however many)
  • ta pryd (whenever)
  • ta pwy (whoever, whomever)

Etymology 2

Clipping of petai (if it were), itself a combination of pe (if) +‎ tai (third-person singular counterfactual impferfect subjunctive of bod (to be)).

Conjunction

ta

  1. if it were
Usage notes
  • Found in the phrase ta waeth (anyway, however, literally if it were worse).
Derived terms
  • ta waeth (anyway, however)

References

West Frisian

Pronunciation

  • IPA(key): /ta/

Etymology 1

From Old Frisian to, from Proto-Germanic *tō.

Preposition

ta

  1. (with nei) to
  2. (physically) up to, until
Further reading
  • “ta”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

ta

  1. closed, shut
Inflection

This adjective needs an inflection-table template.

Further reading
  • “ta”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Wutunhua

Pronunciation

  • IPA(key): [tʰɑ]

Etymology 1

From Mandarin ().

Pronoun

ta

  1. (apparently uncommon) he, she, it (chiefly used in reported speech)
Usage notes

gu is the usual third-person pronoun in Wutunhua, and not the conventional Mandarin ta.

Etymology 2

From Tibetan ཐལ (thal), as in གོ་ཐལ (go thal).

Noun

ta

  1. ashes

References

  • Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466, LINCOM Europa, →ISBN
  • Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[13], University of Helsinki (PhD), →ISBN

Yola

Alternative forms

  • to, t'

Etymology

From Middle English ta, to, from Old English , ta.

Pronunciation

  • IPA(key): /tuː/, /tə/, /t/
  • Homophone: too

Preposition

ta

  1. to

Derived terms

References

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 71

Yoruba

Etymology 1

From Proto-Yoruba *tà, from Proto-Edekiri *tà, ultimately from Proto-Yoruboid *tà. Compare with Igala , Itsekiri

Pronunciation

  • IPA(key): /tà/

Verb

  1. (transitive, intransitive) to sell something
    kí l'a à bá k'á fi ra ọmọ?what could we possibly have sold to purchase a child? (proverb on the pricelessness of a child)
Usage notes
  • ta before a direct object
Derived terms
  • ìtà (selling)

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /tā/

Verb

ta

  1. to grow, to form, to become big
    uṣu ta, kí uṣu ò ta, ọkọọkan ló gbéṣu àbá mi láti oko rẹ l'ÉjìgbòIf the yam grows big or not, they must carry the yams of my father one by one from his farm in Ejigbo (family oríkì)
  2. to oppose or refuse something loudly
Usage notes
  • Usually a stative verb, often used in referencing to tubers (yams, potatoes).
Derived terms
  • tàápa (to form a scab)

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /tā/

Verb

ta

  1. (transitive) to splash, pop, explode
    gúgúrú taThe popcorn popped on the stove
  2. to oppose or refuse something loudly
    ìgbìmọ̀ alátakòó ta lórí ọ̀rọ̀ náàThe opposition opposed the measure very loudly
Usage notes
  • Usually a stative verb

Etymology 4

Pronunciation

  • IPA(key): /tā/

Verb

ta

  1. (intransitive) to spring, burst, bounce
Derived terms
  • tabọ̀n-ùn (to bounce off swiftly)

Etymology 5

Pronunciation

  • IPA(key): /tā/

Verb

ta

  1. (intransitive, copulative) to shine (as in the sun or daylight)
    oòrún ta sí wá láraThe has shined on us
Derived terms
  • ìyálẹ̀ta (noon)

Etymology 6

Pronunciation

  • IPA(key): /tā/

Verb

ta

  1. (transitive) to shoot, fire (from a weapon that releases a projectile).
    ọlọ́pàá ta ìbọnThe police officer fired his gun
  2. (transitive, of an insect or arachnid) to sting
    oyín ta wọ́nThe bee stung them
  3. (transitive) to be spicy, to be hot
    atá taThe pepper was spicy
  4. (transitive) to kick
    ẹṣín ta, ta, ta, ó kú o!The horse kicked, kicked, and kicked, and then it died
  5. (transitive) to pick, pluck, floss (as in your teeth)
    ó ń fi wá tayínHe was using us to floss his teeth - Literally, "He was deliberately ignoring us at work"
Derived terms

Etymology 7

Most dialects have a different cognate form, see Yoruba Varieties and Languages chart below for cognates. Likely an innovation among the speakers of the Ọ̀yọ́ dialect of Yoruba, in which the modern Yoruba koine was constructed from.

Pronunciation

  • IPA(key): /tā/

Pronoun

ta

  1. (interrogative) who, whom, whose
    ta ni eṣinṣin kò bá gbè fún bí kò ṣe elégbò?who else would a fly have sided with other than the one with an open sore or ulcer? (proverb on partiality)
Usage notes
  • An information-seeking question word for the human entity which is always followed by ni
Synonyms

Etymology 8

Pronunciation

  • IPA(key): /tā/

Verb

ta

  1. to stick out visibly, to protrude
    eyín ta sítaThe tooth stuck out

Etymology 9

Pronunciation

  • IPA(key): /tā/

Verb

ta

  1. (ergative) to spin something, to roll
    ó ta òkòtóShe spun the spinning top
Usage notes
  • Usually a stative verb

Etymology 10

Pronunciation

  • IPA(key): /tā/

Verb

ta

  1. to snatch (suddenly)
    àṣá idìí ta òròmọdìẹ nílẹ̀The hawk snatch a chick from the ground

Etymology 11

Pronunciation

  • IPA(key): /tā/

Verb

ta

  1. to flirt, to talk with teasing affection
    Synonym: tage
    àwọn ọmọkùnrin àti ọmọbìnrin ń tageThe young boys and girls were flirting with each other

Zou

Pronunciation

  • IPA(key): /ta˧/

Adjective

ta

  1. hard

References

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 44

Bookmark
share
WebDictionary.net is an Free English Dictionary containing information about the meaning, synonyms, antonyms, definitions, translations, etymology and more.

Browse the English Dictionary

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

License

This article based on an article on Wiktionary. The list of authors can be seen in the page history there. The original work has been modified. This article is distributed under the terms of this license.