English Online Dictionary. What means intro? What does intro mean?
English
Etymology
Clipping of introduction, from Latin intrōductiō (“lead-in, introduction”) – the abbreviation removes the second part of the compound; the first part ultimately from Proto-Indo-European *h₁énteros (“inner, what is inside”). The demoscene sense comes from the fact that they were originally prepended to pirated copies of computer games.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /ˈɪntɹoʊ/
Noun
intro (plural intros)
- (informal) An introduction.
- (informal) The opening sequence at beginning of a film, television program, etc.
- (demoscene) A small demo produced to promote one's demogroup or for a competition.
Antonyms
- outro, extro
Hyponyms
- (small audiovisual demo): 4ktro, cracktro, invitro, wedtro
Translations
Verb
intro (third-person singular simple present intros, present participle introing, simple past and past participle introed)
- (informal, transitive) To introduce.
Anagrams
- Niort, Nitro, nitro, nitro-, tonir, torni, trion
Chinese
Etymology
From English intro.
Pronunciation
Noun
intro
- (colloquial) intro (opening sequence) (Classifier: 段 c; 個/个 c)
See also
- ending
Finnish
Etymology
Internationalism (see English intro), ultimately from Latin intrōductiō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈintro/, [ˈin̪t̪ro̞]
- Rhymes: -intro
- Syllabification(key): int‧ro
Noun
intro (informal)
- intro (introduction)
- Synonyms: aloitus, esittely, johdanto
Declension
Further reading
- “intro”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
- nitro, nitro-, rotin, torin, torni, trion
French
Etymology
Clipping of introduction.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛ̃.tʁo/
Noun
intro f (plural intros)
- (informal) intro
Indonesian
Etymology
From Dutch intro, from Latin intrōductiō (“lead-in, introduction”).
Pronunciation
- IPA(key): [ɪntro]
- Hyphenation: in‧tro
Noun
intro (first-person possessive introku, second-person possessive intromu, third-person possessive intronya)
- (informal) intro:
- Clipping of introduksi (“introduction”).
- Synonyms: introduksi, pengantar
- the opening sequence at beginning of a film, television program, etc.
- Clipping of introduksi (“introduction”).
Further reading
- “intro” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈin.troː/, [ˈɪn̪t̪roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈin.tro/, [ˈin̪t̪ro]
Etymology 1
From intrā (“within”).
Verb
intrō (present infinitive intrāre, perfect active intrāvī, supine intrātum); first conjugation
- (intransitive) to enter, go into, penetrate
- Synonyms: introeo, invado, ineo, subeō, invado, accēdō, succēdō, ingredior, immigrō
- Antonyms: exeō, ēvādō, ēgredior, abeō, ēiciō
- (transitive) to assault, attack
- Synonyms: invādō, oppugnō, incurrō, impetō, incessō, aggredior, īnstō, excurrō, concurrō, occurrō, petō, accēdō, inruō, incēdō, incidō, irrumpō, adorior, adeō, opprimō, accurrō, appetō, arripiō, assiliō, invehō, lacessō
- Antonyms: repugnō, resistō, adversor, obversor, obstō, sistō
- (transitive) to cross, go beyond, exceed
- Synonyms: trānsgredior, praetereō, trānseō, superō, praeferō, peragō
- (transitive) to stab
- Synonyms: trānsfīgō, peragō, cōnfodiō, fīgō, percutiō, trāiciō, fodiō, trānsigō
Conjugation
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Descendants
- Eastern Romance:
- Aromanian: ãntru, intru
- Romanian: intra, întra
- Dalmatian:
- entrur
- Italo-Romance:
- Corsican: entra
- Italian: intrare, entrare
- Insular Romance:
- Sardinian: intràe, intrai, intrare
- North Italian:
- Friulian: jentrâ
- Romansch: entrar, antrar, entrer
- Venetian: entrar
- Gallo-Romance:
- Old French: entrer
- Middle French: entrer
- French: entrer
- → Danish: entrere
- French: entrer
- Norman: entrer
- → Middle English: entren
- English: enter
- Scots: enter
- Middle French: entrer
- Old French: entrer
- Occitano-Romance:
- Catalan: entrar
- Occitan: intrar, entrar ⇒ Occitan: dintrar
- Ibero-Romance:
- Asturian: entrar
- Old Galician-Portuguese: intrar, entrar
- Galician: entrar
- Portuguese: entrar
- Old Spanish: entrar
- Ladino: entrar
- Spanish: entrar (see there for further descendants)
- Borrowings:
- →⇒ Irish: iontráil
Etymology 2
Same as intrā.
Preposition
intrō (+ accusative)
- within
- Synonyms: intrā, penitus
- Antonyms: foras, forīs, extrinsecus
Derived terms
- dē intrō
- intrōrsum
Descendants
- Balkan Romance:
- Aromanian: tru
- Romanian: întru
- Italo-Romance:
- Italian: entro
- Ibero-Romance:
- Spanish: entro
References
- “intro (adv.)”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “intro (vb.)”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- intro in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- “intro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- intro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- intro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- intro in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[3], pre-publication website, 2005-2016
Portuguese
Noun
intro f (plural intros)
- (music) Abbreviation of introdução; intro
Sardinian
Etymology
From Latin intrō.
Pronunciation
- IPA(key): /intro/
Preposition
intro
- in, inside of, within
Spanish
Noun
intro f (plural intros)
- intro (an introduction)
- intro, opening sequence (the opening sequence at beginning of a film, television program, etc)
- Synonym: cabecera
- Enter, enter (the "Enter" key on a computer keyboard)
Further reading
- “intro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014