English Online Dictionary. What means ca? What does ca mean?
Translingual
Symbol
ca
- (international standards) ISO 639-1 language code for Catalan.
English
Preposition
ca
- Alternative spelling of ca.
Anagrams
- A.C., a-c, ac., ℀, ac-, ac, a/c, AC, -ac, Ac, a.c., A/C
A-Pucikwar
Etymology
From Proto-Great Andamanese *ciəp.
Noun
ca
- belt
- band
- sling
Verb
ca
- to adjoin
- to fasten
References
- Juliette Blevins, Linguistic clues to Andamanese pre-history: Understanding the North-South divide, pg. 20 & 22 (2009)
Albanian
Alternative forms
- disa
Etymology
From the contracted form of disa, dsa.
Pronoun
ca
- some
Related terms
- sa
- di
References
Alutiiq
Etymology
From Proto-Eskimo *cu(na)- base, “nothing, anything”
Interjection
ca
- I don’t know
References
- Fortescue, Michael. Comparative Eskimo Dictionary with Aleut Cognates. Alaska Native Language Center, 2010
- Leer, Jeff. Classroom Grammar of Koniag Alutiiq, Kodiak Island Dialect, Volume 1, Alaska Native Language Center, 1990
Asturian
Etymology 1
From Latin quia.
Conjunction
ca
- because
Etymology 2
Shortening of casa from Latin casa.
Noun
ca f (plural cas)
- (in certain contexts) house
Usage notes
The form ca is used only behind a proper noun or pronoun, usually the house's owner, and it would equivalent to saying "casa de". Additionally, the form "p'en ca" would be equivalent to "pa casa de" (for X's house) and "an ca" would be equivalent to "contra casa de" (towards X's house).
- Esta ye ca Antón ― This is Antón's house
- Esta casa ye d'Antón ― This house is Antón's
- Esta comida ye p'en ca Antón ― This food is for Antón's house
- Esta comida ye pa la casa onde vive Antón ― This food is for the house where Antón resides
Adjective
ca
- Alternative form of cada
Adverb
ca
- Alternative form of acá
Interjection
¡ca!
- interjection of negation (no way!) or incredulity
References
- https://mas.lne.es/diccionario/palabra/4801
- https://mas.lne.es/diccionario/palabra/4803
- https://www.diccionariu.alladixital.org/index.php?cod=8782
Canela
Etymology
From Proto-Northern Jê *ga (“to roast (singular)”), from Proto-Cerrado *ga (“to roast (singular)”), from Proto-Jê [Term?], from Proto-Macro-Jê *ap .
Pronunciation
- IPA(key): /ka/
Verb
ca (cu-class; non-finite xàr)
- roast on embers (singular)
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈka]
Etymology 1
Inherited from Latin canis, canem (“dog”).
Noun
ca m (plural cans)
- dog
- Synonym: gos m
Usage notes
- This term is used in Catalonia or Valencia only in stock phrases, with gos (feminine gossa) being the term generally used for a dog.
- In the Balearics, ca has retained its use as the primary word for a dog. However, instead of a feminine of ca, *cana, being used for a female dog, in the Balearics, cussa, the feminine of cus (“little dog”) is used.
- Note also that those breeds of dogs that originated in the Balearics use ca and not gos to form name of the breed.
Hyponyms
- (Balearics) cus m (“little dog”), (Balearics) cussa f (“female dog”)
- gos m (“male dog”), gossa f (“female dog”)
Derived terms
Etymology 2
Noun
ca f (plural cas)
- the letter K (lowercase k)
Usage notes
- The letter K is not used in native Catalan words and thus its presence in a word is a fairly reliable indicator of a recent import.
Etymology 3
Apocopated form of casa. Compare French chez, Spanish ca, Italian ca'.
Particle
ca
- the house (of)
- Anem a ca la Maria. ― We are going to Maria’s house.
- Aquell casalot és cal Ramon. ― That mansion is Ramon’s house.
- Parlem català a ca nostra. ― We speak Catalan at our house.
Usage notes
- When followed by one of the articles el, els, en, and es, the word ca contracts with them into cal, cals, can, and cas, respectively.
Derived terms
- cal, cals, can, cas
Central Nahuatl
Verb
ca
- To be.
Chibcha
Pronunciation
- IPA(key): /ka/
Noun
ca
- fence
References
- Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
Classical Nahuatl
Verb
ca
- to be in a location
Usage notes
Ca is an irregular verb; its plural form is cate.
Particle
ca
Used in affirmative statements.
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{}
.
Dinka
Noun
ca (plural caak)
- milk
References
- Dinka-English Dictionary[1], 2005
Fala
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka/
- Rhymes: -a
- Syllabification: ca
Adverb
ca
- (Valverdeñu) Alternative form of acá (“here”)
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[2], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Fijian
Adjective
ca
- bad, evil, base, vile
- naughty
- direful
- pernicious
- ruined, destroyed
Noun
ca
- badness
- illness, calamity
- harm
French
Preposition
ca
- Abbreviation of circa.
Further reading
- “ca”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin quam.
Pronunciation
- IPA(key): [kɐ]
Conjunction
ca
- than
- Synonym: ca non
Derived terms
- ca non
- có
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin quia.
Pronunciation
- IPA(key): [kɐ]
Conjunction
ca
- (archaic) because, since
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ca”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hausa
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃáː/, /t͡ʃâː/
- (Standard Kano Hausa) IPA(key): [t͡ʃáː], [t͡ʃâː]
Ideophone
cā or câ
- splattering of boiling fat
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /tsa/
Determiner
ca (plural ci)
- Alternative form of ica (“this”)
Indonesian
Etymology
From Hokkien 炒 (chhá, “to stir fry; to sauté”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃa/
- Rhymes: -t͡ʃa
- Hyphenation: ca
Noun
ca
- a dish which uses the sauté technique
Further reading
- “ca” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Etymology 1
Preposition
ca
- Abbreviation of circa.
See also
- calcio
- ca'
- c.a.
Etymology 2
Inherited from a combination of Latin quam and quia.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka/°
- Rhymes: -a
- Hyphenation: cà
Conjunction
ca
- (archaic or dialectal) that, because
Etymology 3
Alternative forms
- cappa
Pronunciation
- IPA(key): **/ˈka/*
- Rhymes: -a
Noun
ca m or f (invariable)
- The name of the Latin-script letter K/k.
References
Anagrams
- AC, a.C., a.c.
Kayan
Noun
ca
- brown.
Noun
ca
- uncle, aunt.
Adjective
ca
- brown.
Ladin
Adverb
ca
- (Gherdëina) hither, to this place, to here, to me/us
Antonyms
- via
Related terms
- da oradecà
- caprò
- docà
- ca tlo
Linngithigh
Noun
ca
- language
- speech
Lolopo
Etymology
From Proto-Loloish *tsaŋ¹ (Bradley). Cognate with Nuosu ꊿ (co).
Pronunciation
- IPA(key): [tsʰa³³]
Noun
ca
- (Yao'an) person; people
Malay
Etymology
Likely from Cantonese 茶 (caa4)
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃa/
Noun
ca (Jawi spelling چا, informal 1st possessive caku, 2nd possessive camu, 3rd possessive canya)
- tea
Synonyms
- teh
Mandarin
Romanization
ca
- Nonstandard spelling of cā.
- Nonstandard spelling of cǎ.
- Nonstandard spelling of cà.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Muong
Etymology
From Proto-Vietic *r-kaː. Cognate with Vietnamese gà.
Pronunciation
- IPA(key): /kaː¹/
Noun
ca
- (Mường Bi) chicken
- tàn ca ― a flock of chickens
References
Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành (2002) Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary)[3], Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội
Neapolitan
Etymology
Variant of che, from Latin quid, quod. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- IPA(key): /ka/
Adverb
ca
- what
Conjunction
ca
- than (comparison between adjectives only)
- that (as in 'the boy that I saw' ("O guaglio' ca vist'"))
Pronoun
ca
- that
- who
- which
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /kɑː/
Proper noun
cā m
- jackdaw
References
- Hanks, Patrick, editor (2003), “Keyworth”, in Dictionary of American Family Names, volume 2, New York: Oxford University Press, →ISBN, page 298.
Pali
Alternative forms
Etymology
Inherited from Sanskrit च (ca).
Particle
ca
- and (copulative particle)
Piedmontese
Etymology
Inherited from Latin casa. Compare Italian casa, Lombard cà.
Noun
ca f
- house
Portuguese
Etymology 1
From Latin quam.
Conjunction
ca
- (dated) than
Etymology 2
Contraction of com a.
Preposition
ca
- (Brazil, colloquial) with
Adverb
ca (not comparable)
- Obsolete spelling of cá.
Romagnol
Etymology
From Latin casa (“house”).
Pronunciation
- (Central Romagnol): IPA(key): [ˈkaɐ̯]
Noun
ca f (invariable) (Ville Unite)
- house
- Ca brușêda ― Uninhabited house
- Mètar so ca ― To get married
- Ësar dla ca ― To be a frequent visitor
- Fat in ca ― Homemade
- Tus da ca ― Leave home
- lineage
- public building
Romanian
Alternative forms
- ка (ca) — post-1930s Cyrillic spelling
Pronunciation
- IPA(key): /ka/
- Rhymes: -a
Etymology 1
Inherited from Latin quam. The expression ca și may derive from Latin quasi.
Adverb
ca
- than
- Am o carte mai bună ca aceasta. ― I have a better book than this one.
- as
- Filmul este tot așa de interesant ca romanul. ― The movie is as interesting as the novel is.
Synonyms
- decât
Related terms
- cam
Etymology 2
From Latin quia.
Conjunction
ca
- (obsolete) because
- Synonyms: pentru că, întrucât, fiindcă, deoarece
- (followed by să) in order to
Romansch
Alternative forms
- che (Rumantsch Grischun, Sursilvan)
- tgi (Surmiran)
- cu (Puter)
- co (Vallader)
Etymology
From Latin quam or quod.
Conjunction
ca
- (Sutsilvan) than
Scots
Pronunciation
- IPA(key): /kaː/, IPA(key): /kɑː/
Verb
ca (third-person singular simple present cas, present participle cain, simple past ca'd, past participle ca'd)
- call
- summon
- drive something
- go on, proceed
- knock or push
Derived terms
- ca canny
Contraction
ca
- (some Scots dialects) can't
See also
- cannae
Southwestern Dinka
Noun
ca (plural caak)
- milk
References
- Dinka-English Dictionary[4], 2005
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka/ [ˈka]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ca
- Homophone: ka
Etymology 1
From Vulgar Latin qua, alternative form of Latin quia.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka/ [ˈka]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ca
Conjunction
ca
- (obsolete) because
- Synonym: porque
Etymology 2
From ¡quia!.
Interjection
¡ca!
- (Spain) Denotes incredulity or negation; oh no!
- Synonyms: ¡quia!, ¡qué va!
Etymology 3
Clipping of casa.
Noun
ca f (uncountable)
- (colloquial) house
Further reading
- “ca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
Adverb
ca
- circa; Abbreviation of cirka. Alternative form of c:a
Anagrams
- Ac
Tarantino
Pronoun
ca (relative)
- to whom
- to which
Adjective
ca
- what
Tày
Pronunciation
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [kaː˧˧]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [kaː˦˥]
Etymology 1
From Proto-Tai *kaːᴬ (“crow”), from onomatopoeic origin. Cognate with Lao ກາ (kā), Northern Thai ᨠᩣ, Lü ᦂᦱ (k̇aa), Shan ၵႃ (kǎa), Tai Nüa ᥐᥣ (kaa), Tai Dam ꪀꪱ, Zhuang roegga, Tày ca.
Noun
(classifier tua) ca (𱍼)
- common raven
Derived terms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “เพกา?”)
Noun
(classifier mạy) ca
- Oroxylum indicum
- co mạy ca ― foot of a midnight horror tree
- phắc ca ― fruit from a midnight horror tree
Derived terms
- mác ca
Etymology 3
Compare cà.
Classifier
ca
- Precedes a different classifier to convey contempt towards the referrent
- ca tua ma ― this goddamn dog
Prefix
ca
- Meaningless, occasionally intensifying prefix in mostly animal names as well as other nouns and adjectives, some of which have variants with cà
Derived terms
References
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][6][7] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][8] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
- Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary][9] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [kaː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [kaː˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [kaː˧˧]
Etymology 1
From French quart.
Noun
(classifier cái) ca
- mug (cup)
- mug (about 1/4 liter)
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 歌 (“song”).
Noun
(classifier bài) ca
- (literary, in compounds) a song
- quốc ca ― national anthem
Derived terms
Verb
ca
- (colloquial in Southern Vietnam, somewhat literary in other dialects) to sing
- (colloquial, ironic) to praise
- (colloquial) to scold
Synonyms
- (to sing): hát
- (to praise): ca ngợi, ca tụng, ca vịnh
Derived terms
Etymology 3
Borrowed from French cas.
Noun
ca
- (medicine) case
Synonyms
- (case): trường hợp
Derived terms
Etymology 4
From French quart. Compare Thai กะ (gà, “shift”).
Noun
ca
- shift (change of workers)
- tan ca ― to finish one's shift
Derived terms
Etymology 5
Borrowed from French ka.
Noun
ca
- The name of the Latin-script letter K/k.
Etymology 6
Preposition
ca • (𰙔)
- (archaic) at, in
- (archaic) place
Welsh
Alternative forms
- (first-person singular future): caf (literary)
- (second-person singular imperative): cei, cymer (colloquial)
Pronunciation
- IPA(key): /kaː/
Verb
ca
- inflection of cael:
- first-person singular future colloquial
- second-person singular imperative literary